И на каком уровне?
Лично я неплохо говорю и понимаю на иврите. С чтением и письмом похуже.
Английский - со словарём.
Вид для печати
И на каком уровне?
Лично я неплохо говорю и понимаю на иврите. С чтением и письмом похуже.
Английский - со словарём.
Идиш знаешь?Цитата:
Сообщение от Пyмяyx**
Я еще знаю, к примеру, эстонский)
и еще ты забыл написать украинский и русский матерный)))
Нет. Не знаю.Цитата:
Сообщение от Леша
Да не забыл я. Максимальное число вариантов ответа - 20. Так что я долго думал, какие языки выбрать. Кто знает, суахили или голландский, может об этом написать в тексте.Цитата:
Сообщение от Леша
Украинский и белорусский не стал включать потому, что любой, кто знает русский, поймёт и украинскую и белорусскую речь, процентов так на 90.
Ух, ты! А ты, я смотрю, полиглот!
ну не сказал бы чтобя я по украински 90% понимал) у нас пратнер есть западенец) так он говорит так, что понять нереально
Язык Киевского радио мне понятен.
Уровень владения языком,на мой взгляд,определяется тремя критериями:чтение,письмо и,самое главное,разговорная речь.Грош цена твоим знаниям,если ты в живом общении не в состоянии двух слов связать,хотя читаешь и пишешь свободно.Кстати,такая ситуация вполне реальна и возможна.Утверждаю на собственном примере.Украинский язык,язык моей матери.Читаю,пишу,понимаю совершенно свободно.Но если я попытаюсь что-нибудь сказать на этом языке,вряд ли у меня получится что-то путёвое - сказывается отсутствие языковой практики.То же самое касается и английского,но тут ситуация сложнее в том плане,что этот язык я начала осваивать гораздо позже,следовательно,и уровень гораздо ниже.По-русски я говорю с двухлетнего возраста,читать научилась,кстати,вполне самостоятельно и без посторонней помощи,к пяти годам.С ивритом тоже дружу,и выучить этот язык для меня не составило ни малейшей проблемы - язык постоянно на слуху.Документация на иврите,газеты,книги,живая речь - всё это дало свои плоды,причём довольно быстро.
нефига се... английский, латынь и иврит.. Ынтересно!
А я знаю английский, ох.. и латынь тоже учила, когда на биохиме училась..
учила турецкий, татарский учила,а толку.. тока с английского
8)
А я и украинского и белорусского не пойму...дружила в молодости с одним...не вру...а щас нет. Всё нужно развивать.
Я читать и писать могу на иврите. А разговаривать не очень. Совсем плохо. Кое-что помню из немецкого на уровне школьной программы. А вот арабский в анкете лучше заменить на идиш.
Я считаю,что если ты можешь говорить уверенно на каком-то неродном языке на уровне 3-летнего ребенка,значит,можно смело писать в любой анкете,что ты знаешь этот язык. А если на уровне полугодовалого ребенка,-так,пару десятков слов,то лучше не позориться.
Какой позор, Мили? Самый обычный ответ на вопрос. Вот если сказать,что знаешь, а сам ни б, ни м, ни кукареку, вот тогда,действительно позор, да еще и обман.
Англиский , Иврит , арабский чуть чуть , Русский
Иврит хорошо , английский весьма средненько.И еще вот:
Как звучит фраза "Я тебя люблю" на разных языках мира...
Абхазский - Сара бара бзия бзой
Арабский - Ана ахебек, Ана ахебеки
Адыгейский - Сэ оры плэгун
Алтайский - Мэн сэни турар
Албанский - Уне дуа ти
Амхарский - Афэггерэ антэ
Английский - Ай лав ю
Армянский - Эс кэс сирумэм
Афганский - Ма ди кавэл мина
Башкирский - Мин хинэ яратау
Белорусский - Я тябэ кахаю
Бирманский - Чэна тинго чхи ти (Чумма тинго чхи ти)
Болгарский - Аз ти обичам
Бурятский - Би шамай дурлаха
Венгерский - Серетлек
Вьетнамский - Эм йеу ань,ань йеу эм
Голландский - Ик хуид ван ю
Греческий - Эго агапо су
Грузинский - Ме шен миквархар
Датский - Йег элскер дит
Дунгайский - во жыай ни
Иврит - Ани охевет отха
Идиш - Об дих лыб
Индонезийский - Сайя ментьинта коу
Ирландский - Тэ грэ агам орт
Испанский - Йо тэ амо
Итальянский - Ио тэ амо
Кабардино-Черкесский - Сэ уэ лагун
Казахский - Мэн сэни жаратам
Кара-латыкский - К'тыбытык
Киргизский - мен сэни суйу
Калмыцкий - Би чи дурта болх
Коми - Мэ радэйт тэне
Корякский - Гымнан гыччи ылну лынык
Кумыкский - Мэн сэни сюйим
Китайский - Во ай ни
Лакский - На вин хира хун
Латвийский - Эс тэви милу
Латинский - Эго ту амарэ
Литовский - Аш тавес милю
Луганда - Нкуквагала
Македонский - Яс тэбэ сакам
Малагайский - Тиа иануо ао
Малайзийский - Аку кунта капада авак
Марийский - Мый тыймым ратам
Менгрельский - Ма си мныорк
Молдавский - Т'юбеск
Монгольский - Би танд хайртай
Мордовский - Мон вечкан
Навахо (дине) - Ка-та-уур-дь
Нивхский (гилянский) - Коды моды чмодь
Немецкий - Ихь либе дихь
Нивхский - Ни чезмудь
Норвежский - Ег дэг элски
Ненецкий - Мань хамзангав сит
Осетинский - Аз даима уварзон
Персидский - Ман то эйсч
Польский - Я цен кохам
Португальский - А мо тэ
Румынский - Т'юбеск
Сербско-хорватский - Я ту волети
Словацкий - Мам тя рад
Словенский - Яз ти любити
Сомали - Анига ку есель
Суахили - Мимикупенда
Тагальский - Ако сия умибиг
Таджикский - Ман тул нохс метинам
Тамильский - Нан уннаи кадалирэн
Татарский - Мин сини яратам
Тувинский - Мэн сэни ынакшир
Турецкий - Бен сана сэвийорум
Узбекский - Мэн сэни севем
Украинский - Я тэбе кохаю
Удмуртский - Яратыщке мон тонэ
Финский - Ракастан синуа
Французский - Жэ тэм
Ханси - Ина зон ка
Хакасский - Мин син хынара
Хинди - Мэи тумсей пяр карта хум
Чешский - Мам те рад
Чувашский - эп сана йорадап
Шведский - Яд эльскар дэй
Эвенкийский - Би синэ фйв
Эрзянский - Мон тон вечкемс
Эсперанто- Ми Амас Вин
Эстонский - Ма армастан синд
Якутский - Мин эн манмаа
Японский - Аната ва дай ску дес
А это где-то было отдельной темой.
А по Норвежски не правильно)))
Я люблю тебя ЯЙ элскер дей!:cool2: Сто пудов! отвечаю. мой придурок каждый день так говорит...:silly:
А если мужчина каждый день говорит, я тебя люблю, что это может значить?
Русский,грузинский,азербад жанский,армянский,горски(п рси),иврит,английски....
Русский - родной. Мовою розмовляю... трохи, правда, специально никогда не изучал, за литературную правильность не ручаюсь. Возможно, моя мова ближе к суржику. Английский - более-менее.
Латынь, древнегреческий - в университете изучал. Понять могу.
Санскрит. Для меня это святое... но на нем не говорят, а читают древние тексты. Так что владение пассивное. Но могу общаться на хинди и пойму любой североиндийский язык, по крайней мере, в письменном виде. С грехом пополам выражу мысль на бенгали... на остальных, увы, пас.
О! У нас Васп в индии работает и Сукантеса замужем за индийцем. Про Украину не говорю.
Похвально,похвально!!!
русский. украинский, немного польский, средне - английский
а я знаю два языка свиной и говяжий
Говорю на 5 языках, на 3 пишу и читаю))))
На каких?
Говорю на русском, армянском, английском, иврите и арабском!!!!!
Пишу и читаю на русском, иврите, английсском, немного подзабыла армянский!!!!
Знаю 5 , говорю и пишу на 3х))
Похвально.
Сима, а ты на каких?
цаца не пробывал не знаю
У меня свободный испанский.чтение,разговорн ый и написание.я прожила более 13,5 лет в Латинской Америки в Перу
Вот и расскажи нам об этой прекрасной стране..
http://www.lbk.ru/showthread.php?168...B8%D0%BA%D1%83..