Не так давно читал на ншем же форуме, что слово "славянин" содерждит "ин" и "янь" и это не случайно. Хотя "ин" - суффикс, как в словах "крестьянин", "христианин", "дворянин",боярин", "татарин", "грузин", "армянин" ...
Этимология - серьёзная научная дисциплина, раздел лингвистики. Бывает, что слова похожи, но при этом совершенно не родственны. "Свинья"и "свинец", "кости" и "костюм". Бывают родственны, но так искажены, что родная мама не узнает.
А уж когда "учёные" типа означенного Твердохлебова притягивают значение слов за уши, чтобы красиво звучало, это вызывает во мне резкий протест.