Страница 3 из 5 ПерваяПервая 12345 ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 30 из 55

Тема: Переводы

Комбинированный просмотр

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #1
    Регистрация
    05.02.2003
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    1,231

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от OMOH23
    в иврите? как украинская "г"...но иногда проглатывается,вместо нее слышится "а".Короче,кто как произносит....
    Вот это круто.. И как же тогда речь понимать?
    Дима**

  2. #2

    По умолчанию

    Дима, я думаю, что там тоже существуют диалекты. В Норвегии их море. Иногда сложно понять человека , который приехал с юга. Он говорит очень быстро и как бы поет....
    Я не червонец,что бы нравиться всем.

  3. #3
    Регистрация
    27.04.2006
    Адрес
    за партой.
    Сообщений
    3,302

    По умолчанию

    да нет,диалектов тут нет.Есть чуть иное произношение так сказать,зависи от выходцев из каких стран.
    Дима,знаешь,намного легче англицкого.Хотя бы тот плюс-строение предложений совсем как в русском почти,на 90%.

  4. #4
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    158,603

    По умолчанию

    Татке:
    Диалектов, в отличие от Норвегии тут нет по ряду причин. Главная из них, что норвежский этнос складывался столетиями, а иврит входил в обиход на рубеже XIX-XX вв., в эпоху почти всеобщей грамотности, развитых комуникаций. Израиль - не Норвегия, разделённая фиордами и горами. От Метулы до Эйлата - единное пространство.
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  5. #5

    По умолчанию

    Дааа...Сейчас уже никто не говорит на том иврите,на котором лет этак с три тысячи назад Тора писалась...

  6. #6
    Регистрация
    05.02.2003
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    1,231

    По умолчанию

    Как я понимаю, нынешний иврит просто искусственно возрожден. Видимо, по письменным источникам? Как он звучал 3000 лет назад, никто не знает. Похожая история с латынью, не так ли? Как звучала латынь в древнем Риме, никто не знает... Просто люди договорились говорить так, а не иначе.
    Дима**

  7. #7
    Регистрация
    26.03.2005
    Адрес
    Тель-Авив
    Сообщений
    8,604

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Дима**
    Как я понимаю, нынешний иврит просто искусственно возрожден. Видимо, по письменным источникам? Как он звучал 3000 лет назад, никто не знает. Похожая история с латынью, не так ли? Как звучала латынь в древнем Риме, никто не знает... Просто люди договорились говорить так, а не иначе.
    Совершенно верно.
    Основа всех слов в современном иврите корень.
    Добавляя к нему приставки вначале или в конце можно образовать все времена глаголов. Падежи образуются предлогами.
    Это математически выверенный язык.
    Правда,столько исключений из всех правил,что их действительно нужно именно зазубрить и не пытаться самому образовывать от корня какие-то времена или прилагательные.Это те слова,которые взяты из древнееврейского, в основном,из Торы.

  8. #8
    Регистрация
    05.02.2003
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    1,231

    По умолчанию

    А вот интересно, каково ваше отношение к идишу? Он вроде как на базе немецкого образован, но ведь считается самостоятельным языком.
    Дима**

  9. #9
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    158,603

    По умолчанию

    Идиш можно рассматривать как диалект немецкого, а можно и как самостоятельный язык. Тут сложно сказать, где грань между диалектом и самостоятельным языком. В идиш кроме алфавита полно ивритских слов.
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  10. #10

    По умолчанию

    Слов - да.Но я имела в виду другое:правила построения предложений,произношение и так далее.Всё очень чётко,пунктуально,разграни ченно.В общем,очень по-немецки.
    Однако,не судите строго - я в этом профан и не могу знать наверняка.Я не учила этот язык,только слышала.И то,нечасто,увы...

Страница 3 из 5 ПерваяПервая 12345 ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Переводы на иврит
    от restrainer69 в разделе НЕ наши стихи
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 08.12.2010, 23:54
  2. Анна Ахматова - переводы с болгарского языка
    от мудрость в разделе НЕ наши стихи
    Ответов: 6
    Последнее сообщение: 11.05.2009, 11:03
  3. Ответов: 0
    Последнее сообщение: 05.08.2005, 15:33

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.

Никакой обязаловки. Всё добровольно.

Работаем до пока не свалимся

Принимаем:

BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D

LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY

Список поступлений от почётных добровольцев

«Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ...



Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Архив

18+