Пyмяyx**
16.06.2020, 14:33
Тема о танцах у нас есть. Но мне кажется, латиноамериканские танцы достойны отдельной темы.
https://www.youtube.com/watch?v=TpfUdWiOhz0&feature=youtu.be&fbclid=IwAR0C  1CAXcv3PXo8hzc9OhdXDuRlqMBIrQAjP4W_ilr3Bp70tHQ2BXn  7MvHo
Пyмяyx**
16.06.2020, 14:34
https://www.youtube.com/watch?v=OQtqMg2HzTc&feature=youtu.be&fbclid=IwAR33  g0t3XH2XXVNJjolzp5PsagxOastlqSF83ONRR2QY0715xNwizq  MjCZk
Белая Хризантема**
29.01.2021, 16:28
ТАНЕЦ СВОБОДЫ И СТРАСТИ
Этому страстному, зажигательному и  поистине завораживающему танцу больше 150 лет, но его поклонники  продолжают придумывать все новые и новые формы.
Рождение «танца под звуки барабана»
Само  слово «танго» берет начало из диалекта нигерийского народа ибибио,  проживающего в Камеруне и Экваториальной Гвинее, и означает «танец под  звуки барабана». Есть версии, согласно которым слово tango произошло от  латинского глагола tangere, что означает «касаться», или имеет родство с  испанским tambor — «барабан».
Если вы думали, что танго —  европейское явление, то вы ошибались: танец пришел на улицы Аргентины из  африканских сообществ, мигрировавших в Буэнос-Айрес за лучшей жизнью в  1850-х годах. Основа танго — аргентинская милонга с примесью ритуальных  движений африканских народностей, немного испанского фламенко и  ритуальных танцев индейцев. Когда танго пришло в Европу, к движениям  добавились элементы из польской мазурки и немецкого вальса. Кстати,  изначально танго — исключительно мужской танец.
Долгое время танго  было танцем бедных жителей Аргентины. Его танцевали в кабаках и на  городских площадях. Как уже было сказано, милонга — прародительница  танго. Она исполняется чуть быстрее, ритмичнее, с линейным продвижением и  одним шагом на такт (милонга-лиса). Также милонгой назывались  танцевальные вечера, на которых и возникло танго. В Уругвае милонгой  называлось «городское пение» — песенный народный фольклор. Танго и  милонгу, соединенные воедино, стали называть танго-милонгеро, которое  танцуется в столь близком контакте, что партнеры частично опираются друг  на друга.
С началом XX века танец проник в Европу и тут же был  запрещен из-за вульгарности и аморальности движений. В католическом мире  танго было осуждено папой Пием X, а в России с 1914 года действовал  запрет на распространение танго в учебных заведениях, который ввел  министр народного просвещения Российской империи Лев Кассо.
Музыка танго
Изначально  танго танцевали под ритмы барабана. Позже к ритму ударных добавились  флейта, скрипка и гитара. Иногда гитару заменяли на мандолину, добавляли  аккордеоны и клавишные. Особенное и всемирно известное звучание музыка  танго приобрела благодаря бандонеону — язычковому инструменту из  семейства ручных гармоник. Ирония заключается в том, что на этом  инструменте, изобретенном в середине XIX века в Германии, исполняли  духовные песни во время церковных праздников. А уже в конце XIX века  бандонеон был завезен в Аргентину, где вошел в состав танго-оркестров.  На сегодняшний день самые известные композиции с участием бандонеона  были написаны Астором Пьяццоллой — аргентинским музыкантом,  родоначальником стиля танго-нуэво, возникшего в 1980-х годах.
https://i11.fotocdn.net/s129/20a384e9595af37c/public_pin_m/2915863354.jpg
Однако  самую известную танго-мелодию написал не Пьяццолла. Вы точно слышали ее  в фильме «В джазе только девушки» с Мэрилин Монро, в сцене, где  переодетый женщиной Джек Леммон исполняет танго с ухлестывающим за его  героиней миллионером.
Some like it hot - Just Tango no Monroe
Композиция  называется «Кумпарсита» (La Cumparsita). Она была написана в 1916 году  Херардо Эрнаном Матосом Родригесом, простым студентом-архитектором. Он  даже так увлекся, что бросил архитектурный и полностью посвятил себя  музыке, а впоследствии руководил собственным оркестром в Монтевидео,  столице Уругвая. У «Кумпарситы» три части, но известна она стала  благодаря первой — вступительной. Третья часть примечательна тем, что  стала своеобразным переложением музыки Верди из оперы «Трубадур».
В  1924 году к «Кумпарсите» были написаны слова, которые облетели весь  западный мир и сделали композицию бешено популярной. Песня называлась Si  Supieras, что значит «Если бы ты знала». В песне, конечно, поется о  несчастной и томительной любви. Исполнена она была актером Карлосом  Гарделем, чья версия до сих пор пользуется невероятной популярностью у  латиноамериканцев.
Powered by vBulletin® Version 4.2.6 by vBS Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot