Страница 2 из 3 ПерваяПервая 123 ПоследняяПоследняя
Показано с 11 по 20 из 22

Тема: Этимология

  1. #11
    Регистрация
    13.11.2005
    Адрес
    Россия,Санкт-Петербург
    Сообщений
    298

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Пyмяyx**
    Чтобы верёвка на руку не давила, делали специальные пластмассовые ручки, в пазы которых верёвку продевали.
    У нас в магазине такие продаются, я жене такую взял, а она сказала:"Зачем? Тяжести ты таскаешь, вот и бери." но всё-таки таскала её в своей сумочке, а потом когда много набрали(около 15 кг) продуктов, она вспомнила про неё... Такое наслаждение, когда полиэтиленовый пакет руку не режет....
    Искусал комар слона
    И пришла слону хана-
    Мораль: побеждает не большой
    и бивнями украшенный
    А маленький,злой и безбашенный.


  2. #12
    Регистрация
    05.02.2003
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    1,231

    По умолчанию

    http://slovari.gramota.ru/portal_sl....EE%F1%FC%EA%E0

    Вот что там пишут:
    АВОСЬКА, -и, ж. 1. Жена, подруга; спутница, приятельница. Вон авоська моя шкандыбает (идет). 2. Ирон. обращение.
    А вот еще:
    http://rty.freeservers.com/En/en_avoska.html
    АВОСЬКА - слово, выпущенное в жизнь Владимиром Поляковьм и вошедшее в русский язык благодаря великому мастерству Аркадия Исааковича Райкина. В начале 80-х годов стала называться "нихуяська".
    Но слово-то существовало и до Райкина. Например, у Даниила Хармса была "Авоська стихов" (http://mptrix.ru/get/13581.php).

    А вот почитайте в другом форуме:
    http://ostozhenka38.com/viewtopic.php?t=3464
    Последний раз редактировалось Дима**; 22.05.2006 в 18:10.
    Дима**

  3. #13

    По умолчанию

    Хм-возможно я и ошибаюсь, но я слышала именно версию про Райкина.

  4. #14
    Рыська* Гость

    По умолчанию

    Спасибо просветили. учится не когда не поздно!

  5. #15
    Регистрация
    06.03.2006
    Адрес
    Петах-Тиква
    Сообщений
    103,338

    По умолчанию

    Заглянем еще раз в этимологию слов. Итак:

    Стерва.
    Каждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под стервой подразумевается «дохлая, палая скотина», то есть, проще говоря - падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом «стервоза» мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных («с душком») шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово "стерва", сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты "роковой женщины". Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф стервятник, питающийся падалью.
    Так что я с нескрываемым восторгом наблюдаю молодых девчушек, гордо именующих себя «стервами».

    Негодяй.
    Когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. «Одного отмечал в гренадерский убор, иного во фрунтовые, иного в негодяи». (И. Дмитриев).
    То есть, раз не служил в армии - значит негодяй!

    Пацан.
    Слово «пацан» происходит от еврейского жаргона, от слова «потц», то есть «х..й», а отсюда маленький «потцен» - пацан. Другая этимология: от южнорусского пацюк – «поросенок, крыса». Одним словом, как не крути, а любовь к нему нынешних «крутых пацанов» выглядит по крайней мере странно.

    Спам.
    Слово «спам» - часто используется в компьютерном слэнге. На самом деле, спам - это такие консервы, вроде китайского колбасного розового фарша, популярного в годы застоя. Расшифровывается SPiced hAM - перченая ветчина. Слово это придумано (и зарезервировано, методом трэйдмарка) корпорацией Hormel, у которой в 1930-е годы скопилось чудовищное количество неликвидного мяса 3-й свежести. В грозный 1937-й Хормель начал маркетинговую кампанию по сбыту залежей. Так появился спам.
    Американцы не купили спама, зато Хормель всучил убойные дозы нового изобретения американскому военному ведомству и флоту. А те тоже не смогли столько съесть, и отдали дружественным странам по лендлизу. В послевоенной Англии, посреди экономического кризиса, спам был основным продуктом питания англичан.

    Дурак.
    Очень долгое время слово «дурак» обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные – «Князь Федор Семенович Дурак Кемский», «Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин», «московский дьяк (тоже должность немаленькая) Дурак Мишурин». С тех же времен начинаются и бесчисленные «дурацкие» фамилии - Дуров, Дураков, Дурново.
    А дело в том, что слово «дурак» использовалось в качестве второго, нецерковного имени. В старые времена было принято давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов - мол, что с дурака взять?

    Жид.
    Слово, заимствованное из древнееврейского языка. Оно употребляется еще в Талмуде:"Никогда не прикасайся к жиду или шмора, когда мочишься - это первый талмудический закон воспитания детей" ("Тохарот, Ниддах", стр. 12. Под словами "жид" и "шмора" здесь понимается одно и то же - мужской половой член.

    Лох.
    Это весьма популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а… рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или как его еще называют - семга). Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы (как говорили «облоховивается») и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками.
    Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев - офеней (отсюда, кстати, и выражение «болтать по фене», то есть общаться на жаргоне). «Лохом» они прозвали мужичка-крестьянина, который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.

    Кайф.
    Своим происхождением это расхожее понятие обязано арабскому слову "кэф", что означает время приятного безделья. В России оно прижилось в начале XIX века также для обозначения любого вида пассивного отдыха - времени, когда за курением табака, чашечкой кофе или бокалом вина можно было предаться мечтам и грезам.
    В серебре лепестки хризантемы

    На смёпках со 104 Израильской



  6. #16
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    157,757

    По умолчанию

    Жид.
    Слово, заимствованное из древнееврейского языка. Оно употребляется еще в Талмуде:"Никогда не прикасайся к жиду или шмора, когда мочишься - это первый талмудический закон воспитания детей" ("Тохарот, Ниддах", стр. 12
    . Под словами "жид" и "шмора" здесь понимается одно и то же - мужской половой член.
    Ну, это чушь. Слово это - искажённое "иеhуди", что и означает "иудей", "еврей"
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  7. #17
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    157,757

    По умолчанию

    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  8. #18
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    157,757

    По умолчанию

    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  9. #19
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    157,757

    По умолчанию

    Откуда пошло слово «кощунство»





    [COLOR=rgba(0, 0, 0, 0.86)]В конце XIX века Уложением о наказаниях недвусмысленно определялось кощунство — «язвительные насмешки, доказывающие явное неуважение к правилам или обрядам церкви православной, или вообще христианства». [/COLOR][COLOR=rgba(0, 0, 0, 0.86)]При этом кощунство было возможно не только вербальное, но и материальное, например, «если кто-нибудь вместо восковой свечи поставит сальную». При этом кощунством не считалось неуважительное поведение по отношению к самой вере и её учениям — читаем у Брокгауза и Ефрона — оно попадало под определение «богохуления» (богохульства). Ныне же под кощунством понимают оскорбление религиозных святынь или чувств верующих. [/COLOR][COLOR=rgba(0, 0, 0, 0.86)]По некоторым данным, кощуном на Руси называли человека, который костит. Глагол костить в русском языке сохранился и по сей день, и означает всё то же: «долго и упорно бранить, осыпать бранью, приставать с бранью». По другой версии Кощунник – это сказитель или волхв. Тот, кто рассказывает древних временах или обращается к предкам. Кощун - это Ко-Щурам, а Щур это родоночальник. Кстати слово Пращур, то есть предок, используется до сих пор. [/COLOR][COLOR=rgba(0, 0, 0, 0.86)]Кощуны исполнялись во время поминок по умершему, то есть пелись какие-то мифологические сказания. «Мнозии убо тщеславия ради плачют (о покойнике) а отшедше кощюняють и упиваются». Слово кощун повлияло и на значение слова «кощей», которое раньше в древнерусском языке означало пленника, имея тюркское происхождение: от kоsci — «невольник», то есть чужой. [/COLOR][COLOR=rgba(0, 0, 0, 0.86)]Вполне возможно, что собирательный образ чужака волхва-кощунника, со временем под влиянием церкви превратился в отридцательного сказочного персонажа, наделенного магической силой и бессмертием. В современном языке слово кощун уже не употребляется, а словари рекомендуют называть тех, кто кощунствует, кощунником или, если это женщина, кощунницей.[/COLOR]
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  10. #20
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    157,757

    По умолчанию

    Знаешь ли ты происхождение русских слов: восемь вопросов

    Ни одно слово не появляется просто так, обычно они становятся производными от других слов, а нередко с их происхождением связаны целые истории. Это, конечно, самая интересная часть этимологии.Мы подготовили небольшой тест, скорее всего, на интуцию, ведь мы редко задумываемся, откуда взялись слова, которые мы используем каждый день. Сможешь ли ты угадать их происхождение?1. Дурак — укушенный, громкий или смеющийся.

    Фото: DepositPhotos
    Неожиданно, но слово дурак произошло от праиндоевропейского dur, что значит укушенный. Со временем слово приобрело значение больного или сумасшедшего, а еще позднее стало обозначать глупого человека.2. Врач — чары, имя одного врача из прошлого или глагол «врать».

    Фото: DepositPhotos
    Слово образовано от древнего глагола «вьрати» — говорить или заговаривать. А врач изначально был заговаривающим или волшебником, то есть лекарем.3. Гореть — огонь, вверх или горизонт.
    5 причин заняться дайвингом









    00:05
    /
    01:00































    Пропустить













































    Фото: DepositPhotos
    Ранее слово «горе» обозначало верх, отсюда и горница, например. А потому гореть — это, если буквально, восходить вверх.4. Ужин — юг, уже сделанные дела, пожинать.


    Фото: DepositPhotos
    Ужин произошел от старославянского слова «угъ», то есть юг. Вечером вся семья собиралась у стола, когда солнце уже было на юге, ведь раньше ужином называли полдник.

    5. Апельсин — яблоко, слива или оранжевый.

    Фото: DepositPhotos
    Если дословно, то апельсин — это яблоко из Китая — apple from China.6. Парень — мальчик, сирота или наследник.

    Фото: DepositPhotos
    Слово произошло от праславянского pare — уменшительной формы раrоbъkъ, то есть мальчик. Однако корень orbe, от которого образовано слово, сперва означал сироту.7. Смородина — родина, смрад или фиолетовый.

    Фото: DepositPhotos
    Смородина образовалась от слова «смрад», которое в Древней Руси не значило вонь, просто обозначало аромат. А именно за него ягоду так и назвали.8. Вокзал — круглый зал, иностранное происхождение, место встречи.

    Фото: DepositPhotos
    Вокзал, как и апельсин, пришел к нам из английского языка. Vauxhall — название небольшого парка и центра развлечений недалеко от Лондона, однажды его посетил русский царь, который был очень впечатлен увиденным, в особенности, железными дорогами. Позднее одну из первых станций назвали «Вокзал», а еще позже слово ушло в массы.Вот такая удивительная наука этимология, хотя многие ее выводы базируются во многом на предположениях. Однако согласись, что удивлять она способна знатно!
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

Страница 2 из 3 ПерваяПервая 123 ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Этимология от дилетантов
    от Пyмяyx** в разделе Полиглот
    Ответов: 25
    Последнее сообщение: 27.03.2024, 14:52
  2. Этимология ругательств и комплиментов
    от Пyмяyx** в разделе Обо всём
    Ответов: 30
    Последнее сообщение: 14.01.2021, 20:34

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.

Никакой обязаловки. Всё добровольно.

Работаем до пока не свалимся

Принимаем:

BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D

LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY

Список поступлений от почётных добровольцев

«Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ...



Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Архив

18+