Страница 1 из 4 123 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 34

Тема: уроки

  1. #1

    По умолчанию уроки








    В болгарском языке ударение не всегда совпадает с русским, поэтому я буду ударный

    гласный писать большой буквой. успехов в изучении!



    аз съм - я есть
    ти си - ты есть
    той е - он есть
    тя е - она есть
    то е - оно есть
    ние сме - мы есть
    вие сте - вы есть
    те са - они есть
    -----------------------
    аз не съм - я не есть
    ти не си - -ты не есть
    той не е - он не есть
    тя не е - она не есть
    то не е - оно не есть
    ние не сме - мы не есть
    вие не сте - вы не есть
    те не са - они не есть
    -------------------------
    Вие сте - вы есть -может использоваться как вежливая форма
    аз съм учител - я (есть) учитель
    той не е лекар - он не (есть) врач
    ти си бАнков служИтел - ты банковский служащий
    той е сЕлянин - он крестьянин
    тя е сЕлянка - она крестьянка
    аз не съм летЕц - я не лётчик
    ти не си преводАч - ты не переводчик
    те не са рибари - они не рыбаки
    той е шлОсер - он слесарь
    той не е стругАр - он не токарь
    аз съм програмист - я программист

    Базовые конструкции
    Има - имеется,есть

    каквО -что ?
    каквО е товА - что ( есть) это ?
    товА е плик - это ( есть ) конверт
    какво има тук ? - что имеется здесь ?
    тук има мАса - здесь имеется стол

    И -и (союз)
    есен и зима - осень и зима
    ние и вие - мы и вы

    Разговорные фразы

    добрО Утро - доброе утро
    дОбър ден - добрый день
    добър вечер - добрый вечер
    до Утре - до завтра !

    здравЕй ! - здравствуй !
    здравейте ! - здравствуйте !
    довИждане - досвидание
    какво нОво ? - что нового ?
    лЕка нощ - спокойной ночи
    кОя дата е днес ? - какое число ( есть ) сегодня?
    аз предпочИтам риба - я предпочитаю рыбу
    благодарЯ ви за съвЕта - спасибо вам за совет

    словар
    фас - окурок

    пазАр - базар
    окО - глаз
    стомАх - желудок
    живОт - жизнь
    крак - нога
    панаИр - ярмарка
    вратоврЪзка - галстук
    Яке - куртка
    рИза - рубашка учИлище - школа
    кълбО - шар
    бУза - щека
    кАмък - камень
    пУйка - индейка
    хайвЕр - икра
    кАпка - капля сапУн - мыло
    колАн - пояс
    кУфар - чемодан

    Последний раз редактировалось мудрость; 25.05.2009 в 15:10.

  2. #2
    Регистрация
    06.03.2006
    Адрес
    Петах-Тиква
    Сообщений
    105,531

    По умолчанию

    Мудрость , спасибо за урок , все очень доступно и понятно .
    В серебре лепестки хризантемы

    На смёпках со 104 Израильской



  3. #3

    По умолчанию

    Один ньюанс: буква О в болгарском языке всегда произносится как О, а не как в русском - пишется О, а произносится А.

    Пример: "години" (годы), а скажешь "гадини", то это на болгарском уже значить "гады".






    Личные формы глагола имам - иметь
    аз имам - я имею
    ти имаш - ты имеешь
    той има - он имеет
    тя има - она имеет
    то има - оно имеет
    ние Имаме - мы имеем
    вие Имате - вы имеете
    тя имАт - они имеют
    аз Имам молив - я имею карандаш
    аз имам брат - я имею брата
    аз имам огледало - я имею зеркало
    днес тя има занятия - сегодня она имеет занятия

    Словар

    вокзал - гара (автовокзал - автогара, железнодорожный вокзал - жп гара (в принципе "железопътна гара", но никто так не говорит )
    аэропорт - аерогара (или "летище")
    банк - банка
    остановка - спирка
    ресторан - ресторант
    язык - език
    прогноз погоды - прогноза за времето

    Обращения, название родственников:
    госпожа - госпожа
    девушка - госпожица
    господин - господин
    мать - майка
    отец - баща
    дочь - дъщеря
    сын - син
    сестра - сестра (старшая сестра - "кака")
    брат - брат
    бабушка - баба
    дедушка - дядо
    жена - жена
    муж - мъж
    девочка - момиче
    мальчик - момче

    Время, дни недели, месяцы:
    час - час
    день - ден
    неделя - седмица
    месяц - месец
    год - година
    понедельник - понеделник
    вторник - вторник
    среда - сряда
    четверг - четвъртък
    пятница - петък
    суббота - събота
    воскресенье - неделя
    январь - януари
    февраль - февруари
    март - март
    апрель - април
    май - май
    июнь - юни
    июль - юли
    август - август
    сентябрь - септември
    октябрь - октомври
    ноябрь - ноември
    декабрь - декември

    числа
    1 - едно
    2 - две
    3 - три
    4 - четири
    5 - пет
    6 - шест
    7 - седем
    8 - осем
    9 - девет
    10 - десет
    11 - единадесет
    12 - дванадесет
    13 - тринадесет
    14 - четиринадесет
    15 - петнадесет
    16 - шестнадесет
    17 - седемнадесет
    18 - осемнадесет
    19 - деветнадесет
    20 - двадесет
    21 - двадесет и едно
    22 - двадесет и две
    23 - двадесет и три
    30 - тридесет
    31 - тридесет и едно
    40 - четиридесет
    50 - петдесет
    60 - шестдесет
    70 - седемдесет
    80 - осевдесет
    90 - деветдесет
    100 - сто
    101 - сто и едно
    200 - двеста
    300 - триста
    400 - четиристотин
    500 - петстотин
    600 - шестстотин
    1000 - хиляда
    1001 - хиляда и едно
    2000 - две хиляди



  4. #4

    По умолчанию

    В болгарском языке существительные имеют три формы числа:
    единственное число - единствено число
    множественное число - множествено число
    численная форма - бройни форми


    численная форма совпадает с русской .пример:
    два карандаша - два молива
    три стула - три стОла
    пять блокнотов - пет бележника
    стул - стол - столове - стола
    карандаш - молив - моливи - молива
    театр - театър - театри - театъра
    блокнот - бележник - бележници - бележника
    музей - музей - музеи - музея


    Образование множественного числа в болгарском языке довольно сложно:

    1) многосложные имена существительные мужского рода получают окончание "-и" с чередованиями в корне "к ~ ц, х ~ с, г ~ з, й ~ N/A": приятел - приятели, интере́с - интереси, език - езици, подвиг - подвизи, монарх - монарси, музе́й - музе́и. Исключения: орех - орехи, успе́х - успехи, ми́тинг - митинги (и др. на "-нг");
    2) односложные существительные мужского рода получают окончание "-ове, -еве (у слов на "-ой")", причем ударение может остаться на корне, а может переходить на один из слогов в окончании: a) парк - паркове, брой ("число") - броеве, b) (некоторые с "о" в корне) стол (означает "стул"!) - столо́ве, вол - волове, двор - дворове, c) бряг - брегове, син - синове, град - градове;
    3) некоторые односложные сущ. мужского рода имеют окончание "-и" (с указанными выше чередованиями): внук - вну́ци, вълк - вълци, зъб - зъ́би, пръст ("палец") - пръсти;
    4) пять существительных мужского рода получают "-е́": цар - царе́, кон - коне́, мъж - мъже́, княз - князе́, крал - крале́;
    5) существительные женского рода получают окончание "-и" без чередований: кост - кости, книга - кни́ги, ве́чер - в́ечери;
    6) существительные среднего рода на "-о (ударение переместится на окончание), -ство, -це, -ще": се́ло - села́, средство - средства, лице - лица, сърце - сърца;
    7) существительные среднего рода на "-ие" меняют его на "-ия": упражнение - упражне́ния;
    8 ) существительные среднего рода на "-е (кроме случая 6), -у, -ю, -и" получают "-та": такси - таксита, куче - кучета, интервю - интервюта, поле - полета;
    9) существительные среднего рода на "-ме" получают "-ена́": име - имена, се́ме - семена́, знаме - знамена;
    10) существительные среднего рода на "-о", образованные от прилагательных, имеют во мн. ч. "-и": живо́тно - животни.


    Определенный артикль

    У болгарской грамматики есть такая чуждая русскому (литературному) языку черта в системе именной морфологии, как определенный артикль. Он родственен русским указательным местоимениям "тот, та, то", но, в отличие от них, присоединяется к концу имени существительного (или прилагательного) в виде суффикса.

    В единственном числе артикль (член) имеет такие формы:
    1) в мужском роде - "-ът / -ят [-'ът]" или "-a [-ъ] / -я [-'ъ]": град - градът / града, свят - светът / света;
    2) в женском роде - "-та (после согласных ударение переходит на артикль)": жена - жена́та, пе́сен - песента;
    3) в среднем роде - "-то": куче - ку́чето, село - селото.
    Иногда форма артикля в современном болгарском подчиняется окончанию самого существительного, а не его роду: баща ("отец", м.р.) - баща́та, дядо ("дедушка", м.р.) - дядото.

    Существует полный и неполный член. Полный член:
    Используется когда слово отвечает на вопрос "Кто?": Автобусът пристигна навреме.
    В остальных случаях используется краткий (неполный) член: Качихме се на автобуса.


    Вопросительные слова:
    кто? - кой?
    кто это? - кой е тОзи?
    что? - каквО ?
    что это? - какво е товА ?
    как? - как?
    куда, где? - къдЕ ?
    почему? - защо?
    когда? - когА ?
    сколько? - кОлко?
    сколько это стоит ? - колко стрУва товА ?
    откуда вы? - откъдЕ сте ?
    в какое время? - в кОлко часА ?
    как тебя зовут? - как се кАзваш?
    на кого(на что) похож? - на кого(на каквО) прилича?
    каковы размеры.......? - каквИ са размерите....?
    какого цвета........? - какЪв цвят е ......?
    как используется это? - как се изпОлзва?
    для чего используется это? - за каквО се използва товА ?

    Чередование "я ~ е"

    В болгарском языке звуки речи при словоизменении подвержены чередованиям. Одним из важнейших является чередование "я ~ е", или "променли́во я". Оно заключается в том, что на месте старого "ять" в болгарском языке выступает либо "я", либо "е".

    Распределение их подчиняется таким правилам:
    1) "я" представлено в слогах под ударением, после которых нет слога с мягким (полумягким) начальным согласным.
    2) "е" представлено под ударением перед последующим слогом с мягким (полумягким) начальным согласным, а также в любой неударной позиции.

    Например: чета (читаю) - четя́х (я читал) - четеше (ты читал, он читал); хля́б (хлеб) - хле́бен (хлебный); вятър (ветер) - ветрове (ветра).

    Данная перегласовка не действует в некоторых случаях, особенно при спряжении глагола, например: бя́х - бяхме, бляскам - блесна и др..

  5. #5
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    160,408

    По умолчанию

    Скажи, а как без инфинитива?
    Например, как перевести с русского или, скажем английского сочетания глаголов с инфинитвами?

    Хочу есть
    Надо работать
    Люблю мёпаться
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  6. #6
    Регистрация
    06.03.2006
    Адрес
    Петах-Тиква
    Сообщений
    105,531

    По умолчанию

    Здравей Мудрост !
    Последний раз редактировалось Белая Хризантема**; 27.05.2009 в 13:33.
    В серебре лепестки хризантемы

    На смёпках со 104 Израильской



  7. #7
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    160,408

    По умолчанию

    Тогд уж "Мудрост".
    болгар не бывает мягкого знака конце слова.
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  8. #8

    По умолчанию

    Когда то, в древноболгарском языке, инфинитив существовал, падежы тоже. Каждый глагол в инфинитив имел окончание "ти" -хотяти, плакати, нести. В ХIV-ХV век наступили перемени и инфинитив начали выражать с такое сочетание - да+личная форма глагола. Теперь для инфинитив служить форма первого лица единственого числа настоящего времени. А отношение между словами изражается с предлоги. Древноболгарский язык был синтетичный, а современный болгарски язык является аналитичный.

    Хочу есть - искам да ям.
    Надо работать - трябва да работя.
    Люблю мёпаться - обичам да правя секс.
    Последний раз редактировалось мудрость; 27.05.2009 в 13:38.

  9. #9
    Регистрация
    06.03.2006
    Адрес
    Петах-Тиква
    Сообщений
    105,531

    По умолчанию

    Убрала мягкий знак..
    В серебре лепестки хризантемы

    На смёпках со 104 Израильской



  10. #10

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Белая Хризантема** Посмотреть сообщение
    Здравей Мудрост !
    Почти правильно, Пум прав, что в конце не будет мягкий знак. На болгарском позрав будет точно так - Здравей Мъдрост!

Страница 1 из 4 123 ... ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Уроки правильного обращения
    от Пyмяyx** в разделе Мужчина и женщина
    Ответов: 23
    Последнее сообщение: 02.12.2015, 17:44
  2. Уроки ЖИЗНИ
    от Миссис Овсянка в разделе Веселуха
    Ответов: 3
    Последнее сообщение: 16.04.2013, 12:58
  3. Уроки двоемыслия. Исключения и правила
    от Белая Хризантема** в разделе Панорама
    Ответов: 4
    Последнее сообщение: 20.12.2012, 15:08
  4. Жестокие уроки
    от Пyмяyx** в разделе Обо всём
    Ответов: 84
    Последнее сообщение: 06.02.2007, 02:50
  5. Уроки истории.
    от Azazelo в разделе Так Вы, значит, не согласны с нами?
    Ответов: 10
    Последнее сообщение: 27.04.2004, 20:32

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.

Никакой обязаловки. Всё добровольно.

Работаем до пока не свалимся

Принимаем:

BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D

LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY

Список поступлений от почётных добровольцев

«Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ...



Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Архив

18+