PDA

Просмотр полной версии : Луи Де Фюнес



цаца
04.08.2014, 20:24
Луи́ де Фюне́с (фр. (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D 0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA) Louis de Funès, полное имя — Луи́ Жерме́н Дави́д де Фюне́с де Галарса, фр. (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D 0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA) Louis Germain David de Funès de Galarza; 31 июля (http://ru.wikipedia.org/wiki/31_%D0%B8%D1%8E%D0%BB%D1%8F) 1914 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1914), Курбевуа (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%80%D0%B1%D0%B5%D0%B2%D1%83%D0%B0) — 27 января (http://ru.wikipedia.org/wiki/27_%D1%8F%D0%BD%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8F) 1983 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1983), Нант (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%BD%D1%82)) — французский киноактёр (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B0%D0%BA%D1%82%D1%91%D 1%80), режиссёр (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D1%81%D1%81%D1%91%D1%80), сценарист (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%81%D 1%82), один из величайших комиков (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA) мирового кинематографа (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BE%D 0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84).
БиографияЛуи де Фюнес де Галарса появился на свет 31 июля (http://ru.wikipedia.org/wiki/31_%D0%B8%D1%8E%D0%BB%D1%8F) 1914 года (http://ru.wikipedia.org/wiki/1914_%D0%B3%D0%BE%D0%B4) в Курбевуа (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%80%D0%B1%D0%B5%D0%B2%D1%83%D0%B0). Родители будущей звезды французского и мирового экрана родились в испанской Севилье (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F). Отец, Карлос Луис де Фунес де Галарса, получил юридическое (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B4%D 0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F)образовани , но после переезда во Францию стал огранщиком алмазов (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%BC%D0%B0%D0%B7#.D0.9E.D0.B3.D1.80. D0.B0.D0.BD.D0.BA.D0.B0_.D0.B0.D0.BB.D0.BC.D0.B0.D 0.B7.D0.BE.D0.B2). Мать имела испанские и португальские корни. Родители Луи перебрались во Францию в 1904 году (http://ru.wikipedia.org/wiki/1904_%D0%B3%D0%BE%D0%B4), чтобы официально вступить в брак, так как на родине их семьи были против этого брака.
В детстве друзья называли Луи де Фюнеса «Фюфю». Мальчик хорошо знал французский, испанский и английский языки. В молодости увлекался рисованием (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D 0%B5) и игрой на фортепиано (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B8%D0%B0%D 0%BD%D0%BE). Неудивительно, что в итоге Луи стал пианистом, играл, в основном, джаз в Пигале (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C). Посетители заведения искренне веселились, наблюдая как музыкант корчит гримасы во время игры.
В 1936 году Луи де Фюнес женился на Жермен Луизе Элоди Карруайе. У молодой пары родился сын Даниэль, но в конце1942 года (http://ru.wikipedia.org/wiki/1942_%D0%B3%D0%BE%D0%B4) они развелись.
Во время оккупации Парижа германскими войсками Луи де Фюнес преподавал сольфеджио в музыкальной школе, где влюбился в секретаршу Жанну Августину де Бартелеми де Мопассан, внучатую племянницу (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%8F_% D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1 %86%D0%B0) знаменитого писателя Ги де Мопассана (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8_%D0%B4%D0%B5_%D0%9C%D0%BE%D0%BF%D0%B0 %D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BD). Она ответила взаимностью «маленькому человеку, который играл джаз как бог». Влюблённые поженились в1943 году (http://ru.wikipedia.org/wiki/1943_%D0%B3%D0%BE%D0%B4) и прожили вместе 40 лет, до самой смерти Луи де Фюнеса в 1983 году. В этом браке родились два сына — Патрик и Оливье.
В окопы Второй мировой войны (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%B8% D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D 0%BD%D0%B0) Фюнес не попал потому, что его забраковала призывная комиссия — двадцатилетний юноша имел всего 55 кг веса при росте 164 см[1] (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_note-peoples.ru-1).
После окончания войны Луи де Фюнес пробует себя в кинематографе; ранее он учился на драматических курсах Рене Симона (http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BD,_%D 0%A0%D0%B5%D0%BD%D0%B5&action=edit&redlink=1). Дебютом (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%B1%D1%8E%D1%82) Луи в кино стала эпизодическая роль портье в фильме «Барбизонское искушение (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%B1%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D 1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1 %88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5)» (1946 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1946)) режиссёра Жана Стелли. Большой известности начинающему актёру эта картина не принесла.
В фильме «Не пойман — не вор (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D0%BD_ %E2%80%94_%D0%BD%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D1%80_(%D1%84% D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1958))» режиссёра Ива Робера (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80,_%D0%98%D0%B2), снятом в 1958 году (http://ru.wikipedia.org/wiki/1958_%D0%B3%D0%BE%D0%B4), де Фюнес получает первую главную роль —браконьера Блеро́. Этот фильм приносит ему мировую известность[2] (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_note-2). После выхода фильма на широкий экран за границей главного персонажа прозвали Дональдом Даком (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4_%D0%94% D0%B0%D0%BA). В России (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F) этот фильм более известен, как «Блеро».
1960-е годы приносят де Фюнесу настоящую популярность и зрительское признание; ежегодно актёр снимается в трёх-четырёх картинах. Очередной успех приносит роль комиссара Жюва в трилогии о Фантомасе (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%81) режиссёра Андрэ Юнебеля (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C,_%D0%90 %D0%BD%D0%B4%D1%80%D1%8D). Изначально планировалось снять десять серий о похождениях знаменитого преступника, но прокат последней части трилогии, фильма «Фантомас против Скотланд-Ярда (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%81_% D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2_%D0%A1%D0%BA%D 0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4-%D0%AF%D1%80%D0%B4%D0%B0)», показал, что популярность картины падает и продолжение режиссёр решил не снимать.
Другие актёрские работы в таких фильмах, как «Большая прогулка (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8F_%D0%BF% D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BA%D0%B0_(%D1%84% D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC))» и «Разиня (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D1%8F_(%D1%84%D0%B8 %D0%BB%D1%8C%D0%BC))», были восторженно приняты десятками миллионов зрителей по всему миру. Также, как и многосерийный фильм о приключениях жандарма Крюшо и его подчинённых, снятый в 1960-е (http://ru.wikipedia.org/wiki/1960-%D0%B5) годы. Сам Луи де Фюнес говорил о своей актёрской карьере так:


http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/Aquote1.png/30px-Aquote1.png
Я не сожалею о медленном развитии моей карьеры. Эта медлительность помогла мне понять основательно мою профессию. Когда я был ещё неизвестным, я пытался окрасить деталями, мимикой, жестами маленькие роли, которые мне поручали. Таким образом, я приобрёл некоторый комический багаж, без которого не мог бы сделать карьеру. Поэтому, если начать снова, то я бы не отказался от этого пути.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/Aquote2.png/30px-Aquote2.png


В 1968-м году (http://ru.wikipedia.org/wiki/1968_%D0%B3%D0%BE%D0%B4) Луи де Фюнес был признан лучшим актёром Франции (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BE%D 0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1 %86%D0%B8%D0%B8)[3] (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_note-tvkultura.ru-3).
В 1970-е (http://ru.wikipedia.org/wiki/1970-%D0%B5) годы де Фюнес по-прежнему оставался популярным и любимым зрителями актёром. Продолжал активно сниматься, и 15 марта (http://ru.wikipedia.org/wiki/15_%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0) 1973 года (http://ru.wikipedia.org/wiki/1973_%D0%B3%D0%BE%D0%B4) был удостоен высшей награды Франции — ордена Почётного легиона (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD_%D0%9F%D0%BE%D1%87% D1%91%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BB%D0%B5%D 0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0).
В 1975 году (http://ru.wikipedia.org/wiki/1975_%D0%B3%D0%BE%D0%B4) де Фюнес пережил сразу два инфаркта (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%84%D0%B0%D1%80%D0%BA%D1%82). По настоянию врачей актёр ушёл из кино и переехал в когда-то принадлежавшее семейству Мопассанов загородное имение XVII века (http://ru.wikipedia.org/wiki/XVII_%D0%B2%D0%B5%D0%BA) Шато-де-Клермон (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D1%82%D0%BE-%D0%B4%D0%B5-%D0%9A%D0%BB%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD) на берегу Луары (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%B0%D1%80%D0%B0), неподалёку от Нанта (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%BD%D1%82), где увлечённо ловил форель (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8C) и выращивал розы (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B0)[3] (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_note-tvkultura.ru-3)[4] (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_note-4). Именем актёра даже назван один из новых сортов роз (http://cailleau.patrick.free.fr/photos/LOUISDEFUNES-MEI234.jpg), выведенных французской компанией «Meilland International (http://ru.wikipedia.org/wiki/Meilland_International)», цветок весёлого ярко-оранжевого цвета с интенсивным ароматом. Роза сорта «Луи де Фюнес» получила золотые медали на выставках цветов в Монце (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%86%D0%B0) и Женеве (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0)[5] (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_note-5).
Однако, в 1976 году (http://ru.wikipedia.org/wiki/1976_%D0%B3%D0%BE%D0%B4), несмотря на запреты врачей, де Фюнес не смог отказаться от предложения режиссёра Клода Зиди (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B8%D0%B4%D0%B8,_%D0%9A%D0%BB%D0%BE%D0%B4 ) сняться в фильме «Крылышко или ножка (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D1%8B%D0%BB%D1%8B%D1%88%D0%BA%D0%BE_% D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%BD%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0) . После съёмок в этой картине актёр блистательно сыграл ещё в нескольких комедиях. Фильм «Жандарм и жандарметки (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BC_%D0%B8_ %D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B5%D 1%82%D0%BA%D0%B8)» (1982 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1982)) стал последним в его кинокарьере.
В январе 1983 года Луи, со слов его жены, долго сидел на скамье в саду среди своих роз, а потом обратился к садовнику: «Не знаю, почему у меня так отяжелели ноги. Чем ближе я подхожу к дому, тем дальше он от меня»... В тот вечер у него особенно болело сердце, но Луи не жаловался, только заметил мельком, что, наверное, где-то подхватил грипп. Утром он вышел к ней со словами: «Я скучаю один в своей комнате». Это были его последние слова[1] (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_note-peoples.ru-1)...
Луи де Фюнес умер от сердечного приступа (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%87%D0%BD%D1%8B%D 0%B9_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF) 27 января (http://ru.wikipedia.org/wiki/27_%D1%8F%D0%BD%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8F) 1983 года (http://ru.wikipedia.org/wiki/1983_%D0%B3%D0%BE%D0%B4).
У актёра осталось двое сыновей: Оливье де Фюнес (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5_%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9 E%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%8C%D0%B5), пилот авиакомпании «Air France (http://ru.wikipedia.org/wiki/Air_France)» (отец хотел, чтобы сын стал профессиональным актёром после нескольких фильмов, в которых снимался вместе с сыном, но Оливье был против), и Патрик де Фюнес, врач по профессии.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Clermont_1.JPG/173px-Clermont_1.JPG (http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Clermont_1.JPG?uselang=ru)

Шато-де-Клермон (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D1%82%D0%BE-%D0%B4%D0%B5-%D0%9A%D0%BB%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD) — загородная усадьба Луи де Фюнеса
(после его смерти была продана)




http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/56/Graf_De_Funes.JPG/173px-Graf_De_Funes.JPG (http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Graf_De_Funes.JPG?uselang=ru)

Могила Луи де Фюнеса




http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e7/Kruis_De_Funes.JPG/173px-Kruis_De_Funes.JPG (http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kruis_De_Funes.JPG?uselang=ru)

Надгробие на могиле
Луи де Фюнеса



Воспоминания о Луи де Фюнесе[править (http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D 0%9B%D1%83%D0%B8_%D0%B4%D0%B5&veaction=edit&vesection=2) | править вики-текст (http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D 0%9B%D1%83%D0%B8_%D0%B4%D0%B5&action=edit&section=2)]Луи де Фюнес был довольно таинственным человеком.


http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/Aquote1.png/30px-Aquote1.png
Мой папа был ужасно жаден. Как-то он заставил меня обменять купленные мной спортивные ботинки на более дешёвые, считая, что они слишком дороги. Он никогда не поздравлял с праздниками мою мать и ничего не дарил ей в годовщину свадьбы и дни рождения. Отец постоянно носил при себе на поясном ремне громадную связку ключей от всех шкафов, дверей и ящиков, на которых, где только возможно, были замки. Он скрупулёзно проверял каждый счёт. Шесть раз он заставлял меня пробоваться в кино, а когда я заявил, что хочу быть пилотом, стал устраивать страшные скандалы. Словом, в семье он был настоящим тираном.
Он был чистым аристократом, любившим собственную и единственную жену, удившим рыбу и выращивавшим розы. Не любил шумной, обыденной жизни. Он словно жил в собственном мире, к которому старался, чтобы никто не притрагивался[6] (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_note-6).
Оливье (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5_%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9 E%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%8C%D0%B5), сын Луи де Фюнеса

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/Aquote2.png/30px-Aquote2.png


Награды

1968 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1968) — признан лучшим актёром Франции (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BE%D 0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1 %86%D0%B8%D0%B8)[3] (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_note-tvkultura.ru-3).
1973 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1973) — кавалер ордена Почётного легиона (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD_%D0%9F%D0%BE%D1%87% D1%91%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BB%D0%B5%D 0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0).
1980 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1980) — специальная почётная кинопремия (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D0%A1% D0%B5%D0%B7%D0%B0%D1%80%C2%BB_%D0%B7%D0%B0_%D0%B2% D1%8B%D0%B4%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5%D1%81%D1 %8F_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B3%D0%B8_%D0 %B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0% BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B5#1980-.D0.B5) «Сезар (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D1%80_(%D0%BA%D0%B8%D0%BD %D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F))» — за выдающиеся заслуги в кинематографе.
ФильмографияАктёрские работы1940-е годы
1946 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1946_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Барбизонское искушение (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%B1%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D 1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1 %88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5) / La Tentation de Barbizon
1946 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1946_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Последнее пристанище (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D 0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0 %B8%D1%89%D0%B5_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1 946)) / Dernier refuge
1946 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1946_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Шесть потерянных часов (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C_%D0%BF%D0%BE%D1%82% D0%B5%D1%80%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%87%D 0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2) / Six heures à perdre
1947 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1947_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Антуан и Антуанетта (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BD_%D0%B8_%D0%90 %D0%BD%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%82%D 0%B0) / Antoine et Antoinette
1947 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1947_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Круиз для неизвестного (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D1%83%D0%B8%D0%B7_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_ %D0%BD%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D 0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D 0%BC)) / Croisière pour l’inconnu
1947 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1947_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Дом последнего шанса (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BC_%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5% D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%BE_%D1%88%D0%B0%D0%BD%D 1%81%D0%B0) / Le Château de la dernière chance
1948 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1948_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Геклен (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D0%BD_(%D1%84%D0%B8 %D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Du Guesclin
1949 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1949_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Адемай на пограничном посту (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D0%B9_%D0%BD%D0%B0_ %D0%BF%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87%D 0%BD%D0%BE%D0%BC_%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%83) / Adémaï au poteau-frontière
1949 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1949_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Мой друг Сэнфуан (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%B9_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3_%D0%A1 %D1%8D%D0%BD%D1%84%D1%83%D0%B0%D0%BD) / Mon ami Sainfoin
1949 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1949_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Некий господин (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D0%BE%D1%81% D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD) / Un certain monsieur
1949 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1949_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Нет уик-эндов y нашей любви (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D1%82_%D1%83%D0%B8%D0%BA-%D1%8D%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%B2_y_%D0%BD%D0%B0%D1%8 8%D0%B5%D0%B9_%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B2%D0%B8) / Pas de week-end pour notre amour
1949 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1949_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Я люблю только тебя (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF_%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D1%8E_%D1%82%D0%BE %D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE_%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F) / Je n’aime que toi
1949 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1949_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Миллионеры на один день (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D 1%80%D1%8B_%D0%BD%D0%B0_%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD_% D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C) / Millionnaires d’un jour
1949 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1949_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Миссия в Танжере (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D0%A2 %D0%B0%D0%BD%D0%B6%D0%B5%D1%80%D0%B5) / Mission à Tanger
1949 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1949_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Свидание с удачей (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_% D1%81_%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%B9) / Rendez-vous avec la chance
1949 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1949_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Вышел в свет (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%BB_%D0%B2_%D1%81%D0%B2 %D0%B5%D1%82) / Vient de paraître
1950-е годы
1950 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1950_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Улица без закона (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0_%D0%B1%D0%B5%D0%B7_ %D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0) / La Rue sans loi
1950 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1950_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Соломенный любовник (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D 1%8B%D0%B9_%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0 %B8%D0%BA) / L’Amant de paille
1950 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1950_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Министерство труда (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D 1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4%D0 %B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Quai de Grenelle
1950 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1950_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Его величество мсье Дюпон (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B3%D0%BE_%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%87% D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BC%D1%81%D1%8C%D 0%B5_%D0%94%D1%8E%D0%BF%D0%BE%D0%BD) / Sa majesté Monsieur Dupont / Prima comunione
1950 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1950_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Биби Фрикотен (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%B8_%D0%A4%D1%80%D0%B8%D0%BA% D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BD) / Bibi Fricotin
1950 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1950_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Приятное сумасшествие (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5_% D1%81%D1%83%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%88%D0%B5%D1%81%D1 %82%D0%B2%D0%B8%D0%B5) / Folie douce
1950 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1950_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Кнок (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BD%D0%BE%D0%BA_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C %D0%BC)) / Knock
1950 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1950_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Король трёпа (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D1%82%D1%80% D1%91%D0%BF%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC) ) / Le Roi du bla bla bla
1950 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1950_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Алая Роза (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%B0%D1%8F_%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B0_ (%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / La Rose rouge
1950 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1950_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Адрес неизвестен (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81_%D0%BD%D0%B5%D0%B8% D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD_(%D1%84% D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Sans laisser d’adresse
1951 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1951_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Моя жена великолепна (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%8F_%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D0%B2 %D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BF%D 0%BD%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Ma femme est formidable
1951 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1951_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Индюк (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D1%8E%D0%BA_(%D1%84%D0%B8%D0%BB %D1%8C%D0%BC)) / Le Dindon
1951 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1951_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Брачное агентство (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B0% D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_(% D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Agence matrimoniale
1951 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1951_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Бонифаций-сомнамбула (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%84%D0%B0%D1%86%D0%B8%D 0%B9-%D1%81%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%83%D 0%BB%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Boniface Somnambule
1951 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1951_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Молодые чемпионы (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D1%8B%D0%B5_%D1%87% D0%B5%D0%BC%D0%BF%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D1%8B_(%D1%84% D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Champions Juniors
1951 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1951_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Игроки (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8_(%D1%84%D0%B8 %D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1951)) / Les Joueurs
1951 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1951_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Нет отпуска для господина мэра (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D1%82_%D0%BE%D1%82%D0%BF%D1%83%D1%81% D0%BA%D0%B0_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%B3%D0%BE%D1%81% D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%BC%D1%8D%D 1%80%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Pas de vacances pour Monsieur le Maire
1951 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1951_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Отрава (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0_(%D1%84%D0%B8 %D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / La Poison — Андрэ, приятель Поля
1951 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1951_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Любовь под зонтиком (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C_%D0%BF%D0%BE% D0%B4_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D 0%BC_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Un amour de parapluie
1951 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1951_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Магазин на продажу (http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0% B8%D0%BD_%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0% B0%D0%B6%D1%83_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)&action=edit&redlink=1) / Boîte à vendre
1951 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1951_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — 90 градусов в тени (http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=90_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D1%83% D1%81%D0%BE%D0%B2_%D0%B2_%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8_ (%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)&action=edit&redlink=1) / 90 degrès à l’ombre
1951 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1951_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Жизнь — игра (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C_%E2%80%94_%D0%B8%D0 %B3%D1%80%D0%B0) / La vie est un jeu
1951 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1951_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Прохожая (http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0% B6%D0%B0%D1%8F_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)&action=edit&redlink=1) / La Passante
1951 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1951_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Поездка в Америку (http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0% BA%D0%B0_%D0%B2_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0% BA%D1%83_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1951)&action=edit&redlink=1) / Le Voyage en Amérique
1952 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1952_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Добродетельная шлюха (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%82%D 0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%88%D0%BB%D1 %8E%D1%85%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / La Putain respectueuse (http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Putain_respectueuse_(film))
1952 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1952_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Бегство месье Перля (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%B3%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BC% D0%B5%D1%81%D1%8C%D0%B5_%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%BB%D 1%8F_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / La Fugue de Monsieur Perle
1952 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1952_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Волки охотятся ночью (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%B8_%D0%BE%D1%85%D0%BE% D1%82%D1%8F%D1%82%D1%81%D1%8F_%D0%BD%D0%BE%D1%87%D 1%8C%D1%8E_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Les Loups chassent la nuit
1952 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1952_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Восьмое искусство и манера (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE%D0%B5_%D0%B8% D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D 0%B8_%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0_(%D1%84% D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Le Huitième art et la manière
1952 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1952_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Господин Легиньон, фонарщик (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD_% D0%9B%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D0%BE%D0%BD,_% D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%80%D1%89%D0%B8%D0%BA_(% D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Monsieur Leguignon, lampiste
1952 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1952_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Господин Такси (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD_% D0%A2%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8_(%D1%84%D0%B8%D0%BB% D1%8C%D0%BC)) / Monsieur Taxi
1952 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1952_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Длинные зубы (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B7% D1%83%D0%B1%D1%8B_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC) ) / Les Dents longues
1952 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1952_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Легко и коротко одет (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%B3%D0%BA%D0%BE_%D0%B8_%D0%BA%D0%BE %D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%BE_%D0%BE%D0%B4%D0%B5% D1%82_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Légère et court vêtue
1952 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1952_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Любовь — не грех (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C_%E2%80%94_%D0 %BD%D0%B5_%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%85_(%D1%84%D0%B8%D 0%BB%D1%8C%D0%BC)) / L’Amour n’est pas un péché
1952 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1952_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Семь смертных грехов (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D1%8C_%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80% D1%82%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%85%D 0%BE%D0%B2_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1952)) / Les Sept péchés capitaux
1952 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1952_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Их было пятеро (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%85_%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE_%D0%BF%D1%8F %D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BE_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C %D0%BC,_1951)) / Ils étaient cinq
1952 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1952_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Она и я (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%B0_%D0%B8_%D1%8F_(%D1%84%D0%B8%D0% BB%D1%8C%D0%BC)) / Elle et moi
1952 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1952_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Невиновные в Париже (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D 1%8B%D0%B5_%D0%B2_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B6%D 0%B5_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Innocents in Paris
1952 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1952_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Парижские воробьи (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B6%D1%81%D0%BA%D0%B8%D 0%B5_%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B1%D1%8C%D0%B8_(% D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) Moineaux de Paris
1952 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1952_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Суд Божий (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%B4_%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%B9_ (%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Le Jugement de Dieu
1952 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1952_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Жизнь порядочного человека (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C_%D0%BF%D0%BE%D1%80% D1%8F%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D 1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0_(%D 1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / La Vie d’un honnête homme — Эмиль, камердинер
1952 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1952_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Я был им три раза (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF_%D0%B1%D1%8B%D0%BB_%D0%B8%D0%BC_%D1%82%D1%8 0%D0%B8_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0% BB%D1%8C%D0%BC)) / Je l’ai été trois fois — секретарь-переводчик султана
1952 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1952_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Барабанная дробь (http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0% B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B 1%D1%8C_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)&action=edit&redlink=1) / Tambour battant
1952 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1952_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Белый колдун (http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B5%D0%BB%D1%8B%D0%B9_%D0 %BA%D0%BE%D0%BB%D0%B4%D1%83%D0%BD_(%D1%84%D0%B8%D0 %BB%D1%8C%D0%BC)&action=edit&redlink=1) / Le Sorcier blanc
1953 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1953_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Верьте мне (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%8C%D1%82%D0%B5_%D0%BC%D0%BD% D0%B5_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Faites-moi confiance
1953 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1953_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Рыцарь ночи (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%8B%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%BD%D0%BE% D1%87%D0%B8_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Le Chevalier de la nuit
1953 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1953_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Ночные компании (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BA%D0%BE% D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8_(%D1%84%D0%B8% D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Les Compagnes de la nuit
1953 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1953_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Корсары Булонского леса (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%B0%D1%80%D1%8B_%D0%91% D1%83%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0 %BE_%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D 1%8C%D0%BC)) / Les Corsaires du Bois de Boulogne
1953 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1953_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — К чёрту добродетель (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A_%D1%87%D1%91%D1%80%D1%82%D1%83_%D0%B4%D0%BE %D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D 1%8C_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Au diable la vertu
1953 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1953_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Спальня старшеклассниц (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8F_%D1%81% D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1 %81%D1%81%D0%BD%D0%B8%D1%86_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1 %8C%D0%BC)) / Le chemin de l’ecoliers / Dortoir des grandes
1953 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1953_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Мой братишка из Сенегала (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%B9_%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8% D1%88%D0%BA%D0%B0_%D0%B8%D0%B7_%D0%A1%D0%B5%D0%BD% D0%B5%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB% D1%8C%D0%BC)) / Mon frangin du Sénégal
1953 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1953_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Мужчины думают только об этом (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%83%D0%B6%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%8B_%D0%B4% D1%83%D0%BC%D0%B0%D1%8E%D1%82_%D1%82%D0%BE%D0%BB%D 1%8C%D0%BA%D0%BE_%D0%BE%D0%B1_%D1%8D%D1%82%D0%BE%D 0%BC_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Les hommes ne pensent qu’à ça
1953 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1953_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Смех (http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%85_(%D1%84%D 0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)&action=edit&redlink=1) / Le Rire
1953 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1953_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Тайна Элен Маримон (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B0_%D0%AD%D0%BB%D0%B5% D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BD_( %D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Le Secret d’Hélène Marimon
1953 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1953_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Муки (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%83%D0%BA%D0%B8_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C %D0%BC)) / Tourments
1953 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1953_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Странное желание господина Барда (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_% D0%B6%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B3%D 0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0 %91%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1 %8C%D0%BC)) / L’Étrange désir de Monsieur Bard
1953 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1953_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Капитан Туфля (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD_%D0%A2% D1%83%D1%84%D0%BB%D1%8F_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C% D0%BC)) / Capitaine Pantoufle
1953 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1953_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Кутёж в кабаках (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%82%D1%91%D0%B6_%D0%B2_%D0%BA%D0%B0 %D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%85_(%D1%84%D0%B8%D0%BB %D1%8C%D0%BC)) / La Tournée des grands ducs
1954 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1954_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Папа, мама, служанка и я (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%BF%D0%B0,_%D0%BC%D0%B0%D0%BC%D0%B0 ,_%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0 _%D0%B8_%D1%8F_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Papa, maman, la bonne et moi…
1954 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1954_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Королева Марго (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0_% D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%BE_(%D1%84%D0%B8%D0%BB% D1%8C%D0%BC,_1954)) / La Reine Margot
1954 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1954_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Служебная лестница (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D 1%8F_%D0%BB%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0 %B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Escalier de service
1954 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1954_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Ах! Эти прекрасные вакханки (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%85!_%D0%AD%D1%82%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%B 5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2 %D0%B0%D0%BA%D1%85%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B8_(%D1%84 %D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Ah! Les belles bacchantes
1954 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1954_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Апрельская рыбка (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D 0%B0%D1%8F_%D1%80%D1%8B%D0%B1%D0%BA%D0%B0_(%D1%84% D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Poisson d’avril
1954 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1954_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Мадемуазель Нитуш (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D1%83%D0%B0%D0%B7%D 0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%9D%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%88_(% D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Mam’zelle Nitouche
1954 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1954_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Ингрид, история фотомодели (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%B4,_%D0%B8%D1%81 %D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D1%84%D0%BE%D1%82% D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B8_(%D1%84% D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Ingrid — Die Geschichte eines Fotomodells
1954 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1954_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Интриганки (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D 1%82%D0%BA%D0%B8_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Les Intrigantes
1954 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1954_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Семейная сцена (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D0%B0%D1%8F_% D1%81%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB% D1%8C%D0%BC)) / Scènes de ménage
1954 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1954_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Хлеб в траве (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BB%D0%B5%D0%B1_%D0%B2_%D1%82%D1%80%D0%B0 %D0%B2%D0%B5_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Le Blé en herbe
1954 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1954_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Пеп устанавливают закон (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D0%BF_%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD% D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%82_%D 0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D 1%8C%D0%BC)) / Les pépées font la loi
1954 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1954_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — За запертой дверью (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%82% D0%BE%D0%B9_%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%8C%D1%8E_( %D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Huis Clos
1954 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1954_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Баран с пятью ногами (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BD_%D1%81_%D0%BF%D1%8F %D1%82%D1%8C%D1%8E_%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D0%BC% D0%B8_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Такие разные судьбы (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D0%B7% D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D 1%8B_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Le Mouton à cinq pattes
1955 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1955_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Гусары (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%83%D1%81%D0%B0%D1%80%D1%8B_(%D1%84%D0%B8 %D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Les Hussards
1955 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1955_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Порочные (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5_( %D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Les Impures
1955 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1955_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Шелест (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D1%82_(%D1%84%D0%B8 %D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Frou-Frou
1955 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1955_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Невыносимый господин Болтун (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%B8%D 0%BC%D1%8B%D0%B9_%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0 %B4%D0%B8%D0%BD_%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%82%D1%83%D0% BD_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / L’Impossible Monsieur Pipelet
1955 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1955_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Наполеон: Путь к вершине (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BE%D0%BD:_ %D0%9F%D1%83%D1%82%D1%8C_%D0%BA_%D0%B2%D0%B5%D1%80 %D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B5_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C %D0%BC)) / Napoléon
1955 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1955_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Банда отца (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0_%D0%BE%D1%82%D1%86% D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / La bande à papa
1955 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1955_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — День добрый, улыбка (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80% D1%8B%D0%B9,_%D1%83%D0%BB%D1%8B%D0%B1%D0%BA%D0%B0_ (%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Bonjour sourire
1955 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1955_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Если бы нам рассказали о Париже (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D1%81%D0%BB%D0%B8_%D0%B1%D1%8B_%D0%BD%D0%B0 %D0%BC_%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7% D0%B0%D0%BB%D0%B8_%D0%BE_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B8% D0%B6%D0%B5_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Si Paris nous etait conte —Антуан Аллегре
1955 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1955_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Девушка без границ (http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0% BA%D0%B0_%D0%B1%D0%B5%D0%B7_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0% BD%D0%B8%D1%86&action=edit&redlink=1) / Mädchen ohne Grenzen
1956 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1956_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Через Париж (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7_%D0%9F%D0%B0%D1%80% D0%B8%D0%B6_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / La Traversee De Paris
1956 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1956_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Папа, мама, моя жена и я (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%BF%D0%B0,_%D0%BC%D0%B0%D0%BC%D0%B0 ,_%D0%BC%D0%BE%D1%8F_%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D0% B8_%D1%8F_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Papa, Maman, ma femme et moi
1956 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1956_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Короткий ум (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B8%D0%B9_% D1%83%D0%BC_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Courte Tete
1956 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1956_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Малютки у простофили (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D1%8E%D1%82%D0%BA%D0%B8_%D1%83_ %D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%84%D0%B8%D 0%BB%D0%B8_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Bebes a gogo
1956 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1956_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Закон улиц (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD_%D1%83%D0%BB%D0%B8% D1%86_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / La Loi des rues
1957 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1957_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Совершенно некстати (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D 0%BD%D0%BE_%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B0%D1 %82%D0%B8_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Как дерьмо в проруби (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BA_%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%8C%D0%BC% D0%BE_%D0%B2_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B1% D0%B8_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Comme un cheveu sur la soupe
1958 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1958_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Жизнь вдвоём (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C_%D0%B2%D0%B4%D0%B2% D0%BE%D0%B5%D0%BC_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC) ) / La Vie a deux
1958 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1958_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Такси, прицеп и коррида (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8,_%D0%BF%D1%80%D0%B8 %D1%86%D0%B5%D0%BF_%D0%B8_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D1%80 %D0%B8%D0%B4%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC )) / Taxi, Roulotte et Corrida
1958 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1958_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Не пойман — не вор (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D0%BD_ %E2%80%94_%D0%BD%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D1%80_(%D1%84% D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1958)) / Ni vu… Ni connu… — Блеро
1959 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1959_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Мой приятель цыган (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%B9_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%8F%D1%82% D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D1%86%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D0%BD_( %D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Mon pote le gitan
1959 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1959_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Некоторым нравится похолоднее (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D 0%BC_%D0%BD%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%81%D1 %8F_%D0%BF%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0% BD%D0%B5%D0%B5_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Les Raleurs… font leur beurre /Certains l’aiment froide
1959 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1959_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Прохвосты (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D 1%8B_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / I Tartassati / Fripouillard et Cie
1959 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1959_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Тото в Мадриде (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D1%82%D0%BE_%D0%B2_%D0%9C%D0%B0%D0%B4 %D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%B5_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C %D0%BC)) / Toto, Eva e il pennello proibito
1960-е годы
1960 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1960_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Капитан Фракасс (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD_%D0%A4% D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%81%D1%81_(%D1%84%D0%B8% D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1961)) / Le Capitaine Fracasse
1960 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1960_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — В воде, в которой пузыри (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92_%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B5,_%D0%B2_%D0%BA%D0% BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9_%D0%BF%D1%83%D0%B 7%D1%8B%D1%80%D0%B8_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B C)) / Dans l’eau… qui fait des bulles!…
1960 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1960_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Пригородные поезда (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D 0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0 %B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Les Tortillards
1960 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1960_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Простодушный (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B4%D1%83%D 1%88%D0%BD%D1%8B%D0%B9_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D 0%BC,_1960)) / Candide ou l’optimisme au XXe siecle
1961 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1961_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Прекрасная американка (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D 0%B0%D1%8F_%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0 %B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0 %BC)) / La Belle Américaine
1961 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1961_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Преступление не выгодно (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%BB%D 0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B5_%D0%B2%D1%8B%D 0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D 1%8C%D0%BC)) / Le Crime ne paie pas
1961 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1961_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Вендетта (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%82%D0%B0_( %D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1961)) / La Vendetta
1962 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1962_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Дьявол и десять заповедей (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%8C%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D0%BB_%D0%B8_%D0%B4 %D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%82%D1%8C_%D0%B7%D0%B0%D0%BF% D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%B9_(%D1%84%D0%B8% D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Le Diable Et Les Dix Commandements
1962 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1962_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Джентльмен из Эпсома (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D 0%B5%D0%BD_%D0%B8%D0%B7_%D0%AD%D0%BF%D1%81%D0%BE%D 0%BC%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Le Gentleman d’Epsom — Гаспар Рипе
1962 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1962_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Лунный свет в Мобеже (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%B2% D0%B5%D1%82_%D0%B2_%D0%9C%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B6% D0%B5_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Un clair de lune à Maubeuge
1962 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1962_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Мы поедем в Довиль (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%8B_%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BC_ %D0%B2_%D0%94%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C_(%D1%8 4%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Nous irons à Deauville
1963 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1963_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Счастливчики (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D 1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B8) / Les Veinards
1963 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1963_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Пик-Пик (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BA-%D0%9F%D0%B8%D0%BA_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC )) / Pouic-Pouic — Леонар Монестье
1963 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1963_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Взорвите банк (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5_% D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BA_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C% D0%BC)) / Faites sauter la banque! — Виктор Гарнье
1963 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1963_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Цепная реакция (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BF%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B5% D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F_(%D1%84%D0%B8%D0%BB% D1%8C%D0%BC,_1963)) / Carambolages
1964 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1964_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Игра в ящик (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0_%D0%B2_%D1%8F%D1%89%D0%B8 %D0%BA_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Des pissenlits par la racine
1964 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1964_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Мышь среди мужчин (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%8B%D1%88%D1%8C_%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4% D0%B8_%D0%BC%D1%83%D0%B6%D1%87%D0%B8%D0%BD_(%D1%84 %D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Un drôle de caïd
1964 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1964_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Жандарм из Сен-Тропе (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BC_%D0%B8% D0%B7_%D0%A1%D0%B5%D0%BD-%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5) / Le Gendarme De Saint-Tropez — Людовик Крюшо
1964 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1964_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Фантомас (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%81_( %D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1964)) / Fantomas — комиссар Жюв
1965 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1965_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Разиня (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D1%8F_(%D1%84%D0%B8 %D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Le Corniaud — Леопольд Сароян
1965 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1965_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Кутилы (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8B_(%D1%84%D0%B8 %D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Les Bons vivants/Un grand seigneur — Леон Одпан
1965 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1965_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Жандарм в Нью-Йорке (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BC_%D0%B2_ %D0%9D%D1%8C%D1%8E-%D0%99%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B5) / Le Gendarme A New York — Людовик Крюшо
1965 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1965_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Фантомас разбушевался (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%81_% D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B1%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%B2%D0 %B0%D0%BB%D1%81%D1%8F) / Fantomas Se Dechaine — комиссар Жюв
1966 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1966_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Большая прогулка (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8F_%D0%BF% D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BA%D0%B0_(%D1%84% D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / La Grande Vadrouille — Станислас Лефорт
1966 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1966_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Ресторан господина Септима (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD_% D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0 %B0_%D0%A1%D0%B5%D0%BF%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%B0_(%D 1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Le Grand Restaurant — месье Септим
1966 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1966_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Фантомас против Скотланд-Ярда (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%81_% D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2_%D0%A1%D0%BA%D 0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4-%D0%AF%D1%80%D0%B4%D0%B0) / Fantomas Contre Scotland Yard —комиссар Жюв
1967 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1967_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Большие каникулы (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D0%BA% D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8B_(%D1%84% D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Les Grandes Vacances — Шарль Боскье
1967 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1967_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Оскар (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%80_(%D1%84%D0%B8%D0%BB %D1%8C%D0%BC,_1967)) / Oscar — Бертран Барнье
1968 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1968_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Маленький купальщик (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D 0%B9_%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%89%D0 %B8%D0%BA_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Le Petit Baigneur — Луи-Филипп Фуршом
1968 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1968_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Татуированный (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%82%D1%83%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D 0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D 1%8C%D0%BC)) / Le Tatoue — Фелисьен Мезре
1968 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1968_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Жандарм женится (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BC_%D0%B6% D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F) / Le Gendarme se marie — Людовик Крюшо
1969 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1969_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Замороженный (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D 0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D 0%BC)) / Hibernatus — Юбер де Тартас
1970-е годы
1970 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1970_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Человек-оркестр (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA-%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80_(%D1%84 %D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1970)) / L’Homme orchestre — Эван Эванс
1970 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1970_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Жандарм на прогулке (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BC_%D0%BD% D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BA%D 0%B5) / Le Gendarme En Balade — Людовик Крюшо
1971 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1971_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — На древо взгромоздясь (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0_%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE_%D0%B2 %D0%B7%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D 1%8F%D1%81%D1%8C_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Sur Un Arbre Perche — Анри Рубье
1971 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1971_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Мания величия (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B2%D0%B5%D0%BB% D0%B8%D1%87%D0%B8%D1%8F_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C% D0%BC)) / La Folie Des Grandeurs — Дон Саллюст
1971 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1971_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Джо (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%BE_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC ,_1971)) / Jo — Антуан Бризбар
1973 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1973_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Приключения раввина Якова (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D 0%BD%D0%B8%D1%8F_%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B2%D0%B8%D0 %BD%D0%B0_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0_(%D1%84%D 0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Les Aventures De Rabbi Jacob —Виктор Пивер
1976 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1976_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Крылышко или ножка (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D1%8B%D0%BB%D1%8B%D1%88%D0%BA%D0%BE_% D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%BD%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0_( %D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / L' Aile Ou La Cuisse — Шарль Дюшмен
1978 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1978_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Склока (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%B0_(%D1%84%D0%B8 %D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / La Zizanie — Гийом Добре-Лаказ
1979 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1979_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Жандарм и инопланетяне (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BC_%D0%B8_ %D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D 1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B5) / Le Gendarme Et Les Extra-Terrestres —Людовик Крюшо
1980-е годы
1980 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1980_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Скупой (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%B9_(%D1%84%D0%B8 %D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / L' Avare — Гарпагон
1981 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1981_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Суп с капустой (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%BF_%D1%81_%D0%BA%D0%B0%D0%BF%D1%83 %D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C %D0%BC)) / La Soupe Aux Choux — Клод Ратинье
1982 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1982_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Жандарм и жандарметки (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BC_%D0%B8_ %D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B5%D 1%82%D0%BA%D0%B8) / Le Gendarme Et Les Gendarmettes —Людовик Крюшо

Режиссёрские работы[править (http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D 0%9B%D1%83%D0%B8_%D0%B4%D0%B5&veaction=edit&vesection=6) | править вики-текст (http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D 0%9B%D1%83%D0%B8_%D0%B4%D0%B5&action=edit&section=6)]
1980 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1980_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Скупой (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%B9_(%D1%84%D0%B8 %D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / L' Avare
Другое[править (http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D 0%9B%D1%83%D0%B8_%D0%B4%D0%B5&veaction=edit&vesection=7) | править вики-текст (http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D 0%9B%D1%83%D0%B8_%D0%B4%D0%B5&action=edit&section=7)]
1966 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1966_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Ресторан господина Септима (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD_% D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0 %B0_%D0%A1%D0%B5%D0%BF%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%B0_(%D 1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / Le Grand restaurant — сценарист
1967 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1967_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Оскар (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%80_(%D1%84%D0%B8%D0%BB %D1%8C%D0%BC,_1967)) / Oscar — сценарист
1969 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1969_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Замороженный (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D 0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D 0%BC)) / Hibernatus — сценарист
1979 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1979_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Жандарм и инопланетяне (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BC_%D0%B8_ %D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D 1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B5_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D 0%BC)) / Le Gendarme Et Les Extra-Terrestres — сценарист
1980 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1980_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Скупой (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%B9_(%D1%84%D0%B8 %D0%BB%D1%8C%D0%BC)) / L' Avare — режиссёр, сценарист
1981 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1981_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) — Суп с капустой (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%BF_%D1%81_%D0%BA%D0%B0%D0%BF%D1%83 %D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C %D0%BC)) / La Soupe Aux Choux — сценарист
Актёры, дублировавшие Луи де ФюнесаВ советском кинопрокате все фильмы с участием Луи де Фюнеса шли с дублированным переводом (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D 0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5). Немалую роль в популярности актёра в Советском Союзе сыграл образ, созданный Владимиром Кенигсоном (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D1%81%D0%BE%D0%BD,_ %D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80_% D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0 %BE%D0%B2%D0%B8%D1%87). Он и по сей день считается лучшим актёром дубляжа (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BA%D1%82%D1%91%D1%80_%D0%BE%D0%B7%D0%B2% D1%83%D1%87%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F), когда-либо озвучивавшим Луи де Фюнеса[7] (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_note-7)[8] (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_note-8). Существует миф, что когда сам Луи увидел свои фильмы с кенигсоновским дубляжем, он произнёс искренне: «Не знал, что я такой хороший актёр»[9] (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_note-9).
Владимир Кенигсон (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D1%81%D0%BE%D0%BD,_ %D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80_% D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0 %BE%D0%B2%D0%B8%D1%87)
все фильмы озвучены на киностудии «Союзмультфильм (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D1%8E%D0%B7%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D 1%82%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)»


«Фантомас (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%81_( %D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1964))», 1964 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1964_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE)
«Разиня (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D1%8F_(%D1%84%D0%B8 %D0%BB%D1%8C%D0%BC))», 1965 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1965_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE)
«Фантомас разбушевался (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%81_% D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B1%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%B2%D0 %B0%D0%BB%D1%81%D1%8F)», 1965
«Фантомас против Скотланд-Ярда (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%81_% D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2_%D0%A1%D0%BA%D 0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4-%D0%AF%D1%80%D0%B4%D0%B0)», 1966 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1966_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE)
«Большая прогулка (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8F_%D0%BF% D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BA%D0%B0_(%D1%84% D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC))», 1966
«Ресторан господина Септима (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD_% D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0 %B0_%D0%A1%D0%B5%D0%BF%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%B0_(%D 1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC))» 1966
«Оскар (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%80_(%D1%84%D0%B8%D0%BB %D1%8C%D0%BC,_1967))», 1967 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1967_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE); дублирован в 1968 году
«Человек-оркестр (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA-%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80_(%D1%84 %D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1970))», 1970 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1970_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE)
Михаил Глузский (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_% D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%90%D0%BD%D 0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87)


«Жандарм в Нью-Йорке (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BC_%D0%B2_ %D0%9D%D1%8C%D1%8E-%D0%99%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B5)», 1965; дублирован на киностудии «Мосфильм (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%81%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)
«Маленький купальщик (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D 0%B9_%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%89%D0 %B8%D0%BA_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC))», 1968 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1968_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE); дублирован на киностудии «Мосфильм (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%81%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)
«Жандарм и инопланетяне (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BC_%D0%B8_ %D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D 1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B5)», 1979 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1979_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE); дублирован в 1981 году (http://ru.wikipedia.org/wiki/1981_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) на киностудии «Мосфильм (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%81%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)
Лев Лемке (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%BC%D0%BA%D0%B5,_%D0%9B%D0%B5%D0%B2 _%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8% D1%87)


«Жандарм женится (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BC_%D0%B6% D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F)», 1968; дублирован в 1977 году (http://ru.wikipedia.org/wiki/1977_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) на киностудии «Ленфильм (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)
Александр Белявский (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D 0%B9,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D 0%B4%D1%80_%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0 %B2%D0%B8%D1%87)


«Замороженный (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D 0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D 0%BC))», 1969 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1969_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE); дублирован на киностудии «Мосфильм (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%81%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)
Евгений Весник (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8%D0%BA,_%D0%95%D0%B2 %D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%AF%D0%BA%D0%BE% D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87)


«Папа, мама, служанка и я (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%BF%D0%B0,_%D0%BC%D0%B0%D0%BC%D0%B0 ,_%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0 _%D0%B8_%D1%8F_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC))» , 1954 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1954_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE); дублирован на киностудии им. М. Горького (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B4%D 0%B8%D1%8F_%D0%B8%D0%BC._%D0%9C._%D0%93%D0%BE%D1%8 0%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE)
«Не пойман — не вор (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D0%BD_ %E2%80%94_%D0%BD%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D1%80_(%D1%84% D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1958))», 1958 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1958_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE); дублирован в 1960 году на киностудии им. М. Горького
«Дьявол и десять заповедей (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%8C%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D0%BB_%D0%B8_%D0%B4 %D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%82%D1%8C_%D0%B7%D0%B0%D0%BF% D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%B9_(%D1%84%D0%B8% D0%BB%D1%8C%D0%BC))» 1962 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1962_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE); дублирован на киностудии им. М. Горького
Зиновий Гердт (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%82,_%D0%97%D0%B8%D0%BD %D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B9_%D0%95%D1%84%D0%B8%D0%BC% D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87)


«Прекрасная американка (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D 0%B0%D1%8F_%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0 %B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0 %BC))», 1961 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1961_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE); дублирован на киностудии им. М. Горького
Артём Карапетян (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%8F%D 0%BD,_%D0%90%D1%80%D1%82%D1%91%D0%BC_%D0%AF%D0%BA% D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87)


«Скупой (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%B9_(%D1%84%D0%B8 %D0%BB%D1%8C%D0%BC))» 1980 год (http://ru.wikipedia.org/wiki/1980_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE); дублирован в 1982 году (http://ru.wikipedia.org/wiki/1982_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD% D0%BE) на киностудии им. М. Горького
«Джентльмен из Эпсома (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D 0%B5%D0%BD_%D0%B8%D0%B7_%D0%AD%D0%BF%D1%81%D0%BE%D 0%BC%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC))», 1962; дублирован в 1983 году на киностудии им. М. Горького
также в середине 1990 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1990-%D0%B5)-х годов участвовал в закадровом озвучании (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D 1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0 %B4) серий про «Жандарма из Сен-Тропе (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BC_%D0%B8% D0%B7_%D0%A1%D0%B5%D0%BD-%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5)» и «Фантомаса (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%81_( %D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1964))», фильмов «Большая прогулка (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8F_%D0%BF% D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BA%D0%B0_(%D1%84% D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC))», «Большие каникулы (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D0%BA% D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8B_(%D1%84% D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC))», «На древо взгромоздясь (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0_%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE_%D0%B2 %D0%B7%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D 1%8F%D1%81%D1%8C_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)) » (телерадиокомпания «Останкино (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%93%D0%A2%D0%A0%D0%9A_%C2%AB%D0%9E%D1%81% D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%BE%C2%BB)» ), а также «Склока (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%B0_(%D1%84%D0%B8 %D0%BB%D1%8C%D0%BC))» и «Скупой (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%B9_(%D1%84%D0%B8 %D0%BB%D1%8C%D0%BC))» (телекомпания НТВ (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%A2%D0%92))
Примечания[править (http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D 0%9B%D1%83%D0%B8_%D0%B4%D0%B5&veaction=edit&vesection=9) | править вики-текст (http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D 0%9B%D1%83%D0%B8_%D0%B4%D0%B5&action=edit&section=9)]

↑ Перейти к:1 (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_ref-peoples.ru_1-0) 2 (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_ref-peoples.ru_1-1) Валерий Девяткин. Луи де Фюнес. Несносный Луи. (http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/funes/history.html) // peoples.ru (24 июля 2004 года)
↑ (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_ref-2) «Великий кривляка». Яркие моменты из фильмов с Луи де Фюнесом. Ровно 100 лет назад, 31 июля 1914 года, во французском городке Курбевуа родился один из величайших комиков мира Луи Де Фюнес. (http://www.aif.ru/culture/person/1220726) Газета «Аргументы и факты (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D 1%8B_%D0%B8_%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%82%D1%8B)» // aif.ru (31 июля 2014 года)
↑ Перейти к:1 (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_ref-tvkultura.ru_3-0) 2 (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_ref-tvkultura.ru_3-1) 3 (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_ref-tvkultura.ru_3-2) Новости культуры. Эфир от 31.07.2014 (10:00). «Исполняется 100 лет со дня рождения Луи де Фюнеса». (http://tvkultura.ru/article/show/article_id/115202/brand_id/58171/type_id/2) Телеканал «Россия-Культура» (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0_( %D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D 0%BB)) // tvkultura.ru (31 июля 2014 года)
↑ (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_ref-4) Фотографии Луи де Фюнеса. (http://www.web-yan.com/louis/rus/photo/caravan/caravan08.shtml) // web-yan.com (Журнал «Караван истории», апрель, 2001)
↑ (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_ref-5) Розы и знаменитости. (http://www.russianparis.com/roses/celebrities.htm) (рус.) Сайт «Русский Париж» // russianparis.com
↑ (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_ref-6) Патрик и Оливье де Фюнес. «Луи де Фюнес: "Не говорите обо мне слишком много, дети мои!"» (Louis de Funes: Ne parlez pas trop de moi, les enfants!). Издательство: Текст (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82_(%D0%B8%D0%B7%D0%B4 %D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D 0%BE)), 2007. ISBN 978-5-7516-0650-3 (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D 1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0 %BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/9785751606503), ISBN 978-985-16-2150-3 (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D 1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0 %BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/9789851621503)
↑ (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_ref-7) Двое против Фантомаса: Де Фюнес – Кенигсон (ТВ). (http://www.startfilm.ru/film/601252/) // startfilm.ru
↑ (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_ref-8) Станислав Ф. Ростоцкий. Человек, над которым смеёшься. 90 лет назад родился Луи де Фюнес. (http://www.vremya.ru/2004/135/10/103952.html) // vremya.ru («Время новостей», № 135, 2 августа 2004 года)
↑ (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 _%D0%B4%D0%B5#cite_ref-9) Сергей Пальчиковский. Владимир Кенигсон. Человек, которого называли «голосом Луи де Фюнеса». (http://www.c-cafe.ru/days/bio/28/039_28.php) // c-cafe.ru («Первая крымская», № 199, 9-15 ноября 2007 года)

Литература[править (http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D 0%9B%D1%83%D0%B8_%D0%B4%D0%B5&veaction=edit&vesection=10) | править вики-текст (http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A4%D1%8E%D0%BD%D0%B5%D1%81,_%D 0%9B%D1%83%D0%B8_%D0%B4%D0%B5&action=edit&section=10)]

М. Долинский, С. Черток. «Луи де Фюнес». (http://www.web-yan.com/louis/rus/biblio/chertok.shtml) // web-yan.com («Комики мирового экрана», Москва, изд-во «Искусство», 1966 г.)
Патрик и Оливье де Фюнес. «Луи де Фюнес: "Не говорите обо мне слишком много, дети мои!"» (Louis de Funes: Ne parlez pas trop de moi, les enfants!). Издательство: Текст (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82_(%D0%B8%D0%B7%D0%B4 %D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D 0%BE)), 2007. ISBN 978-5-7516-0650-3 (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D 1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0 %BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/9785751606503), ISBN 978-985-16-2150-3 (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D 1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0 %BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/9789851621503)
Никита Шевцов. «Маэстро смеха». (http://www.cargobay.ru/news/trud/2003/3/29/id_179827.html) // cargobay.ru (газета «Труд», 29 марта 2003 года)
Вита Владимирцева. «Луи де Фюнес. Интроверт». (http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/funes/index.html) // peoples.ru (газета "Алфавит" №.34 (41), сентябрь 1999)
Валер Новарина. «Луи де Фюнесу». (http://www.novayagazeta.ru/data/2001/54/07.html) // novayagazeta.ru («Новая газета», № 54, от 2 августа 2001 г.)
Александр Минаев. «Смех и розы». (http://www.dnevkino.ru/allnames/names_ldefunes.html) // dnevkino.ru (1 сентября 2005 года)
М. Ямпольский. «Маски Луи де Фюнеса» («Советский экран», Москва, № 9, 1978 г.)
М. Ямпольский. «Луи де Фюнес» (ежегодник «Экран», 1977—1978, Москва, Искусство, 1979 г.)
М. Черненко. «Луи де Фюнес». (http://www.web-yan.com/louis/rus/biblio/chernenko.shtml) // web-yan.com (ежегодник «Экран», 1982—1983, Москва, Искусство, 1985 г.)
А. Иванов. «Портрет за давностью лет. Вчера! Сегодня… Завтра?..» (28 февраля 1994 г. «GoldInform», 1998 г.)
Валентина Леонова. «Французы считали, что "Фантомас" позорит их нацию». (http://www.web-yan.com/louis/rus/biblio/leonova.shtml) // web-yan.com (Еженедельник "Собеседник", № 24, 2000)
«Луи де Фюнес: комедиант во дворянстве» — статья в 26 номере еженедельника «Теленеделя» за 24.06.2000. (Уральский регион)
Наталия Рыбинская. «Охота за "золотым Луидором"». (http://www.web-yan.com/louis/rus/biblio/ribinskaya.shtml) // web-yan.com (Журнал «Караван историй», апрель, 2001)
Brigitte Kernel. «Louis de Funes», 1987.
Jean-Marc Loubier. «Louis de Funes, le berger des roses», 1991.
Jean-Jacques Jelot-Blanc. «Louis de Funes Une legende», 1993.

цаца
04.08.2014, 20:27
https://www.youtube.com/watch?v=eGGi7AM-OoI

цаца
04.08.2014, 20:30
https://www.youtube.com/watch?v=xZAuW045T_w

цаца
04.08.2014, 20:31
https://www.youtube.com/watch?v=2CIVE98FAVg

цаца
04.08.2014, 20:32
https://www.youtube.com/watch?v=IWQxUtW4lnY

цаца
04.08.2014, 20:33
https://www.youtube.com/watch?v=alXcYF7sRis

Раиса
13.03.2015, 01:01
https://www.youtube.com/watch?v=9Mx7tQCCiQ4

Gulzhan**
27.04.2021, 14:55
Нюансы показа «Фантомаса» в СССР


17 апреля 2021

Фильм «Фантомас» для бывшего советского зрителя это что-то свое и почти родное. Нам не хватало такой детективно-фантастической комедии и нам дали возможность ее посмотреть.
Первый фильм про Фантомаса был снят в 1964 году, а в 1966 году на Неделе французского кино он был показан и в нашей стране для тех, у кого была возможность посмотреть. Видимо, фильм понравился высокому начальству, а потому было решено приобрести его и для широких масс.

В результате в целях укрепления франко-культурных связей мы им дали «на посмотреть» фильм «Анна Каренина», а они нам в 1967 году привезли «Фантомаса» и «Фантомас разбушевался» (третью часть «Фантомас против Скотланд-Ярда» показали чуть позднее).

Говорят, что некоторые советские партийные боссы крайне резко выступали против показа фильма про Фантомаса в советских кинотеатрах. Они считали, что советским людям совершенно ни к чему смотреть, как там живут на Западе. Но к счастью таких было немного.


https://3.404content.com/resize/730x-/1/4B/FD/2194893171355812929/fullsize.jpg
(https://3.404content.com/1/4B/FD/2194893171355812929/fullsize.jpg)


Основной причиной к разрешению показа было то, что в 1961 году звезда мирового кино Жан Марэ приезжал в нашу страну, а потом на Западе высказывал только положительные отзывы о своем посещении СССР. Да и на каверзные вопросы про СССР, он всегда отвечал «в правильном русле».

Плюсом ко всему, кто-то высказал мысль, что мол, «фильмы про Фантомаса являются критикой буржуазного строя, который существует на Западе, где даже комиссар выставлен полнейшим недоумком».
Во время показа фильмов вдруг выяснилось, что наши советские люди воспринимают «Фантомаса» не совсем так, как на Западе. Это и понятно. На Западе книги про человека в маске пользовались популярностью. Это была обычная пародия, но мы этого не знали, а потому Фантомас для нас был вполне серьезным отрицательным персонажем.


Ну, и ладно. Нам и без дополнительной информации фильм понравился.



https://4.404content.com/resize/730x-/1/28/71/2194893171346113599/fullsize.jpg
(https://4.404content.com/1/28/71/2194893171346113599/fullsize.jpg)


Совершенно неудивительно, что фильм в нашей стране демонстрировался с «купюрами». Их легко заметить, если сегодня посмотреть «Фантомаса». Отрывки, которые не были озвучены, ввиду «вырезания» сегодня вставлены в фильм с другим голосом.

Например, небольшая сцена, где манекенщицы примеряют украшения, не вошла в прокат (хотя там ничего такого срамного и не показывали, но женщины были в «панталонах»).
Советский зритель, а особенно, если он был ребенком, сюжет комедии воспринял серьезно. Впечатления от различных фантастических изобретений, летающих машин и чудных приборов были сильнее, нежели «клоунада» комиссара Жюва.

Как результат, некоторые подростки активно начали шутить в стиле «Фантомаса». Это можно наглядно видеть в нашем советском фильме «Анискин и Фантомас». В итоге министр МВД на три года запретил крутить это комедийное кино в кинотеатрах (хотя на периферии его продолжали показывать).
Фильмы про Фантомаса стали лидерами по количеству посмотревших. Конечно, многие ходили смотреть заграничное кино по нескольку раз, но цифра в 45 миллионов — впечатляет. Именно столько людей посмотрели первую часть трилогии.




https://4.404content.com/resize/730x-/1/65/7A/2194893171240731710/fullsize.jpg
(https://4.404content.com/1/65/7A/2194893171240731710/fullsize.jpg)


Киноведы говорят, что часть успеха принадлежит и советскому очень правильному дубляжу. Владимир Кенигсон, который озвучивал Луи де Фюнеса, стал советским голосом этого великого актера (с другим голосом Луи де Фюнес плохо воспринимается). Говорят, когда актер услышал, как его озвучили в Советском Союзе, он сказал «Не знал, что я являюсь таким хорошим актером».

​ Жана Марэ и всех персонажей, которых он сыграл в этом фильме, озвучил Владимир Дружников. А героиня, которую сыграла Милен Демонжо, озвучила Татьяна Конюхова.


https://4.404content.com/resize/730x-/1/1E/89/2194893171357123648/fullsize.jpg
(https://4.404content.com/1/1E/89/2194893171357123648/fullsize.jpg)


Источник (https://back-in-ussr.com/2020/03/nyuansy-pokaza-fantomasa-v-sssr.html)

Gulzhan**
27.04.2021, 14:57
Прекрасный фильм,который можно смотреть бесконечно !

Тычуня
28.04.2021, 13:12
Прекрасный фильм,который можно смотреть бесконечно !
Согласен




И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.

Никакой обязаловки. Всё добровольно.

Работаем до пока не свалимся

Принимаем:

BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D

LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY

Список поступлений от почётных добровольцев

«Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ...



Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Архив

18+