В "Wordе" осуществляется проверка грамматических ошибок. Программа несовершенна. Например, ей непонётен такой знак, как многоточие. Ну, совершенства в мире нет. Но некоторые моменты удивляют. Программа составлена, судя по всему, для джентльменов и леди. Матерных слов она не знает. Ладно, допустим. Но в ней нет вполне цензурных слов "дурак" и "дура". Нехорошо, мол, такие слова о людях говорить! То, что эти слова встречаются у классиков русской литературы, составителей программы не смущает. Но недавно я обнаружил, что в их словаре нет даже слова "осёл". Нет, вы представляете? Действительно, какое нехорошее слово! Некрасиво называть человека ослом. Фи! Моветон. А то, что есть такое животное, вполне симпатичное и называется в русском языке оно только двумя словами "осёл" и "ишак" и никак иначе?

Животное, воспетое Апулеем, Милном, Соловьёвым. И, ведь, мне это слово понадобилось именно в изначальном значении! Мысли не было кого-то оскорблять. Я действительно имел в виду парнокопытное с длинными ушами! "Что ж, теперь детям "Вини-Пуха" не читать? Там неприличное слово "ослик"