Так это не одно произведение. Это 2 произведения, связанные местом действия. И не противоречат друг другу.
|
1
2
3
4
5
Не скажу
Не смотрел
Так это не одно произведение. Это 2 произведения, связанные местом действия. И не противоречат друг другу.
На смёпках с 1 Израильской
Хочу переделать мир. Кто со мной?
Ты отлично знешь , что это не так.
"Сталкер" - это киносценарий "Пикника", написанный АБСами.
Но получилось совсем другое произведение.
Что общего у Пиноккио и Буратино кроме длинного носа? Т.е. общего не так уж мало. У носатых. А между 2-мя этими произведениями ещё меньше.
На смёпках с 1 Израильской
Хочу переделать мир. Кто со мной?
Говоря твоим языком - НД - книга и НД - фильм тоже 2 разных произведения.
Но, согласись, между ними гораздо больше общего, чем между С и ПНО.
На смёпках с 1 Израильской
Хочу переделать мир. Кто со мной?
Согласен, но сравнивать кино и книгу никогда нельзя.
Это абсолютно разные средства выражения мыслей , даже если автор и сценарист - одно лицо.
Для примера - "Космичская пехота" , Хайнлайна - книга и фильм.
Каюсь. Это я привез в Израиль тот самый диск с фильмом, посмотрев который Пумяух начал дискуссию.
1. Мне фильм понравился. И только посмотрев фильм, я решил прочитать книгу.
2. Понять фильм (не прочитав книги) можно, а что непонятно, будет, наверное, объяснено в продолжении.
3. Книга и фильм действительно разные и местами противоречат друг другу. Однако каждое из этих произведений хорошо по-своему. Выдержана главная идея о договоре, заключенном между силами добра и зла. Осталось явление сумрака. Эти две вещи на мой взгляд принципиальные, а остальное так... специфекты и навороты. Однако создатели фильма пошли дальше и сохранили имена и клички главных героев. Да и ход событий в фильме по большому счету очень похож на книжный вариант. Отличия надо искать, а сходство налицо.
4. Фильм является безусловным прорывом в области специфектов (для России).
5. Надо отдать должное изобретательности создателей фильма, которые сделали Светлых работниками предприятия Горсвет и дали Антону гологенную лампочку вместо меча. По-моему получилось стильно и интересно. Да и вообще в фильме много креативных находок. Респект Создателям.
6. Осталось выяснить кому вредит то, что в фильме наблюдаются существенные отклонения от КАНОНА. Автору - Сергею Лукъяненко? Не думаю. После выхода фильма о нем узнала вся страна. Да и он сам вроде не жаловался и не подавал в суд (хотя я, возможно, чего-то не знаю). Возможно зрителям? Тоже нет. Большинство уходит довольными и советует друзьям посмотреть фильм. Диски и касеты раскупают. Продолжения ждут с нетерпением.
Правда возможно и такое мнение (у истинного любителя фантастики знающего наизусть творчество Лукьяненко при этом убежденного педанта). Мол фильм это попса. Взяли отличную книгу культового российского фантаста и испохабили все, что могли. Такая реакция похоже на реакцию закомплексованной маленькой девочки у которой забрали куклу (не ее собственную) и дали поиграть другим детям. Те дети сшили для куклы платье и красивую шапочку и вернули плаксе. Теперь кукла могла ходить как голенькой так и в платице. Но девочка выбрасила платице. Да и куклу наверное поломала...
Надеюсь, что никто из тех, кто считает фильм попсой и похабщиной не обидится на меня за такое сравнение.
7. У фильма есть свои недостатки, но вобщем хороший фильм. На твердую четверку. Недаром (кстати наверное за очень хорошие деньги) американцы купили права на создание своей экранизации книги Лукьяненко.
И фильм, и книги совершенно идиотские (это мое мнение).
Точно! И мне совсем не понравились... Фильм досмотрела с трудом, а книгу забросила на 10-й странице...Сообщение от Ладога**
Вижу родную душу.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.
Никакой обязаловки. Всё добровольно. Работаем до пока не свалимся Принимаем: BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY Список поступлений от почётных добровольцев «Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ... |
18+ |