Показано с 1 по 10 из 10

Тема: Луи Де Фюнес

  1. #1
    Аватар для цаца
    цаца вне форума Старший гроссмейстер, помощник координатора по Израилю, модератор раздела "Иврит"
    Регистрация
    14.10.2013
    Адрес
    Ашдод
    Сообщений
    22,749

    По умолчанию Луи Де Фюнес

    Луи́ де Фюне́с (фр. Louis de Funès, полное имя — Луи́ Жерме́н Дави́д де Фюне́с де Галарса, фр. Louis Germain David de Funès de Galarza; 31 июля 1914, Курбевуа27 января 1983, Нант) — французский киноактёр, режиссёр, сценарист, один из величайших комиков мирового кинематографа.
    Биография

    Луи де Фюнес де Галарса появился на свет 31 июля 1914 года в Курбевуа. Родители будущей звезды французского и мирового экрана родились в испанской Севилье. Отец, Карлос Луис де Фунес де Галарса, получил юридическоеобразование, но после переезда во Францию стал огранщиком алмазов. Мать имела испанские и португальские корни. Родители Луи перебрались во Францию в 1904 году, чтобы официально вступить в брак, так как на родине их семьи были против этого брака.
    В детстве друзья называли Луи де Фюнеса «Фюфю». Мальчик хорошо знал французский, испанский и английский языки. В молодости увлекался рисованием и игрой на фортепиано. Неудивительно, что в итоге Луи стал пианистом, играл, в основном, джаз в Пигале. Посетители заведения искренне веселились, наблюдая как музыкант корчит гримасы во время игры.
    В 1936 году Луи де Фюнес женился на Жермен Луизе Элоди Карруайе. У молодой пары родился сын Даниэль, но в конце1942 года они развелись.
    Во время оккупации Парижа германскими войсками Луи де Фюнес преподавал сольфеджио в музыкальной школе, где влюбился в секретаршу Жанну Августину де Бартелеми де Мопассан, внучатую племянницу знаменитого писателя Ги де Мопассана. Она ответила взаимностью «маленькому человеку, который играл джаз как бог». Влюблённые поженились в1943 году и прожили вместе 40 лет, до самой смерти Луи де Фюнеса в 1983 году. В этом браке родились два сына — Патрик и Оливье.
    В окопы Второй мировой войны Фюнес не попал потому, что его забраковала призывная комиссия — двадцатилетний юноша имел всего 55 кг веса при росте 164 см[1].
    После окончания войны Луи де Фюнес пробует себя в кинематографе; ранее он учился на драматических курсах Рене Симона. Дебютом Луи в кино стала эпизодическая роль портье в фильме «Барбизонское искушение» (1946) режиссёра Жана Стелли. Большой известности начинающему актёру эта картина не принесла.
    В фильме «Не пойман — не вор» режиссёра Ива Робера, снятом в 1958 году, де Фюнес получает первую главную роль —браконьера Блеро́. Этот фильм приносит ему мировую известность[2]. После выхода фильма на широкий экран за границей главного персонажа прозвали Дональдом Даком. В России этот фильм более известен, как «Блеро».
    1960-е годы приносят де Фюнесу настоящую популярность и зрительское признание; ежегодно актёр снимается в трёх-четырёх картинах. Очередной успех приносит роль комиссара Жюва в трилогии о Фантомасе режиссёра Андрэ Юнебеля. Изначально планировалось снять десять серий о похождениях знаменитого преступника, но прокат последней части трилогии, фильма «Фантомас против Скотланд-Ярда», показал, что популярность картины падает и продолжение режиссёр решил не снимать.
    Другие актёрские работы в таких фильмах, как «Большая прогулка» и «Разиня», были восторженно приняты десятками миллионов зрителей по всему миру. Также, как и многосерийный фильм о приключениях жандарма Крюшо и его подчинённых, снятый в 1960-е годы. Сам Луи де Фюнес говорил о своей актёрской карьере так:
    Я не сожалею о медленном развитии моей карьеры. Эта медлительность помогла мне понять основательно мою профессию. Когда я был ещё неизвестным, я пытался окрасить деталями, мимикой, жестами маленькие роли, которые мне поручали. Таким образом, я приобрёл некоторый комический багаж, без которого не мог бы сделать карьеру. Поэтому, если начать снова, то я бы не отказался от этого пути.
    В 1968-м году Луи де Фюнес был признан лучшим актёром Франции[3].
    В 1970-е годы де Фюнес по-прежнему оставался популярным и любимым зрителями актёром. Продолжал активно сниматься, и 15 марта 1973 года был удостоен высшей награды Франции — ордена Почётного легиона.
    В 1975 году де Фюнес пережил сразу два инфаркта. По настоянию врачей актёр ушёл из кино и переехал в когда-то принадлежавшее семейству Мопассанов загородное имение XVII века Шато-де-Клермон на берегу Луары, неподалёку от Нанта, где увлечённо ловил форель и выращивал розы[3][4]. Именем актёра даже назван один из новых сортов роз, выведенных французской компанией «Meilland International», цветок весёлого ярко-оранжевого цвета с интенсивным ароматом. Роза сорта «Луи де Фюнес» получила золотые медали на выставках цветов в Монце и Женеве[5].
    Однако, в 1976 году, несмотря на запреты врачей, де Фюнес не смог отказаться от предложения режиссёра Клода Зиди сняться в фильме «Крылышко или ножка». После съёмок в этой картине актёр блистательно сыграл ещё в нескольких комедиях. Фильм «Жандарм и жандарметки» (1982) стал последним в его кинокарьере.
    В январе 1983 года Луи, со слов его жены, долго сидел на скамье в саду среди своих роз, а потом обратился к садовнику: «Не знаю, почему у меня так отяжелели ноги. Чем ближе я подхожу к дому, тем дальше он от меня»... В тот вечер у него особенно болело сердце, но Луи не жаловался, только заметил мельком, что, наверное, где-то подхватил грипп. Утром он вышел к ней со словами: «Я скучаю один в своей комнате». Это были его последние слова[1]...
    Луи де Фюнес умер от сердечного приступа 27 января 1983 года.
    У актёра осталось двое сыновей: Оливье де Фюнес, пилот авиакомпании «Air France» (отец хотел, чтобы сын стал профессиональным актёром после нескольких фильмов, в которых снимался вместе с сыном, но Оливье был против), и Патрик де Фюнес, врач по профессии.


    • Шато-де-Клермон — загородная усадьба Луи де Фюнеса
      (после его смерти была продана)





    • Могила Луи де Фюнеса





    • Надгробие на могиле
      Луи де Фюнеса


    Воспоминания о Луи де Фюнесе[править | править вики-текст]

    Луи де Фюнес был довольно таинственным человеком.
    Мой папа был ужасно жаден. Как-то он заставил меня обменять купленные мной спортивные ботинки на более дешёвые, считая, что они слишком дороги. Он никогда не поздравлял с праздниками мою мать и ничего не дарил ей в годовщину свадьбы и дни рождения. Отец постоянно носил при себе на поясном ремне громадную связку ключей от всех шкафов, дверей и ящиков, на которых, где только возможно, были замки. Он скрупулёзно проверял каждый счёт. Шесть раз он заставлял меня пробоваться в кино, а когда я заявил, что хочу быть пилотом, стал устраивать страшные скандалы. Словом, в семье он был настоящим тираном.
    Он был чистым аристократом, любившим собственную и единственную жену, удившим рыбу и выращивавшим розы. Не любил шумной, обыденной жизни. Он словно жил в собственном мире, к которому старался, чтобы никто не притрагивался[6].

    Оливье, сын Луи де Фюнеса
    Награды

    Фильмография

    Актёрские работы

    1940-е годы
    1. 1946Барбизонское искушение / La Tentation de Barbizon
    2. 1946Последнее пристанище / Dernier refuge
    3. 1946Шесть потерянных часов / Six heures à perdre
    4. 1947Антуан и Антуанетта / Antoine et Antoinette
    5. 1947Круиз для неизвестного / Croisière pour l’inconnu
    6. 1947Дом последнего шанса / Le Château de la dernière chance
    7. 1948Геклен / Du Guesclin
    8. 1949Адемай на пограничном посту / Adémaï au poteau-frontière
    9. 1949Мой друг Сэнфуан / Mon ami Sainfoin
    10. 1949Некий господин / Un certain monsieur
    11. 1949Нет уик-эндов y нашей любви / Pas de week-end pour notre amour
    12. 1949Я люблю только тебя / Je n’aime que toi
    13. 1949Миллионеры на один день / Millionnaires d’un jour
    14. 1949Миссия в Танжере / Mission à Tanger
    15. 1949Свидание с удачей / Rendez-vous avec la chance
    16. 1949Вышел в свет / Vient de paraître
    1950-е годы
    1. 1950Улица без закона / La Rue sans loi
    2. 1950Соломенный любовник / L’Amant de paille
    3. 1950Министерство труда / Quai de Grenelle
    4. 1950Его величество мсье Дюпон / Sa majesté Monsieur Dupont / Prima comunione
    5. 1950Биби Фрикотен / Bibi Fricotin
    6. 1950Приятное сумасшествие / Folie douce
    7. 1950Кнок / Knock
    8. 1950Король трёпа / Le Roi du bla bla bla
    9. 1950Алая Роза / La Rose rouge
    10. 1950Адрес неизвестен / Sans laisser d’adresse
    11. 1951Моя жена великолепна / Ma femme est formidable
    12. 1951Индюк / Le Dindon
    13. 1951Брачное агентство / Agence matrimoniale
    14. 1951Бонифаций-сомнамбула / Boniface Somnambule
    15. 1951Молодые чемпионы / Champions Juniors
    16. 1951Игроки / Les Joueurs
    17. 1951Нет отпуска для господина мэра / Pas de vacances pour Monsieur le Maire
    18. 1951Отрава / La PoisonАндрэ, приятель Поля
    19. 1951Любовь под зонтиком / Un amour de parapluie
    20. 1951Магазин на продажу / Boîte à vendre
    21. 195190 градусов в тени / 90 degrès à l’ombre
    22. 1951Жизнь — игра / La vie est un jeu
    23. 1951Прохожая / La Passante
    24. 1951Поездка в Америку / Le Voyage en Amérique
    25. 1952Добродетельная шлюха / La Putain respectueuse
    26. 1952Бегство месье Перля / La Fugue de Monsieur Perle
    27. 1952Волки охотятся ночью / Les Loups chassent la nuit
    28. 1952Восьмое искусство и манера / Le Huitième art et la manière
    29. 1952Господин Легиньон, фонарщик / Monsieur Leguignon, lampiste
    30. 1952Господин Такси / Monsieur Taxi
    31. 1952Длинные зубы / Les Dents longues
    32. 1952Легко и коротко одет / Légère et court vêtue
    33. 1952Любовь — не грех / L’Amour n’est pas un péché
    34. 1952Семь смертных грехов / Les Sept péchés capitaux
    35. 1952Их было пятеро / Ils étaient cinq
    36. 1952Она и я / Elle et moi
    37. 1952Невиновные в Париже / Innocents in Paris
    38. 1952Парижские воробьи Moineaux de Paris
    39. 1952Суд Божий / Le Jugement de Dieu
    40. 1952Жизнь порядочного человека / La Vie d’un honnête hommeЭмиль, камердинер
    41. 1952Я был им три раза / Je l’ai été trois foisсекретарь-переводчик султана
    42. 1952Барабанная дробь / Tambour battant
    43. 1952Белый колдун / Le Sorcier blanc
    44. 1953Верьте мне / Faites-moi confiance
    45. 1953Рыцарь ночи / Le Chevalier de la nuit
    46. 1953Ночные компании / Les Compagnes de la nuit
    47. 1953Корсары Булонского леса / Les Corsaires du Bois de Boulogne
    48. 1953К чёрту добродетель / Au diable la vertu
    49. 1953Спальня старшеклассниц / Le chemin de l’ecoliers / Dortoir des grandes
    50. 1953Мой братишка из Сенегала / Mon frangin du Sénégal
    51. 1953Мужчины думают только об этом / Les hommes ne pensent qu’à ça
    52. 1953Смех / Le Rire
    53. 1953Тайна Элен Маримон / Le Secret d’Hélène Marimon
    54. 1953Муки / Tourments
    55. 1953Странное желание господина Барда / L’Étrange désir de Monsieur Bard
    56. 1953Капитан Туфля / Capitaine Pantoufle
    57. 1953Кутёж в кабаках / La Tournée des grands ducs
    58. 1954Папа, мама, служанка и я / Papa, maman, la bonne et moi…
    59. 1954Королева Марго / La Reine Margot
    60. 1954Служебная лестница / Escalier de service
    61. 1954Ах! Эти прекрасные вакханки / Ah! Les belles bacchantes
    62. 1954Апрельская рыбка / Poisson d’avril
    63. 1954Мадемуазель Нитуш / Mam’zelle Nitouche
    64. 1954Ингрид, история фотомодели / Ingrid — Die Geschichte eines Fotomodells
    65. 1954Интриганки / Les Intrigantes
    66. 1954Семейная сцена / Scènes de ménage
    67. 1954Хлеб в траве / Le Blé en herbe
    68. 1954Пеп устанавливают закон / Les pépées font la loi
    69. 1954За запертой дверью / Huis Clos
    70. 1954Баран с пятью ногами / Такие разные судьбы / Le Mouton à cinq pattes
    71. 1955Гусары / Les Hussards
    72. 1955Порочные / Les Impures
    73. 1955Шелест / Frou-Frou
    74. 1955Невыносимый господин Болтун / L’Impossible Monsieur Pipelet
    75. 1955Наполеон: Путь к вершине / Napoléon
    76. 1955Банда отца / La bande à papa
    77. 1955День добрый, улыбка / Bonjour sourire
    78. 1955Если бы нам рассказали о Париже / Si Paris nous etait conteАнтуан Аллегре
    79. 1955Девушка без границ / Mädchen ohne Grenzen
    80. 1956Через Париж / La Traversee De Paris
    81. 1956Папа, мама, моя жена и я / Papa, Maman, ma femme et moi
    82. 1956Короткий ум / Courte Tete
    83. 1956Малютки у простофили / Bebes a gogo
    84. 1956Закон улиц / La Loi des rues
    85. 1957Совершенно некстати / Как дерьмо в проруби / Comme un cheveu sur la soupe
    86. 1958Жизнь вдвоём / La Vie a deux
    87. 1958Такси, прицеп и коррида / Taxi, Roulotte et Corrida
    88. 1958Не пойман — не вор / Ni vu… Ni connu…Блеро
    89. 1959Мой приятель цыган / Mon pote le gitan
    90. 1959Некоторым нравится похолоднее / Les Raleurs… font leur beurre /Certains l’aiment froide
    91. 1959Прохвосты / I Tartassati / Fripouillard et Cie
    92. 1959Тото в Мадриде / Toto, Eva e il pennello proibito
    1960-е годы
    1. 1960Капитан Фракасс / Le Capitaine Fracasse
    2. 1960В воде, в которой пузыри / Dans l’eau… qui fait des bulles!…
    3. 1960Пригородные поезда / Les Tortillards
    4. 1960Простодушный / Candide ou l’optimisme au XXe siecle
    5. 1961Прекрасная американка / La Belle Américaine
    6. 1961Преступление не выгодно / Le Crime ne paie pas
    7. 1961Вендетта / La Vendetta
    8. 1962Дьявол и десять заповедей / Le Diable Et Les Dix Commandements
    9. 1962Джентльмен из Эпсома / Le Gentleman d’EpsomГаспар Рипе
    10. 1962Лунный свет в Мобеже / Un clair de lune à Maubeuge
    11. 1962Мы поедем в Довиль / Nous irons à Deauville
    12. 1963Счастливчики / Les Veinards
    13. 1963Пик-Пик / Pouic-PouicЛеонар Монестье
    14. 1963Взорвите банк / Faites sauter la banque!Виктор Гарнье
    15. 1963Цепная реакция / Carambolages
    16. 1964Игра в ящик / Des pissenlits par la racine
    17. 1964Мышь среди мужчин / Un drôle de caïd
    18. 1964Жандарм из Сен-Тропе / Le Gendarme De Saint-TropezЛюдовик Крюшо
    19. 1964Фантомас / Fantomasкомиссар Жюв
    20. 1965Разиня / Le CorniaudЛеопольд Сароян
    21. 1965Кутилы / Les Bons vivants/Un grand seigneurЛеон Одпан
    22. 1965Жандарм в Нью-Йорке / Le Gendarme A New YorkЛюдовик Крюшо
    23. 1965Фантомас разбушевался / Fantomas Se Dechaineкомиссар Жюв
    24. 1966Большая прогулка / La Grande VadrouilleСтанислас Лефорт
    25. 1966Ресторан господина Септима / Le Grand Restaurantмесье Септим
    26. 1966Фантомас против Скотланд-Ярда / Fantomas Contre Scotland Yardкомиссар Жюв
    27. 1967Большие каникулы / Les Grandes VacancesШарль Боскье
    28. 1967Оскар / OscarБертран Барнье
    29. 1968Маленький купальщик / Le Petit BaigneurЛуи-Филипп Фуршом
    30. 1968Татуированный / Le TatoueФелисьен Мезре
    31. 1968Жандарм женится / Le Gendarme se marieЛюдовик Крюшо
    32. 1969Замороженный / HibernatusЮбер де Тартас
    1970-е годы
    1. 1970Человек-оркестр / L’Homme orchestreЭван Эванс
    2. 1970Жандарм на прогулке / Le Gendarme En BaladeЛюдовик Крюшо
    3. 1971На древо взгромоздясь / Sur Un Arbre PercheАнри Рубье
    4. 1971Мания величия / La Folie Des GrandeursДон Саллюст
    5. 1971Джо / JoАнтуан Бризбар
    6. 1973Приключения раввина Якова / Les Aventures De Rabbi JacobВиктор Пивер
    7. 1976Крылышко или ножка / L' Aile Ou La CuisseШарль Дюшмен
    8. 1978Склока / La ZizanieГийом Добре-Лаказ
    9. 1979Жандарм и инопланетяне / Le Gendarme Et Les Extra-TerrestresЛюдовик Крюшо
    1980-е годы
    1. 1980Скупой / L' AvareГарпагон
    2. 1981Суп с капустой / La Soupe Aux ChouxКлод Ратинье
    3. 1982Жандарм и жандарметки / Le Gendarme Et Les GendarmettesЛюдовик Крюшо

    Режиссёрские работы[править | править вики-текст]

    1. 1980Скупой / L' Avare
    Другое[править | править вики-текст]

    1. 1966Ресторан господина Септима / Le Grand restaurant — сценарист
    2. 1967Оскар / Oscar — сценарист
    3. 1969Замороженный / Hibernatus — сценарист
    4. 1979Жандарм и инопланетяне / Le Gendarme Et Les Extra-Terrestres — сценарист
    5. 1980Скупой / L' Avare — режиссёр, сценарист
    6. 1981Суп с капустой / La Soupe Aux Choux — сценарист
    Актёры, дублировавшие Луи де Фюнеса

    В советском кинопрокате все фильмы с участием Луи де Фюнеса шли с дублированным переводом. Немалую роль в популярности актёра в Советском Союзе сыграл образ, созданный Владимиром Кенигсоном. Он и по сей день считается лучшим актёром дубляжа, когда-либо озвучивавшим Луи де Фюнеса[7][8]. Существует миф, что когда сам Луи увидел свои фильмы с кенигсоновским дубляжем, он произнёс искренне: «Не знал, что я такой хороший актёр»[9].
    Владимир Кенигсон
    все фильмы озвучены на киностудии «Союзмультфильм»

    Михаил Глузский

    Лев Лемке

    Александр Белявский

    Евгений Весник

    Зиновий Гердт

    Артём Карапетян

    Примечания[править | править вики-текст]



    Литература[править | править вики-текст]

    • М. Долинский, С. Черток. «Луи де Фюнес». // web-yan.com («Комики мирового экрана», Москва, изд-во «Искусство», 1966 г.)
    • Патрик и Оливье де Фюнес. «Луи де Фюнес: "Не говорите обо мне слишком много, дети мои!"» (Louis de Funes: Ne parlez pas trop de moi, les enfants!). Издательство: Текст, 2007. ISBN 978-5-7516-0650-3, ISBN 978-985-16-2150-3
    • Никита Шевцов. «Маэстро смеха». // cargobay.ru (газета «Труд», 29 марта 2003 года)
    • Вита Владимирцева. «Луи де Фюнес. Интроверт». // peoples.ru (газета "Алфавит" №.34 (41), сентябрь 1999)
    • Валер Новарина. «Луи де Фюнесу». // novayagazeta.ru («Новая газета», № 54, от 2 августа 2001 г.)
    • Александр Минаев. «Смех и розы». // dnevkino.ru (1 сентября 2005 года)
    • М. Ямпольский. «Маски Луи де Фюнеса» («Советский экран», Москва, № 9, 1978 г.)
    • М. Ямпольский. «Луи де Фюнес» (ежегодник «Экран», 1977—1978, Москва, Искусство, 1979 г.)
    • М. Черненко. «Луи де Фюнес». // web-yan.com (ежегодник «Экран», 1982—1983, Москва, Искусство, 1985 г.)
    • А. Иванов. «Портрет за давностью лет. Вчера! Сегодня… Завтра?..» (28 февраля 1994 г. «GoldInform», 1998 г.)
    • Валентина Леонова. «Французы считали, что "Фантомас" позорит их нацию». // web-yan.com (Еженедельник "Собеседник", № 24, 2000)
    • «Луи де Фюнес: комедиант во дворянстве» — статья в 26 номере еженедельника «Теленеделя» за 24.06.2000. (Уральский регион)
    • Наталия Рыбинская. «Охота за "золотым Луидором"». // web-yan.com (Журнал «Караван историй», апрель, 2001)
    • Brigitte Kernel. «Louis de Funes», 1987.
    • Jean-Marc Loubier. «Louis de Funes, le berger des roses», 1991.
    • Jean-Jacques Jelot-Blanc. «Louis de Funes Une legende», 1993.

  2. #2
    Аватар для цаца
    цаца вне форума Старший гроссмейстер, помощник координатора по Израилю, модератор раздела "Иврит"
    Регистрация
    14.10.2013
    Адрес
    Ашдод
    Сообщений
    22,749

    По умолчанию


  3. #3
    Аватар для цаца
    цаца вне форума Старший гроссмейстер, помощник координатора по Израилю, модератор раздела "Иврит"
    Регистрация
    14.10.2013
    Адрес
    Ашдод
    Сообщений
    22,749

    По умолчанию


  4. #4
    Аватар для цаца
    цаца вне форума Старший гроссмейстер, помощник координатора по Израилю, модератор раздела "Иврит"
    Регистрация
    14.10.2013
    Адрес
    Ашдод
    Сообщений
    22,749

    По умолчанию


  5. #5
    Аватар для цаца
    цаца вне форума Старший гроссмейстер, помощник координатора по Израилю, модератор раздела "Иврит"
    Регистрация
    14.10.2013
    Адрес
    Ашдод
    Сообщений
    22,749

    По умолчанию


  6. #6
    Аватар для цаца
    цаца вне форума Старший гроссмейстер, помощник координатора по Израилю, модератор раздела "Иврит"
    Регистрация
    14.10.2013
    Адрес
    Ашдод
    Сообщений
    22,749

    По умолчанию


  7. По умолчанию


  8. #8
    Регистрация
    15.06.2016
    Адрес
    Kyrgyzstan,Bishkek
    Сообщений
    32,934

    По умолчанию

    Нюансы показа «Фантомаса» в СССР


    17 апреля 2021

    Фильм «Фантомас» для бывшего советского зрителя это что-то свое и почти родное. Нам не хватало такой детективно-фантастической комедии и нам дали возможность ее посмотреть.
    Первый фильм про Фантомаса был снят в 1964 году, а в 1966 году на Неделе французского кино он был показан и в нашей стране для тех, у кого была возможность посмотреть. Видимо, фильм понравился высокому начальству, а потому было решено приобрести его и для широких масс.

    В результате в целях укрепления франко-культурных связей мы им дали «на посмотреть» фильм «Анна Каренина», а они нам в 1967 году привезли «Фантомаса» и «Фантомас разбушевался» (третью часть «Фантомас против Скотланд-Ярда» показали чуть позднее).

    Говорят, что некоторые советские партийные боссы крайне резко выступали против показа фильма про Фантомаса в советских кинотеатрах. Они считали, что советским людям совершенно ни к чему смотреть, как там живут на Западе. Но к счастью таких было немного.


    Основной причиной к разрешению показа было то, что в 1961 году звезда мирового кино Жан Марэ приезжал в нашу страну, а потом на Западе высказывал только положительные отзывы о своем посещении СССР. Да и на каверзные вопросы про СССР, он всегда отвечал «в правильном русле».

    Плюсом ко всему, кто-то высказал мысль, что мол, «фильмы про Фантомаса являются критикой буржуазного строя, который существует на Западе, где даже комиссар выставлен полнейшим недоумком».
    Во время показа фильмов вдруг выяснилось, что наши советские люди воспринимают «Фантомаса» не совсем так, как на Западе. Это и понятно. На Западе книги про человека в маске пользовались популярностью. Это была обычная пародия, но мы этого не знали, а потому Фантомас для нас был вполне серьезным отрицательным персонажем.


    Ну, и ладно. Нам и без дополнительной информации фильм понравился.



    Совершенно неудивительно, что фильм в нашей стране демонстрировался с «купюрами». Их легко заметить, если сегодня посмотреть «Фантомаса». Отрывки, которые не были озвучены, ввиду «вырезания» сегодня вставлены в фильм с другим голосом.

    Например, небольшая сцена, где манекенщицы примеряют украшения, не вошла в прокат (хотя там ничего такого срамного и не показывали, но женщины были в «панталонах»).
    Советский зритель, а особенно, если он был ребенком, сюжет комедии воспринял серьезно. Впечатления от различных фантастических изобретений, летающих машин и чудных приборов были сильнее, нежели «клоунада» комиссара Жюва.

    Как результат, некоторые подростки активно начали шутить в стиле «Фантомаса». Это можно наглядно видеть в нашем советском фильме «Анискин и Фантомас». В итоге министр МВД на три года запретил крутить это комедийное кино в кинотеатрах (хотя на периферии его продолжали показывать).
    Фильмы про Фантомаса стали лидерами по количеству посмотревших. Конечно, многие ходили смотреть заграничное кино по нескольку раз, но цифра в 45 миллионов — впечатляет. Именно столько людей посмотрели первую часть трилогии.




    Киноведы говорят, что часть успеха принадлежит и советскому очень правильному дубляжу. Владимир Кенигсон, который озвучивал Луи де Фюнеса, стал советским голосом этого великого актера (с другим голосом Луи де Фюнес плохо воспринимается). Говорят, когда актер услышал, как его озвучили в Советском Союзе, он сказал «Не знал, что я являюсь таким хорошим актером».

    Жана Марэ и всех персонажей, которых он сыграл в этом фильме, озвучил Владимир Дружников. А героиня, которую сыграла Милен Демонжо, озвучила Татьяна Конюхова.



  9. #9
    Регистрация
    15.06.2016
    Адрес
    Kyrgyzstan,Bishkek
    Сообщений
    32,934

    По умолчанию

    Прекрасный фильм,который можно смотреть бесконечно !

  10. По умолчанию

    Цитата Сообщение от Gulzhan** Посмотреть сообщение
    Прекрасный фильм,который можно смотреть бесконечно !
    Согласен
    Лучше быть голым, чем подлым.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.

Никакой обязаловки. Всё добровольно.

Работаем до пока не свалимся

Принимаем:

BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D

LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY

Список поступлений от почётных добровольцев

«Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ...



Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Архив

18+