Показано с 1 по 4 из 4

Тема: Ёперный театр! Или как две точки сделали букву "неприличной"

  1. #1
    Регистрация
    15.06.2016
    Адрес
    Kyrgyzstan,Bishkek
    Сообщений
    32,933

    По умолчанию Ёперный театр! Или как две точки сделали букву "неприличной"

    Ёперный театр! Или как две точки сделали букву "неприличной"

    Светлана Останина

    29.11.2016




    29 ноября 1783 года в русском алфавите появилась буква "Ё".

    Тогда она казалась необходимым дополнением русского языка на письме, однако два с половиной столетия спустя на бумаге "Е" с ресничками фактически исчезла.

    Лайф рассказывает, почему "Ё" осталась лишь на слуху.



    Давным-давно несколько волшебников создали очень красивую и утонченную букву, по подобию "Е". Однако новоявленную наградили особенными ресничками: они отличали ее от других созданий магов и благодаря этому у нее появилась возможность делать мир русского языка лучше, чем он был до того. Букву назвали "Ё".


    Первые два столетия она росла, не тронутая злыми языками, но однажды молодую "Ё" начали преследовать косые взгляды - ее ругали, о ней говорили плохо...Будто она своим появлением обещает плохие вести.


    Как оказалось, причиной тому буква "Е", родная сестра, которая не первый год постоянно гуляет по России с грубыми согласными (которые абсолютно той не подходили!) и заключает с ними хулиганские сделки. Нецензурно! А чтобы "замести" следы, "Е" начала выдавать себя за сестру и рассказывать, что это она - главная любительница ругани и склок...

    Люди начали чаще говорить о невиновной сестре как о неприличной: "Ёшь твою налево! Ё! Ё -моё! Ёлы-палы! Ёшкин кот!"



    Но и это не все напасти. "Ё" со временем стала не только неприличной, но и изгнанной. Ее начали "выгонять" из текстов, на которых столько лет она жила...



    Как язык падонков убил символ высокой литературы

    Русский алфавит состоит из тридцати трех букв.


    Но одна из букв немного отличается от остальных. Только ее украшают две точки сверху. 29 ноября 1783 года состоялось первое заседание Академии Российской словесности с участием ее директора Екатерины Дашковой, писателя Дениса Фонвизина и поэта Гавриила Державина - тогда глава академии предложила обозначить звук "io" одной буквой "Ё". А в 1797 году с подачи прозаика и историка Николая Карамзина буква "Ё" официально вошла в состав русского алфавита.



    Как рассказал профессор кафедры всемирной литературы филологического факультета Московского педагогического государственного университета (МПГУ) Евгений Жаринов, "день, когда ввели букву "Ё", в праве считаться днем возникновения литературного русского языка.



    - Карамзин был графоманом и стоял у истоков создания русского литературного языка, в дальнейшем эту традицию продолжил и Александр Пушкин. Именно с Карамзина начался тот сладостный стиль русского языка, который позволял уже выражать мысли, чувства необычайно пластично и легко, - говорит Жаринов. - Сегодня от буквы "Ё" пытаются отказаться, упростить грамматику. Но нужно сохранить русский литературный язык. Последний - организм. И как у всякой живой структуры у него есть своя логика развития.

    Сейчас многие говорят, что слишком много иностранных слов. Но дело в том, что всегда на русский была атака со стороны иностранных слов из английского, французского и немецкого языков. Такое привычное слово Зонтик – голландского происхождения, слово Базар – арабского.

    Если мы посмотрим, то от истинного русского языка ничего не останется. Любой язык – это средство общение, а раз средство общения – то оно будет отставлять следы от коммуникаций. Что-то уйдет, что-то останется. Язык сам разберется в своих фильтрах, что ему оставить, а что - убрать.



    Причина "рассеивания" буквы "Ё", по словам экперта, в модном для Интернета языке общения.







    - Сеть задает манеру. Буква "ч" в переписках заменяется на цифру "4", не соблюдаются законы препинания, письмо с ошибками - "шик".

    Это мода такая. Наверное, что-то еще будет происходить с языком, он будет как-то смешиваться с цифровыми технологиями,

    - сказал Жаринов.

    - Нужно возвращать сочинения в школах. Даже если списывать будут, то дети грамотнее станут.



    Заведующий отделом современного русского языка Института русского языка им. В.В. Виноградова Российской Академии Наук Леонид Крысин, постановка буквы "Ё" (соглано правилам) все-таки - "индивидуальная штука". Главное - ничего не путать.


    - Например, надо указывать "ё" в случаях омонимии (значения слов разные, а пишутся одинаково и принадлежат к одной части речи, - Прим. Лайфа): "все-всё", "поем-поём". Также это нужно для того, чтобы не было разночтений в именах собственных: в фамилиях, в географических названиях. В остальных случаях - все как бы факультативно. Можно ставить, а можно - нет, таково правило.


    На замену мата. Как букву люди опорочили

    Тем не менее, буква, ставшая в XVIII веке - вестником "высокого штиля", сегодня становится даже вне контекста "неприличной".

    Ее часто обязательно связывают с ругательством...Даже саму по себе, как будто она обещает браниться.


    - Буква "Ё" является аномалией. А все аномальные явления в языке у русского человека будут ассоциироваться с матом, - сказал филолог Евгений Жаринов.







    Как пояснил старший научный сотрудник Института социологии Российской академии наук Леонтий Бызов, "Ё" стала ассоциироваться с бранью, потому что ругательствами с использованием буквы стали заменять в какой-то момент нецензурную лекцию, то есть фразы с "Ё" стал эфимизмами.


    - Нецензурную лексику заменяют какими-то словами, а те потом сами становятся неприличными. Например слово "хер" - абсолютно цензурное и русское слово, но чтобы не произносить аналогичное неприличное слово из трех букв, стали заменять вот этим словом. В результате это слово стало некрасивым, хотя изначально таким не было. Тоже самое касается и других словозамещений. Когда заменяют нецензурную лексику какими-то сокращения или вполне приличными словами, но на них переносится весь нецензурный негатив.

    Тоже самое произошло с буквой Ё, - обратил внимание Бызов. - Но не стоит преувеличивать значение таких изменений. "Ё" была введена в XVIII веке, а до этого ее не было в русском алфавите. Поэтому возраст ее для языка относительно небольшой, а потому это "полуукорененная" буква, которая даже на компьютерной клавиатуре висит где-то в стороночке, как нечто отдельное.


    Член Гильдии маркетологов Денис Никитас считает, что "Ё" иногда кажется неприличной в головах россиян, потому что она "простая" по звучанию.


    - Эта буква оригинальна, потому что ее придумали искусственно. Это некий наш отечественный продукт. Нельзя сказать, что вся нецензурная лексика крутиться вокруг нее, но тот звук, который она олицетворяет, очень простой. А вся нецензурная лексика происходит от каких-то простых вещей. Вот эта простота, возможно, на ней и отразилась.












  2. #2
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    157,757

    По умолчанию

    Между прочим, на самом деле не Ришелье, а Ришельё, ни Чебышев, а Чебышёв.
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  3. #3
    Регистрация
    15.06.2016
    Адрес
    Kyrgyzstan,Bishkek
    Сообщений
    32,933

    По умолчанию

    ЧТО ОЗНАЧАЕТ ВЫРАЖЕНИЕ «Ё-МОЁ» НА САМОМ ДЕЛЕ

    Всем известно, что русский язык богат на всякого рода ругательства. Происхождение некоторых из них даже для носителей языка является загадкой.

    Взять хотя бы выражение «ё-моё»: задумывались ли вы когда-нибудь, что оно означает и откуда взялось?







    Буква «ё» Именно с «ё» начинается большинство русских слов и словосочетаний, заменяющих нецензурную лексику и выражающих досаду, огорчение, недоумение, удивление, а иногда и радость.

    Например, «ёпрст», «ёперный театр», «ёксель-моксель», «ёкарный бабай», «ёлки-палки». Буква «ё» (звук «йо») имеет для русского человека особое значение и обладает, по мнению многих исследователей языка, мощной энергетикой.

    Если вы ударитесь мизинцем о ножку стола, вы не вскрикнете «Ой!» или «Ах!», а воскликнете: «Ё!» Всем с детства знакомо предложение «Казнить нельзя помиловать», которое без запятой невозможно верно истолковать.

    То же самое свойство, что и запятая, имеет и буква «ё». Без неё смысл многих выражений был бы нам не понятен. Например, «В ближайшие дни страна передохнет от холода» или «Выпили все».



    Эвфемизм «ё-моё», по мнению большинства исследователей, появился в русском языке, как ни странно, именно благодаря культуре, а не её отсутствию. В некоторых ситуациях (например, в присутствии женщин или пожилых людей, на рабочем месте или в театре) употребление нецензурной лексики считается дурным тоном. Однако неприятные или, напротив, радостные события могут произойти где угодно.

    В первую минуту эмоционального всплеска, не контролируя себя, человек, конечно, выкрикнет букву «Ё», с которой начинаются большинство ругательств русского языка. Однако, опомнившись, он скажет первое, что придёт в голову: как правило, это будет слово, подходящее по смыслу и рифмующееся с высказанным.

    Так и произошло выражение «ё-моё».


    Таким же образом образовался, например, и эвфемизм «ёпрст», когда бранившийся человек сделал вид, что просто перечисляет буквы алфавита. Поэтому «ё-моё» — ничто иное как завуалированное ругательство.


    Однако некоторые ученые считают, что многие русские ругательства или заменяющие их слова в древности использовались как посылы или заклятия. Отсюда и запрет на их употребление.

    Поэтому и выражение «ё-моё» тоже могло быть из числа подобных «мантр».

    Также может быть, что «ё-моё» – это просто сокращённое до междометия нецензурное словосочетание, обозначающее гениталии и их принадлежность говорящему




    Источник: russian7.ru


    https://you-journal.ru/life/interesting/chto-oznachaet-vyraz...


    Опубликовал Игорь Молд , 18.06.2017 в 17:55




  4. #4
    Регистрация
    15.06.2016
    Адрес
    Kyrgyzstan,Bishkek
    Сообщений
    32,933

    По умолчанию

    РИА Новости
    Госдума не поддержала инициативу об уравнивании букв «е» и «ё» в документах


    МОСКВА, 18 авг — РИА Новости. Буква «ё» является необходимой частью алфавита русского языка, изменение ее статуса в документах может в том числе помешать борьбе с преступностью и поиску пропавших людей, что требует определенной осторожности в этой сфере, заявил первый зампред комитета Госдумы по госстроительству и законодательству Михаил Емельянов.





    Ранее депутат Ленинградской области Владимир Петров предложил сделать равнозначными буквы «е» и «ё» в личных данных, а также узаконить созвучное написание имен в документах.

    «Не поддерживаю», — сказал Емельянов РИА Новости, отвечая на вопрос, поддерживает ли он данную инициативу.

    Я бы с именами и идентификацией был бы очень осторожен, потому что это связано с очень многими проблемами, в том числе и с борьбой с преступностью, и поиском родственников, поиском пропавших. Поэтому все-таки в транскрипции имен должна быть аккуратность.
    Михаил Емельянов
    Первый зампред комитета Госдумы по госстроительству и законодательству

    Емельянов также подчеркнул, что буква «ё» является «необходимой частью российского алфавита, российской фонетики». «Поэтому приравнивать «е» и «ё» я тоже думаю, не надо. Там где «ё», должна быть «ё», — подытожил депутат.




Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.

Никакой обязаловки. Всё добровольно.

Работаем до пока не свалимся

Принимаем:

BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D

LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY

Список поступлений от почётных добровольцев

«Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ...



Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Архив

18+