Когда кто-то из нас произносит слово «Камасутра», все присутствующие начинают лукаво улыбаться, мол мы знаем, о чем там.
А действительно ли мы знаем, о чем там?
Что же такое это волнующее слово «Камасутра»?
Камасутра — древнеиндийский трактат, посвящённый теме камы — сферы чувственной, эмоциональной жизни, вожделения и любви.
Написана была на основе камашастры — учении о взаимоотношениях мужчины и женщины, возникшее в Индии в начале новой эры. Концепция индуизма исходит из того, что в основе деятельности человека лежит триада, включающая добродетель (дхарма), интерес, выгоду, пользу (артха) и удовольствие (кама). Соответственно этому существует три науки — дхармашастра, артхашастра и камашастра. Шастры - это книги, в которых содержатся нормы поведения людей.
Полное название Камасутры - «Ватьсьяяна кама сутра» («Наставление о каме, принадлежащие Ватьсьяяне»).
О самом Ватьсьяяне известно крайне мало, точно не определён даже век, известно лишь, что он жил в эпоху Гуптов ( III - VI вв. нашей эры). Датировать время его жизни помогают косвенные указания в тексте на исторические события (так, он описал убийство царём Cатакарни своей жены из-за страсти), а также связь «Камасутры» с трудами предшественников и позднейших индийских авторов. Ватсьяяна — фамильное прозвище, личное имя Малланага. Традиция говорит о нём как об аскете-молчальнике.
В то время как у нас не принято вслух обсуждать вопросы интимного характера, индусы индийцы не стыдились естественных человеческих желаний.
«Камасутра» описывает всего 64 сексуальные позиции, называя их «искусствами». Ватьсьяяна полагал, что есть 8 способов заниматься любовью, по 8 позиций в каждом способе. В книге они называются «64 искусства»
Вместе с тем, сексуальным практикам посвящена всего примерно пятая часть книги, а собственно позам в сексе — три главы общей длиной, то есть едва больше сотни сутр. В остальных разделах говорится о том, как быть хорошим гражданином, а также предлагаются размышления о взаимоотношении мужчин и женщин. «Камасутра» называет занятия сексом «божественным единением». Ватьсьяяна полагал, что в сексе как таковом нет ничего предосудительного, но заниматься им легкомысленно — грешно.
Камасутра содержит 64 главы, собранные в 49 частей, объединённые в 7 разделов. Разделы Камасутры:
1. Общий (5 глав) — о любви вообще, её месте в жизни человека.
2. О любовном соединении (15 глав) — глубокий анализ поцелуев, различных типов предварительных ласк, оргазма , список сексуальных позиций, оральный секс (аупариштака), парафилии ( разговорное слово «извращение») , а также ситуации любовного треугольника (семьи втроём — муж, жена и любовница мужа).
3. Об обращении с девушками (9 глав) — ухаживание и садьба.
4. Относительно замужних женщин (8 глав) — об отношениях в семье между мужем и жёнами, как жёнам следует вести себя.
5. О чужих жёнах (10 глав) — в основном об обольщении.
6. О гетерах (9 глав). Гетера – в Древней Греции женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни. Первоначально главным образом из рабынь, позже также свободные женщины. Известные гетеры были, как правило, хорошо образованы. Некоторые из них играли значительную роль в общественной жизни. В своих домах гетеры устраивали встречи многим выдающимся древнегреческим политическим деятелям, поэтам, скульпторам. Как правило, гетера находилась на содержании у богатого покровителя. За их благосклонность платили большие деньги. Сохранились каменные плиты, на которых мужчины высекали цену, предлагаемую той или иной гетере. Но это не было проституцией в традиционном понимании, так как гетеры жили половой жизнью только с теми покровителями, которых любили. Параллельно с ними существовали и проститутки. Древнегреческий оратор и политический деятель Демосфен говорил, что уважающий себя грек имеет трёх женщин: жену — для продолжения рода, рабыню — для чувственных утех и гетеру — для душевного комфорта.
7. Тайное наставление (6 глав) — о том, как очаровывать окружающих и восстанавливать влечение.
Но Камасутра не единственная книга о любви.
Существуют такие как средневековый трактат Кокошастра и более поздняя поэтическая Ананга Ранга.
Кокошастра (Ратирахася) — древнее индийское руководство по сексу, содержащее любовные и сексуальные советы. Автор текста — Коккола, написавший трактат примерно в XII веке.
Руководство разделено на 14 частей. Среди них:
• Физиологические типы и их изменения
• Лунный календарь
• Физиологические типы и соответствующие им типы гениталий
• Женщины: возрасты, темпераменты, комплекция
• О поцелуях
• О любовных знаках
• О соитии и различных позициях соития
Ананга Ранга (Лестница любви) или Камаледхиплава (Лодка в море любви) — подобноеКамасутре по тематике и художественной ценности, но гораздо менее известное индийское поэтическое руководство по сексу. Написано примерно в XV—XVI веке автором по имени Каляна Малла, брахманом. Каляна Малла создаёт эту работу в честь Лад Хана, сына Ахмеда Хана Лоди (династия Лоди правила Индией с 1451 по 1526 гг). Текст имеет посвящение правителю-современнику. Исследователи иногда указывают на его «социальный смысл»— якобы основная цель автора состояла в укреплении семьи.
Ананга Ранга — это инструкции для мужа, дающие ему брачные и сексуальные советы и обучающие получать удовольствие с супругой. Изрядное внимание уделено эмоциональной составляющей отношений.
Ее содержание:
• Глава 1. Содержит классификацию женщин на 4 типа.
• Глава 2. О страсти.
• Глава 3. О разных типах мужчин и женщин.
• Глава 4. Описание различных качеств, характеристик и темпераментов женщин.
• Глава 5. Качества женщин из разных земель, местностей и стран.
• Глава 6. Использование Вашикараны.
• Глава 7. Черты и знаки.
• Глава 8. Особенные внешние удовольствия.
• Глава 9. Внутренние удовольствия.
• Приложение 1. Астрология и брак.
• Приложение 2. Алхимические рецепты (иногда летальные, иногда бесполезные, часто — одновременно).
Изначально Камасутра была написана на санскрите, но в 1883 году была переведена на английский язык. Перевод осуществил капита сэр Ричард Бертон.
Хоть Бертон и владел двадцатью девятью языками, относящимися к различным языковым семьям, тем не менее не знал санскрита, на котором была написана Камасутра. Бертону пришлось списаться с Фостером Фитджеральдом Арбетнотом (ему принадлежала копия произведения), и они решили перевести классическое руководство по сексу на английский язык. В качестве консультанта они наняли индийского учёного Бхагванлала Индражи, чтобы он сделал набросок по-английски. Уже затем Бертон отредактировал текст.
Конечно, для сдержаной в своих чувствах Англии это был прорыв. Переводчики ожидали трудностей с цензурой и оправдывались тем, что книга издана за пределами Англии и предназначена для исследовательских целей.