PDA

Просмотр полной версии : Реформы английского



Пyмяyx**
07.01.2006, 18:49
Есть шутка: Англичане пишут "Манчестер", а читают "Ливерпуль". В детстве я принимал эту шутку всерьёз и очень удивился, увидев на карте оба этих города.
Но, вообще, жуть. В 5 классе, когда мы стали изучать английский, первое удивление:
"А" - буква "эй". Почему не "а"? И читается 4-мя способами. Открытый слог, закрытый... Ужас!
Почему "English" читается "инглиш", а не "энглисх"? Почему "Photo" читается "фото", а не "пхото"?
Читал, что несколько раз предлагались реформы английской грамматики, чтобы приблизить написание слов к их звучанию. Но консервативные англичане все эти предложения отвергли :(

Дима**
15.02.2006, 14:28
Кажется, наоборот. Когда-то раньше английский язык был не таким. Как писались слова, так и читались. А где-то в средние века произошла реформа. И все стало таким, как сейчас. Так, по крайней мере, мне говорила одна дама, которой я помогал оформить на компьютере докторскую диссертацию по английскому языку. Не помню точно, что именно там реформировали - то ли написание, то ли произношение, но что-то изменилось.

Но не нам судить о чужих языках. Как им удобнее, так пусть пишут и разговаривают. Наше дело - учиться, если хотим, конечно.

Пyмяyx**
15.02.2006, 20:29
Изменилось произношение. А написание менять не стали. В том-то и проблема.

Дима**
15.02.2006, 20:36
Видимо, для англичан проблемы нет. А мнение иностранцев их не волнует. Как, например, меня не волнует мнение иностранцев по поводу сложности русского...

Пyмяyx**
15.02.2006, 20:37
Для англичан проблема есть. Иначе бы вопрос о реформе языка не поднимался столько раз.

spendor
15.02.2006, 20:43
Пумяух, американцы менее консервативны , но язык не меняют и не реформируют :-)
Кроме того существует скорпись, наиболее употребительные словосочетания заменяют начальными буквами. Некоторые из них ты в стречал в инете: IMHO, AKA. А есть куча других - ASAP - At soon as possible - как можно быстрее , FYI - For Your Information и так далее...

Пyмяyx**
15.02.2006, 20:45
Четвертьмеры.

spendor
15.02.2006, 20:50
??????????????????

Пyмяyx**
15.02.2006, 20:57
Лежит на дороге камень.
Можно объезжать каждый раз, съезжая с дороги.
А можно убрать нафиг.

spendor
15.02.2006, 21:04
А если без аллегорий ?
Кроме того мне кажется , что надо учить любой язык таким , какой он есть а не искать в нём недостатки.

Пyмяyx**
15.02.2006, 21:30
А мне кажется, что если существует нечто, затрудняющее людям жизнь, то нужно сначала проанализировать, возможно, на самом деле оно зачем-то нужно, а если придёшь к выводу, что оно, всё-таки, не нужно, то оно должно быть устранено.

spendor
15.02.2006, 21:33
Читал в книжках по истории , что в году 1917 группа людей анализировала, думала и устранило нечто ненужное. И чем это кончилось для 1/6 части суши ?
(Аллегория в ответ на аллегорию)

Пyмяyx**
15.02.2006, 21:37
Недостаточно проанализировали. Не всё учли.

spendor
15.02.2006, 21:44
А откуда такая уверенность, что в этом случае все будет правильно учтено ?
Есть вещи , которым лучше давать идти естественным путём.

Пyмяyx**
15.02.2006, 21:47
Ну, во 1-х, я и не предлагаю с завтрашнего дня вносить изменения. Тут не 7 раз надо отмерить, а 777.
Во 2-х, а какие могут быть негативные последствия такой реформы.

Когда из русской орфографии еры и яти уберали, многие тоже недовольны были. Однако, жива русская орфография. И книги издаются и журналы и дети в школах учатся.

spendor
15.02.2006, 21:53
...
Во 2-х, а какие могут быть негативные последствия такой реформы.

Когда из русской орфографии еры и яти уберали, многие тоже недовольны были. Однако, жива русская орфография. И книги издаются и журналы и дети в школах учатся.

Яти и Еры - были не основополагающими буквами в русской орфографии, а переиначивание инглиша по-твоем - будет иметь самые жуткие последствия: как минимум 2 поколения не смогут читать на новоязе и предется обучать специалистов по "древне-английскому" языку , что бы не потерять классическую английскую литературу.

Пyмяyx**
15.02.2006, 22:00
Об этом я думал.
Но история знает примеры, когда языки переходили на другую графику.
С кирилицы на латинницу, с латинницы на кириллицу, с арабской и на латинницу и на кириллицу.
Грузины сначала писали справа-налево, а теперь пишут слева-направо.
И ничего.
Далее, кто сказал, что реформа должна произойти одномоменто?
Полагаю, за несколько лет, если привлечь специалистов, можно всю основную художественную, научную, учебную английскубю литературу перевести на новоанглийский.

Короткошёрстка*
15.02.2006, 22:21
Пумяух, американцы менее консервативны , но язык не меняют ...Ну да, не меняют! Я видела массу "примочек", когда символы у них вместо слов. Вместо "to" пишут "2" и т.п.

spendor
15.02.2006, 22:46
Ну да, не меняют! Я видела массу "примочек", когда символы у них вместо слов. Вместо "to" пишут "2" и т.п.

Все правильно , именно это я имел в виду говоря про скоропись вот здесь. (http://www.lbk.ru/forum/showpost.php?p=68325&postcount=6)
Просто то о чем ты говоришь не является официальной скорописью , которой пользуются при оффисной переписке. Все эти 2 - to , 4 -for , u - you, 10x или ТХ , как Thanks и т.д , а так же всевозможные сочетaния 4u, u2 и т.д пока используются только в инете. Что впрочем подтверждает мой тезис , что этот процесс не надо форсировать, как советует Пумяух.

Пyмяyx**
12.03.2011, 21:46
из сети:

09.09.2008
http://veshkscool.narod.ru/images/trans.gif Профессор Лондонского университета Джон Уэллс (John Wells), специалист по английской фонетике, предложил радикально упростить грамматику английского языка.

По мнению ученого, главным главную сложность в освоении английского языка представляет грамматика. Английский язык не является фонетическим. В нем в отличие, например, от русского языка не действует принцип «как слышится, так и пишется». Профессор предложил ориентироваться на финский, испанский или итальянский языки, а так же на особый письменный английский, который используется при написании SMS-сообщений и в интернет-общении.

Уэллс призывает сделать английскую грамматику «более логичной», например, писать «giv» вместо «give» (давать), «rivver» вместо «river» (река), не пользоваться апострофами («its» или «it s» вместо «it's»), а также, по примеру американцев, пользоваться буквой «z» в глаголах, производных от существительных («organize» вместо «organise» – организовывать).

Однако, идеи Джона Уэллса не встретили понимания у большинства специалистов по английскому языку, хотя он и является одним из редакторов словаря произношения из авторитетной серии Longman. Всеобщее убеждение, что грамотность – это прежде всего умение правильно писать, Уэллс называет «фетишизмом».

Neva
28.09.2011, 12:32
русский язык тоже не простой, мы просто не обращаем внимания,это родной язык-и все понятно в нем!
вот например: иностранец скажет: ты моя любимая!-приятно!))), но если:ты моя любая-совсем другое дело и может быть обидно!(((
а он не поймет в чем разница??? крорень то один! а можт сказать наш мужчина любАя- лишь ударение на другую букву, а значение опять другое!
и еще англичане возмущаются нашему делению по родам: "Я что не вижу мужчина ты, или женщина??"
И кто прав???

Пyмяyx**
28.09.2011, 12:34
Большинство языков мира нелогичны в той или иной степени.

цаца
24.01.2015, 13:26
https://www.youtube.com/watch?v=8zMqkMCyCnI&list=PLE65A8A2397A82975

цаца
24.01.2015, 13:29
https://www.youtube.com/watch?v=fmj8sJNpRF8

Inna
16.11.2015, 20:00
Врядли кто-то что-то упростит или изменит... Некоторые англичане и не сами не знают граматику... Говорят как говорят... А нас же учат правилам...




И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.

Никакой обязаловки. Всё добровольно.

Работаем до пока не свалимся

Принимаем:

BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D

LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY

Список поступлений от почётных добровольцев

«Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ...



Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Архив

18+