Страница 7 из 9 ПерваяПервая ... 56789 ПоследняяПоследняя
Показано с 61 по 70 из 88

Тема: О глобазизации, ассимиляции и слиянии народов

  1. #61
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    158,504

    По умолчанию

    Недавно в "Новостях" показали сюжет. Американская семья взяла ребёнка из приюта. Девочку. Воспитывали до 6-и лет. А потом выяснилось, что в девочке течёт сколько-то индейской крови и, в соответствии с каким-то законом, белые не могут воспитывать индейского ребёнка. И вот - душераздирающая картина. Плачущую девочку отрывают от приёмных родителей. Приёмная мать кричит в след уезжающей машине "Я люблю тебя!" Приёмный отец со слезами в голосе даёт интервью журналисту. А, ведь, девочка была взята младенцем и других родителей не знаю.

    Смысл закона понятен: спасти индейские племена от ассимиляции. Ведь ясно же, что белые родители не будут учить девочку говорить на языке её племени, строить вигвамы и танцевать национальные танцы. Ну, и плевать, правда, что будет покалечена психика ребёнка, уж не будем говорить о её приёмных родителях. Плевать, что девочке хуже. Зато вырастет индианкой. Главное, этонос сохранить, а будут ли счастливы люди, его составляющие, это уже никого не касается, так?

    Америка открещивается от расизма, но закон этот расистский. Людей дискриминируют по цвету кожи.

    Считаю, права человека важнее прав этноса. Если удмурт, например, хочет говорить по удмуртски, носить национальную одежду и т.д. - это его право. Но если он НЕ хочет - это тоже его право. Человек сам имеет право выбирать ассимилироваться или нет.
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  2. #62
    Регистрация
    15.06.2016
    Адрес
    Kyrgyzstan,Bishkek
    Сообщений
    32,999

    По умолчанию

    Фотопроект Прежде, чем они исчезнут: Вымирающие народы нашей планеты




    31 мая 2017

    На нашей планете есть ещё те, кто не знает, что такое интернет и весь технологический и информационный прогресс. Да что там, они и камеру видели впервые! Но их осталось совсем немного… Именно поэтому известный фотограф Джимми Нельсон посвятил несколько лет своей жизни, чтобы запечатлеть эти уникальные народы, которые находятся на грани исчезновения.



    Свои работы Джимми объединил в книгу под название “Прежде, чем они исчезнут”, а сейчас некоторую часть его снимком вы можете увидеть здесь!
    Племя Гуарани (Аргентина + Эквадор)



    Племя Химба (Намибия)







    Племя Асоро (Индонезия + Папуа-Новая Гвинея)







    Племя Массаи (Кения + Танзания)





    ээ

    Ненцы (Сибирь – Ямал)







    Племя Каро (Эфиопия)





    Племя Дассанеч (Эфиопия)








    Племя Вануату (Rah Lava Island, провинции Торба)






    Племя из Ладакха (Индия)






    Племя Мурси (Эфиопия)





    Племя Рабари (Индия)





    Маори (Новая Зеландия)













    Потрясающие снимки, согласны?
    Источник


    Т
    УРИЗМ И ОТДЫХ
























  3. #63
    Регистрация
    15.06.2016
    Адрес
    Kyrgyzstan,Bishkek
    Сообщений
    32,999

    По умолчанию

    Племя короваев: за гранью цивилизации


    21 августа 2017



    Фоторассказ о племени, представители которого, как считается, до 1970 года не подозревали о существовании каких-либо других людей на земле.
    Короваи живут высоко над землей, иногда на высоте до 50 метров, в провинции Западное Папуа в Индонезии в очень отдаленном районе. Численность племени составляет около 3000 человек, некоторые теперь живут в обычных деревнях. Короваи — отличные охотники-собиратели и рыбаки, снасти и оружие изготавливают сами.































  4. #64

    По умолчанию

    Пусть учат государственный язык! Как знакомо! Один из наших политиков договорился до того,что скоро в Эстонии все детские сада и школы будут только эстонские.

  5. #65
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    158,504

    По умолчанию

    Сейчас об этом пишу статью.
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  6. #66

    По умолчанию

    У вас в Израиле тоже этим озаботились?

  7. #67
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    158,504

    По умолчанию

    Екатерина Кузнецова: считаю себя вожанкой

     Опубликовано: луарвик 06|09|2017 || Просмотров: 1367
    В Северном дворе Нарвского замка работает художник Екатерина Кузнецова, автор замечательных изделий из кожи. Однако наше внимание к ней привлек не столько ее талант, сколько еще одна удивительная ее особенность. Дело в том, что Екатерина принадлежит к народу водь.
    В большинстве случаев наши знания о том, кто такие водь, ограничиваются туманными воспоминаниями, что водь - это некий финно-угорский народ. Часто высказывается предположение, что название водь произошло от слова вода, так что, скорее всего, этот народ живет по берегам рек и, наверное, среди них много рыбаков. Любителей «мыслить логически» огорчим - это в корне не так. Как объяснила Екатерина, русское слово «водь» было заимствовано из водского языка и к воде отношения не имеет. Это самоназвание народа, которое происходит от водского слова «вадья» -клин.
    Как известно, водь - очень древний народ, но сейчас он исчезает, в мире осталось всего несколько десятков носителей языка. Вместе с людьми уходит культура, фольклор, верования, предания и сказки. Екатерина, одна из немногих представителей этого внесенного в Красную книгу народа, согласилась ответить на вопросы газеты "Виру Проспект".
    - Я родилась в Санкт-Петербурге, - рассказывает Екатерина. - Мой папа был вожанин, а мамиными предками были и финно-угорские (карелы и мордва), и другие народы. Папа был художник-иллюстратор. Я больше похожа на отца и считаю себя вожанкой. Поскольку у меня европейская внешность, никто из одноклассников не считал меня нацменкой. Да и вообще в это время — конец восьмидесятых — в России никто уже не выстраивал отношения по национальному признаку.
    А в семье о водских культурных ценностях и традициях я узнавала от бабушки. Она говорила на водском языке и рассказывала водские предания и сказки, пела водские колыбельные, благодаря ей я знаю обычаи и верования. От нее я и научилась говорить по-водски. Водский язык очень похож на эстонский. В принципе, я даже понимаю эстонскую речь, однако сама говорить на нем не решаюсь. Теперь, когда мы с мужем окончательно перебрались в Эстонию из Санкт-Петербурга, конечно, займусь изучением государственного языка плотнее.


    Кто есть кто

    - Екатерина, расскажите, пожалуйста, о своем народе, о вероисповедании, о преданиях.
    - Ну, в водских деревнях почти каждый занимался целительством. А еще мы всегда знаем, где кто находится и что с ним происходит. У меня с папой тоже была такая телепатическая связь.
    - Интересно, а почему у современных городских людей такие способности не часто наблюдаются?
    - Просто большинству в детстве не сказали, что такая связь между людьми существует. Что так и должно быть. Поэтому люди, повзрослев, не воспринимают такие способности всерьез.
    - А правда ли, что водь не относится к глубоко верующим народам? Пытались и православие привить, и лютеранство насадить, однако водский народ сохранил языческие представления о мире.
    - Да, так и есть. Меня в детстве бабушка в церковь на экскурсию водила - чтобы я познакомилась с религией как с культурным феноменом. А когда бабушка умерла, ее кровать разобрали. Спать на ней больше нельзя было. Это у нас такой обычай. А чтобы кровать не выбрасывать, у нас в прежние времена умирающего выносили из дома и клали на солому. А когда он умирал, солому сжигали. Потому что есть такая смертная болезнь - калма. Она может передаваться другим людям. То есть, смерть, по нашим поверьям, это заразная болезнь. Человек, который умирает, на самом деле заболел калмой, то есть смертью.
    - А вы боялись когда-нибудь заразиться смертью?
    - Конечно, нет. Калму может наслать умерший, эта болезнь исходит только от покойников. Поэтому кровать, на которой человек умер, выносили из дома прочь. А еще, когда кто-то в семье умирал, зеркала занавешивали. Дело в том, что в зеркале образуется проход в другой мир, то есть в мир мертвых, и обязательно надо его прикрыть, чтобы других членов семьи туда не затянуло.
    - А что, может и здорового затянуть?
    - Конечно, может. У нас в деревне ведунья одна, когда умирала, подмышку себе яйцо положила. И попросила похоронить ее с этим яйцом. Это она сделала, чтобы никого с собой в мир мертвых не утянуть. Яйцо - это как жертва. Таким образом, умирая, она уже одну жизнь - жизнь будущего цыпленка - с собой забирает. Тогда незримые двери захлопываются, и больше никого она не утащит на тот свет.
    - Выходит, вожане сильно боятся смерти? А что там будет после смерти по вашим поверьям?
    - Я не боюсь. Просто у меня еще очень много дел в этом мире. А умирая, люди попадают в нижний мир, это роща под землей, там деревня, и живут умершие так же, как принято здесь.
    - А у вас принято посещать кладбище, навещать своих ушедших родственников или друзей?
    - Конечно. Только раньше кладбища у нас не было. И памятников на могилах тоже не было. Просто близкие люди всегда знали, где могила. Они приходили и стучали палкой в гробовую доску, чтобы умерший понял, что к нему пришли гости. Стучали как во входную дверь. В советское время запрещали палками в могилы стучать, бабушек гоняли. А в царское время заставляли водружать кресты. Однако те, которые не хотели креста на могиле родственника, нарочно изготавливали его из такого дерева, чтобы он за год сгнивал. А еще на могилу приносили подношения мертвому, печенье или еще что-нибудь. И обязательно корм для птиц рассыпали. Потому что птицы, летая, осуществляют связь с другим миром.
    - А есть ли у вашего народа какие-нибудь характерные однотипные фамилии?
    - Нет. У нас простые российские фамилии. Например, Суворовы, Виноградовы, а мы - Погодины. Другое дело - семейные прозвища. Их давали по названиям птиц. Например, семья глухарей, кто-то вороны. А мы - совы.
    - А у води на протяжении истории была какая-нибудь своя страна или территория?
    - Конечно. Мы жили на территории сегодняшнего Ида- Вирумаа, до Копорья и Новгорода, и простиралась она вплоть до Чудского озера. Называлась Водской пятиной. Войны, завоевания — и мы исчезли как Водская земля. А в шведский период наши географические границы почти совпадали с Ингерманландией.
    - А где сейчас в основном живут вожане?
    - В России, в Усть-Луге, деревнях Лужицы и Краколье.
    Когда мы встречались с 4 американскими индейцами на съезде коренных народов в Петербурге, они сообщили, что в Америке их от исчезновения в какой-то степени спасают резервации, где есть возможность жить традиционным способом, и поинтересовались, как у нас обстоят дела. Мы сказали, что у нас такого нет. В ответ они удивились: как мы вообще сохранились до сегодняшних дней?
    Однако в СССР существовала другая форма поддержания национальной культуры — автономные округа. Существовали Марийский автономный округ, Еврейский автономный округ и так далее. Но у народов Ленобласти не было никаких специально выделенных территорий, где они могли бы вести привычный образ жизни. И поэтому угрозой оставалась ассимиляция коренных малочисленных народов. То есть их исчезновение. В России есть закон о том, что малочисленные народы из Списка имеют право на охраняемую территорию. Ленобласти это не касается, поскольку люди здесь, как считают чиновники, не занимаются традиционными промыслами. Рыболовство, сбор ягод и грибов промыслами не засчитали, хотя они являются как раз традиционными.
    — Чем вы предполагаете наполнить свою жизнь в Эстонии?
    — Мы собираемся вместе с эстонскими энтузиастами, студентами и преподавателями Тартуского университета, Вильяндиской академии, с вожанами, живущими здесь и приезжающими из России, популяризировать водскую культуру и традиции. Мы уже начали это делать. В Нарвском замке провели Водские дни в конце мая. Мы хотим сделать их ежегодным традиционным праздником. Нарва — очень удобный пункт назначения, а также исторически является территорией традиционного проживания води.
    3 ПРОСТЫХ ВОПРОСА:

    - Сколько лет вашей дочке и собираетесь ли учить ее водскому языку?
    — Дочке четыре с половиной, уже немного говорит, будем продолжать заниматься.
    - Как в Эстонии относятся к води?
    — В Тартуском университете до сих пор изучается водская культура и фольклор. Огромный вклад в это внес профессор Пауль Аристе, который по деревням собирал водские предания, сказания, песни и записывал их на водском языке.
    - Как вы видите будущее вашего народа?
    — Надеюсь, в Эстонии нам удастся реализовать многие наши планы, связанные с укреплением национальной идентичности.






    Сергей Трохачев, "Виру Проспект"
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  8. #68
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    158,504

    По умолчанию

    из Интернета

    Вопрос эволюции языков всегда был в центре лингвистической науки, так как любой язык представляет из себя не мёртвую конструкцию, но, наоборот, живой организм, который рождается, живёт, развивается и часто, к сожалению, умирает, оставляя после себя лишь языковые реликты.

    Такие академические истории мы часто слышим о языках древнего мира — древнеегипетском, арамейском, хеттском. В науке и философии мы часто пользуемся языковыми реликтами — древнегреческим и латынью, которые используются в качестве доноров слов для научных терминов и понятий. Однако насколько мы готовы к тому, что и многие из современных, «живых» языков вполне могут стать уже в ближайшее время языковыми реликтами? И важный вопрос: грозит ли процесс вымирания русскому языку, который в ХХ веке мыслился как один из языков межнационального и международного (в рамках ООН) общения?

    Атлас вымирающих языков

    Надо сказать, что вопрос изменения языкового ландшафта уже достаточно давно перестал быть чисто научным вопросом, превратившись в насущную гуманитарную проблему. Связано это с тем, что современный мир, с одной стороны, создаёт массу социальных лифтов но, с другой стороны, платой за данную экономическую и социальную мобильность населения в рамках глобального мира является быстрое разрушение традиционных укладов, в рамках которых и выживали многие уникальные языки.

    Степень опасности, или же, как это официально называется, «уровень жизнеспособности» для того или иного языка сегодня оценивается гуманитарным подразделением ООН — ЮНЕСКО. Согласно этой шкале, жизнеспособность языка оценивается от уровня «безопасный» через «уязвимый», «находящийся под угрозой», «серьёзная угроза», «вымирающий» к «вымершему».


    Всего в атласе ЮНЕСКО по состоянию на 2016 год содержится 6812 языков, из которых 2464 языка считаются пребывающими под угрозой той или иной степени. При этом для того чтобы языку стать «уязвимым», ему не требуется в значительной степени утратить своё распространение — на процесс жизнеспособности языка в гораздо большей степени влияют процессы его передачи между поколениями.

    Так, например, «уязвимыми» в терминах ЮНЕСКО среди языков восточнославянской группы являются белорусский язык в Белоруссии и русинский на Украине, несмотря на то что на них разговаривают соответственно 4 млн и 1 млн носителей. В то время как, например, большинство западноевропейских «малых» языков пребывают в безопасном статусе, имея гораздо меньшее число носителей. Связано это с тем, что в «уязвимых» языках гораздо хуже происходит процесс передачи языкового знания следующим поколениям, что наиболее очевидно из количества детей, на них говорящих, а также из среднего и минимального возраста говорящих.

    Впрочем, надо сказать, что ни одному из крупных языков восточнославянской группы сегодня не грозит вымирание или даже глобальное сокращение числа носителей — русский, украинский, белорусский и даже русинский языки вполне «живые» и жизнеспособные. С другой стороны, часто именно неумелая государственная языковая политика может привести к языковым конфликтам и дать пищу для националистов самых разных окрасок и мастей, которые начинают вопить об «исторических притеснениях» их языка или требовать ему «особых» прав и преференций.

    Ни одному из крупных языков восточнославянской группы сегодня не грозит вымирание — русский, украинский, белорусский и даже русинский языки вполне «живые» и жизнеспособные.

    Культурно-цивилизационная «вилка»

    Как уже было сказано, большинство современных языков (две третьих, если быть точными) вполне жизнеспособны и им ничего не угрожает в долгосрочной перспективе.

    Почему же мы всё время говорим о «мировых» и о «малых» языках и об их противостоянии?

    Всё дело в той особенности языкового мира, которая уже упоминалась в первой части: для современного, сложноустроенного мира характерна практика «двух языков», когда в качестве локального языка какой-либо языковой группы используется их собственный «малый», или «домашний» язык, в то время как для социализации в государстве или в более крупных цивилизационных общностях используется один из «мировых» языков.

    Согласно классификации Дэвида Граддола, современного британского лингвиста, в мире существует определённая пирамида языков, которая показывает степень их универсальности для межнационального общения.

    Так, на вершине пирамиды Граддол без ложной скромности разместил два «больших» языка (big languages) — английский и французский. Опять-таки, тут речь идёт не только о формальном числе носителей языка — например, число разговаривающих на различных диалектах китайского или на испанском языке в мире даже больше, чем весь франкофонный (разговаривающий на французском языке) мир. Однако тут важна практика повсеместного распространения английского и французского — на сегодняшний день, несмотря на то что «чистых» носителей английского и французского языков лишь 335 и 75 миллионов, всего в мире их используют 1,3 млрд и 274 миллиона человек соответственно. Во многом эти языки стали универсальным способом мирового общения.

    Впрочем, разница между первым и вторым уровнем цивилизационной языковой пирамиды минимальна, что признавал в своих работах и сам Граддол, дублируя «большие» языки на второй уровень своей пирамиды. На втором уровне расположились так называемые «мировые» языки. К ним традиционно причисляют арабский, английский, испанский, китайский, немецкий, русский и французский. Считается, что эти 7 языков позволяют перекрыть практически 100% международного общения, и если вы владеете всеми из них, вы не пропадёте нигде в мире.

    На деле, понятно, мало кто из простых людей может похвастаться такими лингвистическими способностями, в силу чего и возникает основное культурно-цивилизационное противоречие: в любой небольшой языковой общности присутствует невидимая «вилка» цивилизационного выбора — большинству из собственного населения можно предложить изучение родного, «домашнего» языка и ещё одного из «мировых» языков, чтобы постараться интегрировать страну в общемировое культурно-цивилизационное пространство. Большего, к сожалению, от подавляющего числа граждан любой страны ожидать трудно — современный мир достаточно сложен и без того, чтобы тратить массу сил на изучение иностранных языков. Знают один в совершенстве — уже хорошо.

    Интересно, что во времена СССР с его гражданами был проведён уникальный социальный эксперимент: практически половину населения страны, находившуюся формально в национальных республиках, заставили выучить сразу три языка: один из «мировых» (например, английский, французский или немецкий), «мировой» русский язык и третьим — национальный язык той или иной союзной республики. В силу этого процесса языковая база всех национальных языков республик СССР была достаточно сильно приподнята по сравнению с досоветским уровнем. Например, для всей Восточной Украины стало обычным свободное владение и русским, и украинским языками, чего не было, скажем, в 1913 году.

    В СССР с его гражданами был проведён уникальный социальный эксперимент: практически половину населения страны, находившуюся формально в национальных республиках, заставили выучить сразу три языка.

    Такой уникальный цивилизационный задел, к сожалению, не был оценён многими «национально-ориентированными» политиками в бывших республиках СССР, которые, придя к власти, вместо развития и укрепления такой положительной тенденции (ух ты, да у нас большая часть населения владеет сразу тремя языками!) начали с упоением разрушать созданный языковой консенсус и опускать собственное население на архаичный, доиндустриальный уровень.


    Понятным образом такая негативная социальная трансформация обёртывалась в идеи «национального возрождения» или же «устранения многовекового национального рабства», но её сущность была ещё разрушительнее, чем просто выдавливание русского языка из сферы языкового обращения. Горе-руководители не понимали основного: интеграция национальных республик СССР в международное общение во многом базировалась именно на «мировом» статусе русского языка. Ведь, как уже было сказано, суть «большого», или «мирового» языка состоит именно в его универсальности. Достаточно сказать, что «чистых» русских (носителей родного русского языка) в мире сегодня около 137 миллионов, в то время как тот самый Русский мир гораздо шире и включает в себя 260 миллионов носителей языка. И как бы Аваков и Саакашвили ни ненавидели конструкт Русского мира, даже пресловутое «бе-бе-бе» им надо говорить на русском (кстати, если вам интересно, и на грузинском, и на армянском баран блеет одинаково: «хоо-хоо», так что тут они могли общаться и напрямую).

    Новые власти республик бывшего СССР не понимали основного: интеграция национальных республик СССР в международное общение во многом базировалась именно на «мировом» статусе русского языка.

    Отсюда, в общем-то, и возник постсоветский парадокс национальных республик — под знамёнами «строительства независимости» бывшие республики СССР смогли интегрироваться в мировое разделение труда на самых постыдных и второстепенных ролях, утратив даже доставшиеся им практически даром куски богатейшего советского наследства.

    Нельзя сказать, что исключительной первопричиной произошедшего стали пренебрежение разумной языковой политикой и отказ от учёта реальных языковых механизмов, но можно сказать, что это сыграло решающую роль.

    Интересно и то, что ни одна из ушедших от русского языка стран так и не осознала того, что на замену русскому языку им надо было в срочном порядке искать другой «мировой» язык (например, английский на Украине и в Прибалтике или же арабский в Средней Азии). В итоге это вылилось в реальное «языковое гетто», в которое попали практически все бывшие республики СССР и утянули туда всё своё население.

    Наглядный пример Белоруссии

    Однако при взгляде на карту бывшего Советского Союза мы увидим замечательный вариант гармоничного построения языковой политики. Речь, конечно же, идёт о Белоруссии.

    В отличие от многих других бывших республик, Белоруссия постаралась максимально сохранить «советское наследие», причём сделала это не только в части промышленности или сельского хозяйства, но и в гораздо более чувствительной сфере культуры и языковой политики.

    Как ни странно, такой взвешенный подход уже приносит свои реальные плоды: кроме очевидных преимуществ в виде сохранения и развития экономического потенциала, Белоруссия уже мыслится всеми соседями как страна-перекрёсток, страна-транслятор цивилизационных смыслов. Сегодня Белоруссия одинаково привлекательна и для Российской Федерации, и для Европейского союза, которые полагают страну естественным «мостом» между двумя цивилизационными общностями.

    При этом, как уже было упомянуто в первой части статьи, это нисколько не ущемляет потенциала развития родного белорусского языка. Можно сказать, что на примере Белоруссии мы видим один из наиболее удачных сценариев современной интеграции «малого», «домашнего» языка и использования нескольких «мировых» языков для прочной интеграции небольшой страны в сложную ткань мирового цивилизационного устройства.

    Этому, конечно же, стоит поучиться у Белоруссии многим её соседям, чья неуклюжая и бездарная «защита» собственных языков скорее поставила их на грань вымирания (причём вместе с их носителями), нежели создала какие-то «особые» условия для их благоприятного и устойчивого развития.

    Белоруссия постаралась максимально сохранить «советское наследие», причём сделала это не только в части промышленности или с/х, но и в гораздо более чувствительной сфере культуры и языковой политики.


    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  9. #69
    Регистрация
    15.06.2016
    Адрес
    Kyrgyzstan,Bishkek
    Сообщений
    32,999

    По умолчанию

    18/03/2018
    Племя великанов Динка, которое моет головы коровьей мочой


    На территории Южного Судана живет один из самых высокорослых народов на земле.



    [


    Динка - скотоводы, пасущие скот вблизи Нила, на равнинах Южного Судана.









    В это племя входит примерно 3000000 человек.




    Динка по праву считаются одним из самых высокорослых народов мира.





    Женщины племени в среднем вырастают до 180 сантиметров, а мужчины до 190.








    В их племени принято брать имена быков, почти не носить одежды, обмазывать тело навозом, а голову мыть коровьей мочой.








    Мы предлагаем вам посмотреть серию ярких кадров об этом племени, снятых путешествиницей Стефани Глински.









    [








































































    [











    [




    Источник: NUR.KZ

    Последний раз редактировалось Gulzhan**; 20.03.2018 в 00:16.

  10. #70
    Регистрация
    15.06.2016
    Адрес
    Kyrgyzstan,Bishkek
    Сообщений
    32,999

    По умолчанию

    ПЛЕМЯ КАРО: ДИКИЕ, НО НЕ ПЕРВОБЫТНЫЕ





    Эфиопия? Это где?» — к сожалению, дела со знанием африканских стран среднестатистическим европейцем обстоят именно так. Африка от нас так далеко и по-прежнему остается отдельным миром, где обитают «акулы, гориллы и большие злые крокодилы», даже несмотря на то, что на территории ЮАР высотные здания уже давно задевают верхним этажом полотно небосвода, а сервис в местных ресторанах не уступает европейскому уровню обслуживания. Однако есть своя правда у людей, которые до сих пор мнят Африку заселенной племенами страной. И фотограф Брент Стиртон наглядно доказывает это.






    Рожденный в Южной Африке, он получил журналистское образование и сразу же отправился в самые горячие точки континента. Во время одной из поездок появился этот фоторепортаж — смелый, шокирующий, притягательный. В заброшенных краях южной части региона Омо в Эфиопии живут несколько племенных групп, отказывающихся приходить в цивилизованный мир. Хотя насколько тот цивилизован — вопрос спорный. Этот репортаж посвящен преимущественно племени каро. Как вы видите, на снимках многие аборигены стоят с автоматом Калашникова в руках. Местные жители объясняют, что это для самообороны, на них часто нападают бандиты и браконьеры, пытаясь увезти их в рабство или отобрать имущество.





















































































































    Источник →


    Опубликовано 21.07.2017 в 16:58

Страница 7 из 9 ПерваяПервая ... 56789 ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Названия и самоназвания народов
    от Пyмяyx** в разделе Полиглот
    Ответов: 37
    Последнее сообщение: 06.08.2017, 19:40
  2. Кухни народов мира и характер
    от Selin** в разделе Тесты
    Ответов: 6
    Последнее сообщение: 07.06.2011, 07:22
  3. ШАМАНИЗМ НАРОДОВ СИБИРИ
    от Ананас в разделе Обычаи и обряды
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 09.05.2009, 02:35
  4. Происхождение народов
    от Falex в разделе Обо всём
    Ответов: 34
    Последнее сообщение: 05.03.2007, 20:05
  5. Приметы народов мира
    от Зефир* в разделе Веселуха
    Ответов: 2
    Последнее сообщение: 29.08.2006, 17:07

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.

Никакой обязаловки. Всё добровольно.

Работаем до пока не свалимся

Принимаем:

BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D

LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY

Список поступлений от почётных добровольцев

«Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ...



Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Архив

18+