-
Меня смутило слово "дискретный", несколько раз употреблённое на форуме применительно к понятиям возраста и вообще кое-какой личной информации.
Нет ли тут путаницы со словом "секретный"? Ведь "дискретный" - это, насколько я помню, "с перерывами". Как возраст может быть разорванным?
-
У нас в Израиле это слово упоминается именно как секретный.Чтоб никто не знал.Человек соблюдает дискретность.
-
Действительно, совершенно неправильное употребление слова. Просто по созвучию "секретный" - "дискретный"
-
Круто. Соблюдать дискретность...Можно, я пойду немного посмеюсь?:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
Так мы скоро перестанем понимать друг друга. Может, есть ещё какие-то слова, которые совершенно потеряли первоначальный смысл?
-
Щас объясню.....понимашь,Ксю... есть такое слово на иврите "дискрети",вот от него мы,израильтяне и говорим "дискретно"....А не по словарю Ожегова ))
-
Понимаю. Просто я подумала - вдруг мы ещё какие слова употребляем в разных смыслах?
-
Фиг нас знает,может быть. Заметишь,спрашивай ))
-
на иврите есть выражение "лё актуали".. русские, подрожая израильтянам говорят "это уже не актуально"..не знаю, в том смысле или не в том употребляется оно как и в русском языке (мне кажется что не в том) , но когда так говорят, меня это просто бесит..Вот человеку сразу резунуло слух слово "дискретность", а ведь мы уже так привыкли что дискретность это секретность
-
Слово не ивритское. Насколько понимаю, это латынь. Но смысл переврали.
-
А почему бесит? Я проверила:
АКТУАЛЬНЫЙ прил.
- 1. Важный для настоящего времени; злободневный, насущный.
- В России в этом смысле и употребляют.