кстати.. насчет хохм.. гыы..
препод'ша по английскому рассказала такую историю.
..
Она сама работает в какой-то фирме, то ли переводчиком, то ли.. в общем, общается с ин. клиентами по поводу заключения каких-то договоров для этой фирмы и т.п.
..
вместе с ней работают еще несколько чел со знанием разлиных языков..
..
и вот пришла к нашей преподше на работу подруга.. стали они о чем-то своем разговаривать. на какую-то фразу своей подруги наша преподша отвечает: "Ну ты ващеее!"
тут же все.. почти все, кто находился там стали смеяться.
Сначала этому не было предано никакого внимания, ну подумаешь, может что там.. глюк очередного клиенат, всякое бывает..
после.. в этот же день нашу преподавательницу вызвал к себе шеф.
что-то там объяснял насчет нового клиента, и тут снова эта фраза из уст нашего препода: " Ну вы ващеее!"
и опять же этот хохот (уже дикий) коллег..
тут терпение конечно заканчивается..
Был задан вопрост: "Чего смешного? что я не так что-то сказала? что вы смеетесь? Скажите.."
ну ей и объяснили популярно, что так и так.. во французском языке есть фраза одна.. при быстром произношении она превращается в наше "ВАЩЕ"
а дословно если переводить.. то.. в общем посылаешь ты человека на те 3 незатейливые и всем известные буквы.., что, собственно, и сделала со своей подругой, а потом с шефом, наша преподаательница английского языка!=)
жить надо интересно и сейчас! =)