Цитата:
Ave полученный с идиотским в соответствии с предположением, это Эрияния - я. Думайте, как хотят, но.
1. Наши стили не подобны вообще.
Здесь заново читал ей (это) снова
1.1. Я для использования распределения (ассигнования [)] b greasy шрифт [/b], [окрашиваю = синим] цвет [/ цветом] или [от размером до 18] большим размером [/ размером], она (этим) - подчеркиванием (акцента).
1.2. Я люблю вставить каритнки, она (это) в течение всего времени вставило только портрет Воланда.
1.3. Эриния часто пропускает (забывает) помещать пробели после пунктов (точек) и пунктов (точек). Я этим не грешу.
2. Но, главный, знание Lithuanian. Хорошо, какой предположения могут быть?
2.1. [Окрашиваю = коричневым] меня и ранее знал этот язык. [/ цвет] Тогда, почему я не сказал этому Осе в тех временах, когда мы были лучшие друзья? Это было приятно.
2.2 [Окрашивают = коричневым]. Я преподал (изучил) это (его) в течение 1 дня. [/ цвет] Комментарий.
2.3. [Окрашивают = коричневым], я бежал в библиотеке для словор ё м и перевел на этом (его [) / цвета]. И строительство фраз? Lithuanian (трудный) комплекс языка. В этом (его) 7 случаев (дел). Хорошо, принял все еще grammatic справочник. Все равно, Вы представляете, как не знание языка (если бы не " вид утро ", "спасибо", "пожалуйста") чтобы делать фразы так, чтобы Оса только определил отдельные ошибки. Также как по-русски.
Примите во внимание также, что диалог вошел в ускоренный способ. Почти как в чате. Между постингами - минута. Кто не доверяет - позволяют, будет убежден. Представьте, как если бы это было необходимый ворочить словарь? И фраза " идет трахнись с наиболее отвратительным человекрм на основании (земле), том же самом вонючим, также как Вас "? Все словари, само-преподаватели включают фразы типа " Мама, zвымыл структуру (рамку) ". Откуда там проклинает.
2.4 [Окрашивают = коричневым]. Я нашел в сети авто переводчик. [/ цвет] Хорошо, как они работают, знает. Здесь во мне затраты (стенды). Я буду переходить (переводят) весь вышенаписанное на Английском языке и назад.
2.5.