PDA

Просмотр полной версии : Нэо



Пyмяyx**
11.12.2014, 23:52
Нэо Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D 1%8F:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0 %B0_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B9/%D0%9F%D0%BE%D1%8F%D1%81%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D 0%B5_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D 1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9) опытными участниками и может значительно отличаться от версии (https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9D%D1%8D%D0%BE&stable=1), проверенной 14 апреля 2011; проверки требуют 16 правок (https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9D%D1%8D%D0%BE&oldid=33619471&diff=cur&diffonly=0).



Нэо

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b6/Neologo.png/150px-Neologo.png (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Neologo.png?uselang=ru)


Самоназвание:
Neo


Создан:
Артуро Алфандари (https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%BD%D0% B4%D0%B0%D1%80%D0%B8,_%D0%90%D1%80%D1%82%D1%83%D1% 80%D0%BE&action=edit&redlink=1) (1961)


Регулирующая организация:
Akademio de Neo


Языковые коды

ГОСТ 7.75–97 (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%9E%D0%A1%D0%A2_7.75%E2%80%9397):
neu


ISO 639-1 (https://ru.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1):



ISO 639-2 (https://ru.wikipedia.org/wiki/ISO_639-2):



ISO/DIS 639-3 (https://ru.wikipedia.org/wiki/ISO/DIS_639-3):
neu


См. также: Проект:Лингвистика (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82:%D0%9B%D0%B8% D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0 %B0)
Искусственные языки (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D 0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0 %BA)


Нэо (neo) — проект искусственного (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D 0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0 %BA) (планового (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_% D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA)) международного языка, созданный бельгийским (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B8%D1%8F) дипломатом и лингвистом Артуро Алфандари (https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%BD%D0% B4%D0%B0%D1%80%D0%B8,_%D0%90%D1%80%D1%82%D1%83%D1% 80%D0%BE&action=edit&redlink=1). Нэо является апостериорным (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D 0%BE%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0 %BA), автономным языком и сочетает в себе черты эсперанто (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D 0%BE), идо (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%BE), новиаля (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C), окциденталя (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D 0%B0%D0%BB%D1%8C), волапюка (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%BF%D1%8E%D0%BA). Корневая база языка и грамматика приближены (в сравнении с эсперанто и идо) к английскому языку.
Содержание


1 История (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.98.D1.81.D1.82.D0.BE.D1.80. D0.B8.D1.8F)
2 Грамматика (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.93.D1.80.D0.B0.D0.BC.D0.BC. D0.B0.D1.82.D0.B8.D0.BA.D0.B0)

2.1 Алфавит (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.90.D0.BB.D1.84.D0.B0.D0.B2. D0.B8.D1.82)
2.2 Ударение (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.A3.D0.B4.D0.B0.D1.80.D0.B5. D0.BD.D0.B8.D0.B5)
2.3 Артикль (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.90.D1.80.D1.82.D0.B8.D0.BA. D0.BB.D1.8C)
2.4 Существительное (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.A1.D1.83.D1.89.D0.B5.D1.81. D1.82.D0.B2.D0.B8.D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8C.D0.BD.D0 .BE.D0.B5)
2.5 Прилагательное (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.9F.D1.80.D0.B8.D0.BB.D0.B0. D0.B3.D0.B0.D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8C.D0.BD.D0.BE.D0 .B5)
2.6 Наречие (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.9D.D0.B0.D1.80.D0.B5.D1.87. D0.B8.D0.B5)
2.7 Местоимения (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.9C.D0.B5.D1.81.D1.82.D0.BE. D0.B8.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.8F)

2.7.1 Личные и притяжательные (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.9B.D0.B8.D1.87.D0.BD.D1.8B. D0.B5_.D0.B8_.D0.BF.D1.80.D0.B8.D1.82.D1.8F.D0.B6. D0.B0.D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8C.D0.BD.D1.8B.D0.B5)
2.7.2 Дополнительные местоимения (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.94.D0.BE.D0.BF.D0.BE.D0.BB. D0.BD.D0.B8.D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8C.D0.BD.D1.8B.D0 .B5_.D0.BC.D0.B5.D1.81.D1.82.D0.BE.D0.B8.D0.BC.D0. B5.D0.BD.D0.B8.D1.8F)

2.8 Глагол (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.93.D0.BB.D0.B0.D0.B3.D0.BE. D0.BB)

2.8.1 Глагол «иметь» (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.93.D0.BB.D0.B0.D0.B3.D0.BE. D0.BB_.C2.AB.D0.B8.D0.BC.D0.B5.D1.82.D1.8C.C2.BB)
2.8.2 Односложные глаголы (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.9E.D0.B4.D0.BD.D0.BE.D1.81. D0.BB.D0.BE.D0.B6.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.B3.D0.BB.D 0.B0.D0.B3.D0.BE.D0.BB.D1.8B)

2.9 Коррелятивы (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.9A.D0.BE.D1.80.D1.80.D0.B5. D0.BB.D1.8F.D1.82.D0.B8.D0.B2.D1.8B)
2.10 Числительные (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.A7.D0.B8.D1.81.D0.BB.D0.B8. D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8C.D0.BD.D1.8B.D0.B5)
2.11 Аффиксы (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.90.D1.84.D1.84.D0.B8.D0.BA. D1.81.D1.8B)
2.12 Степени сравнения (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.A1.D1.82.D0.B5.D0.BF.D0.B5. D0.BD.D0.B8_.D1.81.D1.80.D0.B0.D0.B2.D0.BD.D0.B5.D 0.BD.D0.B8.D1.8F)

3 Примеры текстов (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.9F.D1.80.D0.B8.D0.BC.D0.B5. D1.80.D1.8B_.D1.82.D0.B5.D0.BA.D1.81.D1.82.D0.BE.D 0.B2)

3.1 Отче наш (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.9E.D1.82.D1.87.D0.B5_.D0.BD .D0.B0.D1.88)

4 Примечания (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.9F.D1.80.D0.B8.D0.BC.D0.B5. D1.87.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F)
5 Ссылки (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#.D0.A1.D1.81.D1.8B.D0.BB.D0.BA. D0.B8)


История Впервые проект языка был представлен автором в 1937 году (https://ru.wikipedia.org/wiki/1937_%D0%B3%D0%BE%D0%B4), но не привлек широкого внимания. В 1961 году (https://ru.wikipedia.org/wiki/1961_%D0%B3%D0%BE%D0%B4) в Брюсселе Алфандари опубликовал свой главный труд под названием «Cours pratique de Neo deuxieme langue». Работа включала в себя: краткую и полную грамматику, учебный курс из 44 лекций, переводы литературных произведений (поэзия и проза), оригинальную нэо литературу, научные и технические тексты, идиомы, детальные франко-нэо и нео-французский словари. Общий объём публикации 1304 страницы и около 60 тыс. словарных статей. Степень детализации проекта была беспрецедентной в истории интерлингвистики.
Нэо привлёк внимание редакции и читателей «International Language Review» (Даллас, США) специального издания, посвящённого искусственным языкам. В 1962 году было создано общество сторонников проекта «Friends of Neo». Для распространения языка и обеспечения единства в процессе его развития была создана «Академия нэо». В период с 1961 по 1968 год в Брюсселе при участии Алфандари издавалось периодическое издание на языке нэо «Neo-bulten», были опубликованы французский[1] (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#cite_note-1) английский[2] (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#cite_note-2) и немецкий[3] (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8D%D0%BE#cite_note-3) учебники нэо. Однако, активной работе по распространению языка мешали тяжёлая болезнь и преклонный возраст Артуро Алфандари (к моменту издания своего главного труда в 1961 году ему исполнилось 72 года). После смерти Артуро Алфандари в 1969 году Академия и Друзья нео прекратили существование.
Грамматика Алфавит

Алфавит


№ Буква нео Звук нео Звук русский

1
a
a
а


2
b
be
б


3
с
сe
ч


4
d
de
д


5
e
e
э


6
f
fe
ф


7
g
ge
г


8
h
he
х


9
i
i
и


10
j
je
дж (jet)


11
k
ke
к


12
l
el
л


13
m
em
м


14
n
en
н


15
o
o
о


16
p
pe
п


17
q
ku
ку (кв)


18
r
er
р


19
s
es
c


20
t
te
т


21
u
u
у


22
v
ve
в


23
w
we
у краткое


24
x
xe
кс


25
y
ye
й


26
z
ze
з


Алфавит нэо состоит из 26 знаков современной латинской графики. На письме допускается замена «q» — «kw», «x» — «ks». Для буквы «с» так же допустимо прочтение как «ц». Все буквы читаются как пишутся. Непроизносимые звуки отсутствуют. Следующие комбинации произносятся как в английском языке: «sh» — ш, «zh» — ж, «ts» — ц.
Ударение

Ударение падает на предпоследний слог, в словах оканчивающихся на гласную: patro (отец).
Ударение падает на последний слог в словах оканчивающихся на согласную: amor (любовь)
Окончание множественного числа «s» не влияет на ударение: libro (книга) — libros (книги).
Буква «y» является согласной и не влияет на положение ударения: bolyo (доброе утро).
Ударение никогда не падает на «u» в сочетании «guo», после «a» и «e»: linguo (язык).
В сложных словах каждый компонент сохраняет своё ударение: isnon (девятнадцать).

Артикль

Определённый артикль lo. Перед словом начинающимся на гласную «o» может быть опущено и обозначено апострофом: l’arbo (конкретное дерево). Во множественном числе добавляется окончание множественного числа -s. Также -s может добавляться для дополнительного смыслового выделения, либо для более ясного произношения.
Неопределённый артикль un. Пример: un vir (какой-то мужчина).
Определённый и неопределённый артикли могут опускаться как в латинском и русском языках.

Существительное

Все существительные имеют окончание -o, -os. Часто окончание -o существительных единственного числа опускается если это ведёт к упрощению произношения: frato — frat (брат), но не когда libro — libr (книга), так как скопление согласных в конце слова усложняет произношение и различение со следующим словом.
Окончание множественного числа -os никогда не опускается.
Для указания женского рода используется окончание -in: doktor, doktorin (доктор, женщина доктор).

Прилагательное

Прилагательные имеют окончание -a и не согласуются в числе с существительным.
Если прилагательное используется как существительное, то для указания множественного числа используется окончание -s.
Опционально окончание -a может быть опущено если прилагательное стоит перед существительным к которому относится, но никогда, если стоит позади него.

Наречие Наречие образуется с помощью окончания -e: forta (сильный), forte (сильно).
Местоимения Личные и притяжательные

Личные мест. Дат., винит. падежи личного мест. Притяжат. мест.

mi я
me мне, меня
ma мой


tu ты, вы
te тебе, вам, тебя, вас
ta твой, ваш


il он
le ему, его
la его


el она
le, ley ей, её
la её


it вещь
le, it ему, ей, его, её
la его


so сам
se себе, себя
sa свой


nos мы
ne нам, нас
na наш


vu вы
ve вам, вас
va ваш


zi они
ze им, их
za их


zel они (жен.)
ze, zey им (жен.), их





Если личное местоимение стоит после предлога, то оно всегда имеет именительный падеж: venar tu kon nos? (ты пойдёшь с нами?).
Направление действия кроме дательного падежа личного местоимения может передаваться предлогом a и личным местоимением в именительном падеже: a tu (тебе). В третьем лице, только при указании направления допускаются замены: le — lu; ley — luy; ze — zu; zey — zuy.
Если в одной фразе содержится два местоимения, указывающих направление и объект, то первым ставится местоимение направления: mi te it vendar (я тебе это продаю).
Притяжательные местоимения во множественном числе оканчиваются на -s.
Существует акцентированная форма притяжательных местоимений: mia, tua, ila, ela, ita, soa, nosa, vua, zia, zela. Обычно усиленное местоимение следует после существительного, к которому относится: Patrio mia! (Отчизна моя!).
Животное может обозначаться местоимениями il, el, it. Если в предложении два местоимения одно из которых относится к человеку, а второе к животному, рекомендуется использовать по отношению к человеку il (el), а в отношении животного it.
Притяжательные местоимения могут использоваться как приставки: maopine (по-моему мнению).
Местоимение zi имеет специальную форму ziel для обозначения пар или смешанных групп мужчин и женщин.

Дополнительные местоимения lo то, тот: lo ki me plar (тот, который ко мне обращается); lo ke mi var i (то, что я хочу иметь).ko (вин. падеж ke) что: ko oxar? (что случилось?); ke par mi fi po vu (что я могу сделать для вас?).ki (вин. падеж ken) кто (кого): ki venar? кто приходит?; ken vidar vu? (кого вы видите?).kia чей: kia et lap? (чья это ручка?).ki (вин. падеж ke) который (которого): lo vir ki venar (тот мужчина, который подходит); lo vir ke tu vidar (тот мужчина, которого ты видишь). Глагол Глагол «иметь»

У глагола i (иметь) следующие формы (одинаковые для всех лиц):

Настоящее время: arПрошедшее время: irБудущее время: orУсловное наклонение: urПовелительное наклонение: iuСовершённая форма глагола: atПричастие, деепричастие совершенного вида: inda, indeПричастие, деепричастие не совершенного вида: anda, ande

Глагол i является модельным и образует окончание всех других глаголов: vidi (видеть); el vidar (она видит).
Действительный залог может образовываться как в английском языке: nos ar vidat (мы увидели), а может по модели эсперанто с помощью глагола быть si и суффикса inda: zi sor endinda (они закончат).
Страдательный залог образуется как в английском: mi sar batat (меня побили) или с помощью глагольного суффикса at: mi batatar (меня побили).
Возвратная форма глагола может быть образована как в английском языке: il se vunar (он вредит себе), или с помощью суффикса is: li vunisar (он вредит себе).
Взаимная форма глагола образуется с помощью суффикса uc: nos amucar (мы любим друг-друга).
В настоящем времени глагол si (быть) часто опускается: il bona (он хороший).

Односложные глаголы

Следующим односложным глаголам соответствуют двусложные формы, указанные в скобках:



i (avi)

иметь

pi (posi)

мочь


bi (bevi)

пить

pli (plazi)

доставлять удовольствие


di (doni)

дать

si (esi)

быть


fi (fari)

делать

shi (shali)

быть должным


fli (flugi)

лететь

spi (sapi)

знать


gi (igi)

идти

sti (esti)

остаться


ji (iji)

(кем-то)

ti (meti)

ставить, класть


kri (kredi)

верить

tri (trovi)

находить


li (lati)

оставлять, позволять

vi (voli)

желать, хотеть




Обе формы имеют одинаковое значение и могут употребляться на усмотрение говорящего. Употребление двусложной формы (за исключением глагола si) рекомендуется в случаях, когда необходимо уменьшить темп речи для более лёгкого понимания.

Коррелятивы

Коррелятивные прилагательные местоимения и наречия

Прилагательные Местоимения Наречия

качество (какой) индив. -un (который) предмет -o (что) образ действ. -e (как) место -ye (где)

ka какой
kaun кто, который
kao (или ko) что
kae (или kom) как
kaye (или vo) где


et такой
etun этот
eto это
ete так
etye (или ik) здесь


yen вот (такой)
yenun тот
yeno то
yene тем способом
yenye (или ye) там


osa другой
osun другой
oso другая вещь
ose иначе, по-другому
osye в другом месте


som какой-то
somun кто-то
somo что-то
some как-то
somye где-то


shak каждый
shakun каждый
shako каждая вещь
shake каждым способом
shakye в каждом месте


tot весь
totunos (или tos) все
toto (или to) всё
tote полностью
totye (или toye) везде


sert некоторый
sertun некто
serto нечто
serte некоторым способом
sertye в некотором месте


kel любой
kelun любой
kelo любой
kele по-всякому
kelye в любом месте


tal такой
talun определённый
talo определённая вещь
tale определённым образом
talye в определённом месте


nil никакой
nilun никто
nilo ничто
nile никак
nilye нигде


etosa один из
etosun один из
etoso один из




somosa какой-то ещё
somosun кто-то ещё
somoso что-то ещё
somose как-то ещё
somosye где-то ещё


nilosa никакой больше
nilosun никто больше
niloso ничто больше
nilose никак больше
nilosye нигде больше


Числительные

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 100 121 200 1 000 406 966 миллион миллиард

un du tre qar qin sit sep ot non is isun duis ek ekduisun duek mil qareksitmil nonsitissit milyon milyard



Порядковое числительное образуется с помощью окончаний -a, -e: una (первый); due (во-вторых).
Мультипликативное числительные образуется с помощью суффикса -pl: tripla (тройной); triple (втроём).
Дробное числительное образуется с помощью суффикса -im: duim (1/2); dim (половина); qarim (1/4).
Собирательное числительное образуется с помощью окончаний -o, -os: iso (десяток); ekos (сотни)
Объединительное числительное образуется с помощью суффикса -ope: duope (по двое).
Множитель образуется с помощью суффикса -yes: treyes (трижды).
Уровень, класс образуется с помощью суффикса -ala: unala (первичный), duala (вторичный).
Допускается замена sit — six; is — dek; ek — cent.

Аффиксы

Аффиксы языка нэо (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B_%D1%8F% D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D1%8D%D0%BE) состоят из 39 приставок и 52 суффиксов.
Кроме регулярных приставок допускается использование греческих (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D 0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA) и латинских (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D 0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA) общеупотребительных приставок: poli—, para—, mono—, qasi—, ipo—, iper—, homo—, infra—, extra—, tetra—, penta—, exa—, epta—, okto—, deka—, endeka—, ikosa—, omni—, multi— и так далее.
Часто в качестве приставок используются предлоги и числительные.
Суффикс —yo употребляется только в отношении городов, стран или в общем значении места.

Степени сравнения

В нэо существует пять степеней сравнения, четыре из которых образуются с помощью суффиксов -ir, -eg, -isim -est:



grana (большой)
granira (больший)
granega (очень большой)
granisima (в высшей степени большой)
lo granesta (самый большой)

Примеры текстов Отче наш Русский язык
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;
Да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
И не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого.
Esperanto (Zamenhof 1887)
Patro nia kiu estas en la ĉielo, sankta estu via nomo.
Venu regno via! Estu volo via, tiel en la ĉielo tiel ankaŭ sur la tero.
Panon nian ĉiutagan donu al ni hodiaŭ.
Kaj pardonu al ni ŝuldojn niajn, kiel ni ankaŭ pardonas al niaj ŝuldantoj.
Kaj ne konduku nin en la tenton, sed liberigu nin de la malbono.
Neo (Alfandari 1961)
Na Patro ki sar in cel, siu ta nam santat
Venu ta regno. Siu fat la vol, absen in cel, as on ter.
Na shakida pan ne diu oje.
E ne pardonu na debos, as nos pardonar na deberos.
E no ne induku in tentado, mo ne fridu da mal.




И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.

Никакой обязаловки. Всё добровольно.

Работаем до пока не свалимся

Принимаем:

BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D

LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY

Список поступлений от почётных добровольцев

«Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ...



Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Архив

18+