Оно меня через раз пускает. А вообще хороший сайт.
|
Оно меня через раз пускает. А вообще хороший сайт.
Читаю у Ожегова:
ЛАЗИТЬ, лажу, лазишь (и ЛАЗАТЬ, -аю, -аешь);несов. То же, что лезть (в 1,2 и 3 знач., но обозначает действие, совершающееся не в одно время, не за один прием или не в одном направлении). Л. по деревьям. Лазящие растения (вьющиеся, ползучие; спец.). //сущ. лазанье, -я, ср.
Думаю, в современном русском языке более принято слово лазить.
Лазать звучит как просторечная форма ( только звучит!)
Большой Орфографический Словарь русского языка:
лазать, -аю, -ает
лазить, лажу, лазит
Словарь трудностей русского языка:
ЛАЗАЮЩИЙ (от лазать)
ЛАЗИТЬ - ЛАЗАТЬ. Совпадают в значении, но различаются стилистически:
л а з и т ь - нейтр., л а з а т ь - разг. и образованием форм.
Лазить, лажу, лазишь, лазит, лазим, лазите, лазят; повелительное наклонение - лазь. Прятался в недоступных местах, кошкой лазил по крышам (Горький).
Лазать, лазаю, лазаешь, лазает, лазаем, лазаете, лазают: повелит. наклонение - лазай (просторечное - лазий). Вальский на крышу лазать боялся (Попов).
Да, забыла сказать: БОС изд. 2001 года, Сл. трудностей - изд. 2004 г.
Благодарю всех, кто откликнулся. А то я свои словари куда-то сунула, а на работе меня нету.
Тема "правильного" русского языка долеко не так проста как многие думают. Казалось бы чего проще -
сунул нос в словарь и уже знаешь как надо писать/говорить. Однако почему-то мало кто задумывается о том, что язык _изменяется_ во времени. Я читал о том, как Даль составлял свой словарь "_живого_ великорусского языка". Он просто собрал и систематизировал произношение и написание русских слов в том виде, в котором то и другое существовало _тогда_. Но это совершенно не значит что так было
_всегда_ и есть сейчас. Примеров изменения языка можно найти немало вокруг нас.
Естественно что устное произношение меняется быстрее, даже в пределах жизни одного поколения.
Например смотришь кинохронику 30х годов и слышишь там об успехах советских спортсмЭнов - именно так, через "Э". Еще недавно дикторы центрального радио в прогнозе погоды говорили "кратковременно
проходящие доЖЖи"(со специфическим "мягким" Ж). Сейчас уже от дикторов музыкальных FM-радиостанций такого "раритета" не услышишь. Менее известный пример - в начале 20-го века слово "открытка" воспринималось как жаргонное, надо было говорить "открытое письмо". Или вот еще слово, с которым безуспешно борются
академики - "лОжить". Кстати - вполне корректное с точки зрения русского словообразования, но -
"неправильное" с точки зрения академиков. В том время как употребляется сейчас _повсеместно_.
Или еще одно - "звОнить". Обращал ли кто-нибудь внимание, что в устной речи телефон _всегда_ "звОнит", а например колокол - только "звонИт"? На эту тему слышал интересную теорию - что
слова "звОнить" и "звонИть" на самом деле ctqxfc обозначают разное - одно означает телефонный вызов, а другое - собственно звук. Также как в английском есть два слова - call и ring. Объяснение
весьма правдоподобное, тем более что _сейчас_ слово "звонИть" применительно к телефонным переговорам можно услышать разве что все от тех же дикторов центрального радио
Есть и примеры изменения правил написания. Например в довоенных книгах можно встретить
глагол "итти" вместо современного и достаточно стандартного "идти", то же самое со словом
"эксплоатация"-"эксплуатация", а по части написания
слов типа "безынтересный" и "предистория" даже словари расходятся и сейчас.
Несомненно, язык служит средством обмена информацией, и поэтому говорить/писать надо так чтобы
информация была прочитана однозначно, без всяких "казнить нельзя помиловать". Однако
формально цепляться за нормы из словарей тридцати-,пятидесятилетней и более давности тоже
наверно не стоит.
Нередко читаешь такой словарь и _удивляешься_. Например я удивлением узнал, что слово "лазать" оказывается "разговорное", в то время как по моим личным ощущениям как носителя языка -
таковым уж скорее можно считать слово "лазить".
Да вот так! Представь! Словарь новый, 2004-го года издания!Сообщение от WatchCat
А знаете, для меня слова "лазать" и "лазить" имеют несколько разные оттенки. первое - лазать по всяким высоким перекладинам, по канату и т.п. Т.е. скорее спортивный вариант, с применением физических усилий. А второе - лазить по разным недозволенным углам, шнырять.
Впрочем, это абсолютно субъективное восприятие слова, кто-то со мной может и не согласиться.
А я пожалуй соглашусь... Хотя вот по интернету почему-то обычно "лазают"...Сообщение от Короткошёрстка*
И вообще тема интересная - восприятие тонких оттенков слов самими носителями языка.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.
Никакой обязаловки. Всё добровольно. Работаем до пока не свалимся Принимаем: BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY Список поступлений от почётных добровольцев «Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ... |
18+ |