Страница 4 из 4 ПерваяПервая ... 234
Показано с 31 по 33 из 33

Тема: Новый казахский алфавит

  1. #31
    Регистрация
    15.06.2016
    Адрес
    Kyrgyzstan,Bishkek
    Сообщений
    32,999

    По умолчанию

    3 апреля, источник: Lenta.Ru
    Новый президент Казахстана высказался о смене алфавита


    Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев высказался о переводе казахской письменности на латиницу. Его слова приводит «Sputnik Казахстан».



    «Выбор алфавита — это не только выбор шаблона написания. Сегодня Казахстан не отстает от велений времени, соседние страны также выбрали латинскую графику, 90 процентов информации в мире публикуется на латинице. Как известно, кто владеет информацией, у того развивается наука и технология. Переход казахского языка на латиницу — один из ключевых этапов духовной модернизации», — заявил он.


    Токаев отметил, что переход будет осуществляться плавно и поэтапно. В пример он привел газету «Егемен Казахстан», одна из страниц которой выходит на латинице. Также президент заявил, что ряд общественных организаций и коммерческих компаний Казахстана использует латинскую графику в своей работе.

    «Также будет учитываться общественное мнение, преимущества и упущения при применении алфавита», — подчеркнул глава государства.

    В октябре 2017 года первый президент Казахстана Нурсултан Назарбаев подписал указ о поэтапном переводе алфавита казахского языка на латинскую графику до 2025 года. Тогда же был утвержден алфавит казахского языка на латинской графике из 32 букв, но в нем широко использовались апострофы, что, по мнению многих специалистов и простых граждан, затрудняло чтение и письмо.







  2. #32
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    158,276

    По умолчанию

    Да глупость!

    Можно подумать, что если перевести язык на латиницу, весь мир тут же начнёи понимать казахские тексты, а казахи - тексты написанные на других языках.
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  3. #33
    Регистрация
    15.06.2016
    Адрес
    Kyrgyzstan,Bishkek
    Сообщений
    32,999

    По умолчанию

    Олжас Сулейменов призвал не спешить слатинизацией языка



    17:16 27.04.2017(обновлено 17:15 28.06.201

    Прославленный казахстанский писатель, поэт Олжас Сулейменов объяснил, почему Казахстану стоит серьезно обдумать переход казахского алфавита на латиницу
    АСТАНА, 27 апр — Sputnik. Известный писатель-литературовед, поэт и лингвист Олжас Сулейменов считает, что поспешный переход казахского алфавита на латиницу может стать причиной дополнительных проблем. Об этом классик отечественной поэзии рассказал в интервью Sputnik Казахстан.



    "На мой взгляд, если поторопиться с латиницей, это может помешать скорости развития нашего народа. Сейчас в стране осуществляется очень хороший проект — трехъязычие. Новое поколение будет, безусловно, идти в школах по этому пути. И они усвоят классическую международную латиницу, пользуясь которой можно приобщиться к достижениям мировой науки и техники", — прокомментировал Сулейменов.

    По мнению Олжаса Сулейменова, алфавит в первую очередь должен быть сопряжен с языком. Подражание узбекской, азербайджанской или туркменской латинице не приведет к прогрессу, заметил поэт. Писатель считает, что кириллица является общим культурным достоянием для тюрков кипчакской группы и славян.
    "Кириллицу надо осознать как ценность, от этой ценности отказываться нельзя. И об этом я писал в книге "Тюрки в доистории". Она вышла в 2001 году, Академия наук эту книгу наградила премией Культегина, но, видимо, не прочла. Иначе давно этот вопрос был бы прояснен, обсуждался бы в научных кругах. Но этих кругов я не вижу тоже", — отметил Олжас Омарович.


    Он пояснил, что такие буквы, как "ж" и "з", являются изобретением кипчаков, и их в древнетюркском орхоно-енисейском алфавите нет.
    "В 1929 году мы однажды попробовали перейти на латиницу. В то время мы подражали Ататюрку, прогрессивному деятелю, который, стремясь выйти из-под эгиды ислама и приблизиться к Европе, заменил арабский алфавит на латинский. Но проблема была в том, что латинский пришел без языка, а просто как механический набор знаков", — добавил Сулейменов.


    По его словам, борьба между латиницей и кириллицей характерна для всего мира. Сегодня в это соревнование алфавитов вступает арабская вязь и китайские иероглифы. Писатель уверен, что пока есть время на раздумья, нужно взвесить все "за" и "против" относительно перехода на латинский алфавит.


    "Не только правительство решает, правда же? Мы живем в демократической стране, давайте будем обсуждать и выбирать свой путь", — заявил Сулейменов. И добавил, что готовит статью о происхождении кириллицы и ее роли в тюрко-славянском наследии.


    SPUTNIK


    Последний раз редактировалось Gulzhan**; 07.05.2019 в 14:34.

Страница 4 из 4 ПерваяПервая ... 234

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.

Никакой обязаловки. Всё добровольно.

Работаем до пока не свалимся

Принимаем:

BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D

LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY

Список поступлений от почётных добровольцев

«Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ...



Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Архив

18+