Результаты опроса: Какую оценку Вы поставили бы роману?

Голосовавшие
30. Вы ещё не участвовали в этом опросе
  • 1

    4 13.33%
  • 2

    3 10.00%
  • 3

    1 3.33%
  • 4

    2 6.67%
  • 5

    17 56.67%
  • И не собираюсь читать!

    3 10.00%
Страница 3 из 9 ПерваяПервая 12345 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 30 из 85

Тема: Что нравится духам?

  1. #21

    Post

    Пуму.
    Прочёл отрывки, приведённые тобой в этой теме... В общем - довольно неплохо. Но и недостатков немало. Ясно, что роман не коим образом не может притендовать на историчесскую достовернсть. Надеюсь, ты не будешь утверждать обратное.
    Написано вполне приличным слогом. Хотя, столь частое использование ненормативной и "специфической" лексики, я не считаю необходимым.
    Хочу в очередной раз заметить, что образ твоего мышления сильно отличается от образа мышления большей части прогрессивного человечества. По сему, боюсь что подавляющее большинство читателей сделает из твоего произведения не совсем те выводы, которые хотелось бы тебе. Да и с твоими логическими цепями согласится далеко не каждый.
    Но не смотря на все недоствтки твоего творения, я получил удовольствие от его частичного прочтения. Постараюсь выкроить время и прочесть его полностью. Тогда я смогу выдать более полную оценку.

  2. #22
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    157,757

    По умолчанию

    Не претендую на историческую достоверность.
    Что же касается ненормативной лексики, то уверен, что когда-то части тела или действия называли своими именами. Замены появились позже.
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  3. #23

    По умолчанию

    По поводу ненормативной лексики... С чего ты взял, что части тела назывались именно наиболее грубыми и вульгарными словами? Кроме того, твои персонажи говорят в достаточно современной форме. Или по твоему разница между изъяснением древнего и современного чаловека заключается только в названии некоторых частей тела?
    А как же слова типа "мёпаться"?

  4. #24
    ОсАверс Гость

    По умолчанию

    Я бы безотносительно к содержанию - пока что - отметил явную небрежность, если не сказать "неряшливость" автора к опечаткам и недочётам. Первый попавшийся пример - в последней главе вперемежку фигурируют "биСда" и "биЗда"...

  5. #25
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    157,757

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Leodin
    По поводу ненормативной лексики... С чего ты взял, что части тела назывались именно наиболее грубыми и вульгарными словами? Кроме того, твои персонажи говорят в достаточно современной форме.
    Ну, не мог же я написать роман на древневелькском. Т.е. написать-то я мог. Кто бы и что понял?
    Во многих переводных произведениях встречаются каламбуры или речевые ошибки. И переводчику приходится или делать сноску-разъяснение или, что делается чаще, придумывать русский аналог.
    Ни я ни кто другой не знает, как в период формирования семейных отношений звучали эти слова.
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  6. #26
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    157,757

    По умолчанию

    ОсАверсу. Читал я когда-то в детстве юмористический рассказ.
    Почти на изусть помню.
    Решил один корректор почитать книжку. Не по работе, а для себя.
    Взял книгу в библиотеке. И вдруг обнаружил в ней ошибку. Вернул и был очень зол.
    Тогда библиотекарь принёс ему прейскурант, скажем (не помню точно) на молочные продукты. Корректор прочёл и остался доволен. Потом с превеликим удовольствием прочёл телефонную книгу. Сейчас читает "Правила поведения на метрополитене"
    А первая книга была Л.Н. Толстой "Смерть Ивана Ильича"
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  7. #27
    ОсАверс Гость

    По умолчанию

    Всё бы так, но не одни корректоры книги читают. Если не исправить, после корректоров начинают глаза ломать обычные читатели...

  8. #28
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    157,757

    По умолчанию

    Да кто же спорит? Нужнейшая профессия!
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  9. #29
    ОсАверс Гость

    По умолчанию

    Аты не видишь разницы между книгой, готовой к публикации, с исправленными опечатками, и сырым необработанным текстовым месивом?

  10. #30

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Пyмяyx**
    Ну, не мог же я написать роман на древневелькском. Т.е. написать-то я мог. Кто бы и что понял?
    Во многих переводных произведениях встречаются каламбуры или речевые ошибки. И переводчику приходится или делать сноску-разъяснение или, что делается чаще, придумывать русский аналог.
    Ни я ни кто другой не знает, как в период формирования семейных отношений звучали эти слова.
    Да. Древневелькский сейчас мало кто понимает... Однако, вполне ясно, что их словарный запас был много беднее нашего. Но не в этом дело.
    Максимально модернезируя разговорную речь древнего человека, ты мог сделать её несколько более цензурной.
    И ещё... Тебе стоит определиться, что и с какой целью ты собирался писать. Это всё таки литературное произведение, или пропоганда мирового МЁП движения?

Страница 3 из 9 ПерваяПервая 12345 ... ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Нравится ли вам запах вашего избранника?
    от Белая Хризантема** в разделе Мужчина и женщина
    Ответов: 99
    Последнее сообщение: 04.04.2019, 12:18
  2. Очень нравится урле...
    от Дима** в разделе Музыкальный киоск
    Ответов: 27
    Последнее сообщение: 16.11.2007, 14:45
  3. а кому нравится Алёна Апина?
    от Айвенго в разделе Исполнители
    Ответов: 27
    Последнее сообщение: 08.11.2007, 23:20
  4. мне тут интересно, нравится
    от Кикс Кукуев в разделе Помойка
    Ответов: 6
    Последнее сообщение: 02.06.2007, 03:58
  5. Что нравится котам
    от ww в разделе Помойка
    Ответов: 5
    Последнее сообщение: 06.02.2004, 13:32

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.

Никакой обязаловки. Всё добровольно.

Работаем до пока не свалимся

Принимаем:

BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D

LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY

Список поступлений от почётных добровольцев

«Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ...



Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Архив

18+