Добрая ночь всем! Петербуржская финка приветствует всех. Сюда попала благодаря Пуму. Открыта для общения. Пум приглашает на смёбку, но я как-то еще не вполне морально готова. Что подсказывает ваш опыт?
Вид для печати
Добрая ночь всем! Петербуржская финка приветствует всех. Сюда попала благодаря Пуму. Открыта для общения. Пум приглашает на смёбку, но я как-то еще не вполне морально готова. Что подсказывает ваш опыт?
Привет, Ауринко!
http://i019.radikal.ru/0907/46/6623d754f803.gif
Добро пожаловать ,Ауринко к нам на форум .Мой опыт подсказывает , раз морально не готова , не спеши .
Благодарю!
Надеюсь тебе будет удобно и приятно у нас на форуме .Расскажи о себе чем занимаешься в жизни , о семье , чем интересуешься
Я переводчица. Разведена, дочь взрослая, живет не со мной, поэтому компаньонка - кошка. Иногда приблудится некто, похожий на Пумяуха.
Пумяух-Кот , который гуляет сам по себе , по крышам ...
Переводчик интересная професия. Какие языки ты знаеш? Переводиш художественую литературу или что -то другое?
Потому и пишу, что иногда забредает некто типа...
Я финский переводчик. Универсальный, перевожу любые тематики.
Вот именно ................
Ауринко - по-фински "солнышко"
http://s14.rimg.info/a57795391123457...a5c3438c6c.gif
http://www.playcast.ru/uploads/2008/08/11/645620.jpg
СЛУШАТЬ___http://www.playcast.ru/i/i-download-small.gif
Благодарю! Меня тронуло Ваше послание! На душе стало теплее. А музыка - прелесть!
Давайте не скупиться на тепло ,
нам всем нужны мнуты пониманья ,
пусть другу станет на душе тепло,
Отнашего участья и внимания ..
особое мое приветствие ... девушки финно-угорской группы... :p у меня подруги почти все из этой группы (хоть и разных национальностей - полуфинка, мордовка, коми) :p да и что ... далеко ходить:p сын-красавчик попадает тоже в эту группу:p
Так что, Ауринко- Солнышко, с северным приветом , но с теплым сердцем
http://static.diary.ru/userdir/1/7/0...39/5926283.gif
Oletko karjalainen?
надо полагать:p это ко мне?
ни один из тех языков мною не изучен... жили до 98 года в Республике Коми на слух пойму о чем будут говорить... хотя язык северных и зырян очень отличен! а я жила как раз в районе приравненном к Крайнему Северу большее время...
Работала одно время в столице Мордовии... от того и там подруга есть...
а здесь... полуфинка... она очень хотела одно время начать изучать этот язык, бабушка ее Хильда говорила только на нем... наверное, в память о ней у нее такое желание
Я спросила, не карелка ли ты. Спровоцировала, так сказать. Я угорские языки совсем не понимаю, но мелодику опознаю. Когда слышу, то обычно могу сказать, что "говорит какая-то дальняя родня". Из языков финской группы, понимаю и немного говорю по-эстонски, понимаю карелов...
Очень мелодично звучит , я еврейка , но хотела бы хоть немеого знать финский язык , откроешь уроки у нас на форуме?
Я лютеранка во многих поколениях предков.
Мне нравится твой девиз. Я тоже живу сегодня и сейчас.
моя подруга (полуфинка) не приняла еще никакой веры... она очень серьезно относится к этому вопросу...
а душа требует...
Предложила ей пройти по всем церквям, костелам... чтобы она смогла определиться - где ее душе спокойно...
и только когда ее привела в Лютеранскую церковь, поняла, что это ее... ей захотелось там побыть одной... благо никого не было... с дежурной пока общались, подруга была одна... вышла и сказала "это мое"...
Вот как кровь играет... не поспоришь...
Но в то же время... сказала тогда - "какой веры будет муж, ту и приму"... скоро выходит замуж, он христианин... вот думает...
Скажи подруге, что православные, лютеране, католики - все христиане. Так что одно другому не помеха. Я когда бываю в краях, где нет лютеранской церкви, а душа тянется к Богу, то иду в любую христианскую церковь будь она даже грузинской или армянской, лишь бы мне там было комфортно. Некоторые церкви давят так, что туда входить не хочется. И это не зависит от направления христианства.
Про простоту точно сказано. У нас считается. что мишура-позолота не должна отвлекать от вечного, что мы приходим в церковь общаться с богом, а не любоваться блеском мишуры.
Блек мишуры нам мешает в жизни , за ним мы не видим истинное лицо и чувства человека .
Благодарю за понимание и разделение моих взглядов.
Года четыре назад эта песенка была очень популярна.
Привет, Ауринко!
Добро пожаловать к нам,Ауринко! :)
Благодарю, Katz и Пенис, за приветствие!
Какая литература увлекает Ауринко , какие фильмы и музыка ?
А ведь, скорее всего, мы не должны были встретиться. Познакомились мы на сайте знакомств. Переписка шла очень вяло. Не зацепила совсем. Телефончик я взял, но так, на всякий случай. И вот этот всякий случай произошёл. В один прекрасный день так вышло, что женщина, с которой я сорбирался встретиться, отменила встречу: «Зачем? Ты же всё равно уедешь». До Старухи Изергиль не дозвонился и вот я позвонил этой женщине, которая, как я уже говорил, меня не заинтересовала. Просто, для очистки совести. Женщина сказала что готова со мной встретиться. Поехал без особой охоты. Был почти уверен, что встреча окажется пустой. Вот как я себе всё представлял: встретимся, зайдём в какое-нибудь кафе. Посидим полчаса за пустым разговором. Если речь зайдёт о моём бабстве и смёпках, дама выскажется вежливо, но недвусмысленно против: «Нет, я, конечно, всё понимаю, но такой образ жизни не для меня» А потом: «Мне пора, спасибо за кофе, провожать меня не надо». Договорились встретиться возле метро «Приморская». Я её увидел первый. И первая мысль: «Какое милое лицо!» Все фотографии, которые я видел в Интернете, неудачные. Поехали на Морскую набережную в кафе. Разговорились. Человек интереснейший. А потом произошло одно знаменательное событие. Кафе открытое. Рядом залив. С залива дует сильный ветер. А в кафе посуда пластиковая. Порыв ветра и … всё заказанное у меня на брюках.
– Ничего, я постираю, - говорит Ауринко, и я понимаю, что эту ночь я проведу с ней.
Какая милая, умная, замечательная женщина!
Как я рад, что всё-таки поехал на эту встречу! А мог и не поехать.
Только сейчас увидела, что не ответила Мудрости. Я переводчик финского и эстонского языков. Переводчик-универсал (в финском). Перевожу абсолютно все. Конечно, без словаря это трудно, потому что часто не понимаешь, что значат слова ни в финском, ни в русском языках. Тогда моя задача по словарю собрать слова в тех падежах, склонениях, наклонениях..., как на языке оригинала. Для понятности: если вас попросить перевести на другой язык, к примеру, "диметилмиддекстрализерги овая кислота" или "полиакринонитрильный каучук", вы ведь тоже не сразу поймете о чем речь идет. А я не только химию перевожу. Сегодня микрохирургия глаза, завтра атомный реактор, а послезавтра - художественная литература...
Спаибо, Ёжик! Изысканные картинка и аккомпанемент!
http://best-image.ucoz.ru/_ph/49/106263843.gif
Потерянный
Притча
Человек заблудился в глухом лесу, где хищные звери и ядовитые змеи. Идёт со страхом, озираясь по сторонам, и слёзно молится: «Господи если ты есть, выведи меня из этого жуткого места, не дай погибнуть лютой смертью». И вдруг он видит впереди себя яркий лучик света, пробирающейся сквозь лесную чащу. Человек бросается туда и находит большую поляну, всю залитую солнцем, а рядом широкую прямую дорогу, вероятно ведущую к городу. По ней путник и идёт дальше и опять взывает к Творцу: « Боже милостивый, как же я устал, как пить и есть хочется. Господи, если ты есть, не дай умереть от жажды и голода». И вдруг через некоторое время его догоняет селянин в извозе и душевно приглашает подвезти, дружески делясь с ним своим славным крестьянским обедом.
И вот человек приходит домой, чудом выведенный из леса, отдохнувший в извозе, сытый по горло, и говорит, нежись в мягкой постели: «Господи, сколько же раз я к тебе обращался, а ты так и не ответил. А ещё говорят, что ты есть!»
Aльбина Садовская
СЛУШАТЬ___http://www.playcast.ru/i/i-download-small.gif