PDA

Просмотр полной версии : Переводы на иврит



restrainer69
08.12.2010, 22:27
Однажды в студеную зимнюю пору Народное творчество

היה זה יום חורף, הכפור זרע הרס.
סוסון עם הבולבול קפא לגדר אז.
בעט, השתולל הייצור החבול ו-
הלך הסוסון, אך נותר שם הבולבול.

(Однажды в студеную зимнюю пору
Лошадка пипиской примерзла к забору.
Она и лягалась, она и брыкалась –
Лошадка ушла, а пиписка осталась.)

(Шауль Резник)

Ауринко*
08.12.2010, 23:54
Забавно!




И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.

Никакой обязаловки. Всё добровольно.

Работаем до пока не свалимся

Принимаем:

BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D

LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY

Список поступлений от почётных добровольцев

«Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ...



Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Архив

18+