Сегодня долго не мог уснуть, потому что в голове крутилась концепция нового языка. Давно я задумал создать лёгкий, логичный язык, который мог бы стать международным. Ну, вроде эсперанто.
Когда-то создавал Амидский язык . Слово «Пумяух» из него. Но потом пришёл к выводу, что концепция амидского языка неверна. Я задумал его так:
Заменгоф набрал корней из индоевропейских языков. Многие из них знакомы всем, кто говорит на любом из этих языков. Но остальные-то корни всё равно заучивать нужно.
В амидском же сам корень строится по определённым правилам. Позиционная система, как при записи чисел. Возьмём число, например 3467. Каждая цифра в зависимости от места нахождения имеет своё особое значение. Цифра «3» в начале отвечает на вопрос «Сколько тысяч?», а в числе 6732 та же тройка означает совсем другое.
В словах амидского языка каждая буква тоже что-то означает в зависимости от места, на котором она стоит.
Разберём моё имя.
ПУМЯУХ - кот
1-я буква, а точнее, согласные буквы до 1-й гласной – это грамматика.
В эсперанто все существительные кончаются на «о», прилагательные на «а» и т.д. Т.е. целый слог уходит только на то, чтобы указать к какой части речи слово относится. В амидском же языке вся грамматическая часть слова – это 1-2 согласные в его начале.
С «п» начинаются существительные мужского рода.
«Кошка» будет «МУМЯУХ», кошачий – «КУМЯУХ» и т.д. А вот «УМЯУХ» -слово среднего рода. В данном случае оно означает «кот или кошка». В случае если мы либо не знаем пол. Ну идёшь ты по улице, а метрах в 100 сидит что-то с хвостом, с треугольными ушами и усами. А какого полу с такого расстояния не видно. Это – умяух.
«У» - животное. Соответственно «ПУ» - «самец», «МУ» - «самка».
УМ – млекопитающее
УМЯ – Млекопитающее из отряда хищных
УМЯУ - из семейства кошачих
УМЯУХ – кот домашний (или кошка)
Дальше можно уточнить породу, добавляя буквы.
А вот, например
УМЯУЛ - лев
УМЯРУ – медведь
УМЯКИ – лиса.
То есть слова, похожие по смыслу, будут похожи и по звучанию. Но всё дело в том, что таким образом будет легко перепутать близкие слова. Недослышал, опечатка и смысл предложения совсем другой. Вот, например: «Принимайте аспирин» Не страшно, если написано «аспириг». Смысл понятен. А если непонятен, можно переспросить. Но если вместо аспирина получится другое лекарство, вот это уже опасно. Поэтому, к сожалению, от концепции амидского языка пришлось отказаться.
Я и раньше думал, а почему язык международного общения не может быть славянским? Почему бы не попробовать создать лёгкий и логичный язык на базе русского? Останавливало вот что: если всё разложить по полочкам, если все глаголы будут оканчиваться одинаково, и все существительные по правилу и все прилагательные, это же убьёт поэзию, во всяком случае рифмованную.
И тут я подумал, а что если вместо окончаний сделать приставки? Тогда слова смогут оканчиваться как угодно и рифмуй – не хочу.
Идея такова: приставки берут на себя также функции корней и суффиксов. Ударение всегда – на 1-й слог корня. Так можно понять, что приставки закончились и начался корень. Но как выделить ударные гласные на письме? Пока буду использовать просто большие буквы.
Например аснЕг – снег, мадЯ – тётя.
К слову «амид» прибавил букву «т». Получилось «тамИд» Так и будет язык называться. Тем более, что на иврите «тамид» означает «всегда»