Гена, как всегда, остроумен!
Хорошее ремесло, от его бы я с большим удовольствием освоила
А вот интересно, в наше время с какой работой можно было бы сравнить ...чтоб поговорка получилась ???
|
Гена, как всегда, остроумен!
Хорошее ремесло, от его бы я с большим удовольствием освоила
А вот интересно, в наше время с какой работой можно было бы сравнить ...чтоб поговорка получилась ???
Психиатора от пациента могут отличить только близкие родственники.
в ногах правды нет.
"садись, чего стоишь, ведь в ногах правды нет", - исстари говорят в русском народ. слова "правда в ногах" связаны со средневековым судебным русским обычаем, который назывался правеж. это суд, или, скорее, расправа, при которой должника били по босым ступням и пяткам и заставляли стоять на снегу без сапог и лаптей. от боли и холода наказанные нередко брали на себя вину, даже если не совершали проступка: лишь бы наказание закончилось скорее. в итоге такое наказание не могло выявить всей правды. так и появилось выражение "в ногах правды нет".
ЕCЛИ БЫТЬ TAKИM, KAK BCE - TO ЗAЧEM TOГДA БЫТЬ?
"Когда любишь по настоящему , в любимом существе не замечаешь ни причуд, ни морщин"(А. Моруа)
"Недостаточно принимать людей такими каковы они есть: надо желать их такими - вот суть подлинной любви"(А. Моруа)
"Поверь - мне счастье только там, где любят нас, где верят нам"(М. Лермонтов)
"В одном часе любви-целая жизнь"(О. Бальзак)
"Любовь без уважения не может ни далеко зайти, ни высоко подняться, это - однокрылый ангел"(А. Дюма-сын) "
на лбу написано.
иногда невинное, казалось бы, сочетание слов, постоянно попадающееся в нашей речи, говорит нам, если выяснить его происхождение, о таких страшных и жестоких вещах, что делается как-то не по себе. говоря: "у него на лбу написано", мы разумеем очень простую вещь: сразу видно по выражению лица. а происходит это сочетание слов от зверского обычая клеймить преступников (на лице или на лбу) раскаленным железом, оставляя на нем неизгладимые уродливые знаки.
при царе алексее михайловиче "бунтовщикам" ставили на правой щеке выжженный знак "буки", то есть букву "б".
позднее клеймо было перенесено на лоб, "чтобы они [преступники] от прочих добрых и неподозрительных людей отличны были". таким образом, у этих несчастных и на самом деле всегда было "на лбу написано" их горькое прошлое.
от этого варварского обычая пошли многие ходкие выражения нашего языка: "заклеймить позором", "незапятнанная репутация". дело в том, что "пятнать" во многих местах россии и значило "клеймить".
даже название знакомой вам ребячьей игры "пятнашки" связано с этим страшным словом: догнал и шлепнул рукой - как заклеймил
ЕCЛИ БЫТЬ TAKИM, KAK BCE - TO ЗAЧEM TOГДA БЫТЬ?
Интересная информация особенно о репутации, не заклейменной позором ...
А мне все интересно!!! ЧуДНАЯ тема!!!!
Я не червонец,что бы нравиться всем.
Всем большое спасибо за отзывы.
Я рада,что Вам нравится.
ЕCЛИ БЫТЬ TAKИM, KAK BCE - TO ЗAЧEM TOГДA БЫТЬ?
Почем опиум для народа? (Остап Бендер)
в долгий ящик отложить".
"положить под сукно".
есть предположение, будто это словосочетание, означающее "дать делу длительную отсрочку", "надолго задержать его решение", возникло еще в московской руси, триста лет назад.
царь алексей, отец петра i, приказал в селе коломенском перед своим дворцом установить длинный ящик, куда всякий мог бы опустить свою жалобу. жалобы опускались, но дождаться решения было очень нелегко; часто до того проходили месяцы и годы. народ переименовал этот "длинный" ящик в "долгий".
трудно, однако, поручиться за точность этого объяснения: ведь говорим мы не "опустить" или не "положить"; а "отложить в долгий ящик". можно думать, что выражение если и не родилось, то закрепилось в речи позднее, в "присутствиях" - учреждениях xix века. тогдашние чиновники, принимая разные прошения, жалобы и ходатайства, несомненно, сортировали их, раскладывая по разным ящикам. "долгим" мог называться тот, куда откладывались самые неспешные дела. понятно, что такого ящика просители боялись.
кстати сказать, нет надобности считать, что кто-то когда-то специально переименовывал "длинный" ящик в "долгий": во многих местах нашей страны в народном языке "долгий" именно и значит "длинный".
тот же смысл имеет и родившееся позднее выражение "положить под сукно". сукном покрывали столы в российских канцеляриях.
ЕCЛИ БЫТЬ TAKИM, KAK BCE - TO ЗAЧEM TOГДA БЫТЬ?
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.
Никакой обязаловки. Всё добровольно. Работаем до пока не свалимся Принимаем: BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY Список поступлений от почётных добровольцев «Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ... |
18+ |