Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12
Показано с 11 по 18 из 18

Тема: Обычаи и традиции , еврейского народа

  1. #11
    Регистрация
    18.12.2006
    Адрес
    Иерусалим
    Сообщений
    16,965

    По умолчанию

    В декабре буде праздник Ханука, который длится 8 дней. Там тоже много красивых обрядов и традиций.

  2. По умолчанию

    Обычаи замечательные.Красиво так.От всех сладостей,даже во рту сладко стало. Правда, интересно узнать о традициях и обычаях другого народа. Для этого мы и живем в этом мире, чтобы ближе стать друг к другу.

  3. #13
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    160,136

    По умолчанию

    Вот приезжай в гости, мы тебе покажем что-нибудь интересное.
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  4. #14
    Аватар для цаца
    цаца вне форума Старший гроссмейстер, помощник координатора по Израилю, модератор раздела "Иврит"
    Регистрация
    14.10.2013
    Адрес
    Ашдод
    Сообщений
    22,748

    По умолчанию

    Праздники
    2012 год
    2013 год
    ПУРИМ
    Праздник в память о чудесном спасении евреев в Персидском царстве более 2400 лет назад. Работать в эти дни запрещено.
    8 марта
    24 марта
    ПЕСАХ
    (еврейская ПАСХА)
    Исход из египетского рабства около 3300 лет назад.
    Запрещена вся работа, кроме приготовления пищи.
    7-14 апреля
    25 марта-1 апреля
    ДЕНЬ НЕЗАВИСИМОСТИ
    26 апреля
    16 апреля
    ШАВУОТ
    Праздник дарования еврейскому народу Торы- нравственного закона. Запрещена вся работа, кроме приготовления пищи.
    26-27 мая
    14-15 мая
    РОШ-А-ШАНА
    (еврейский Новый Год)
    Праздник в честь сотворения мира. Запрещена вся работа, кроме приготовления пищи.
    16-18 сентября
    5-6 сентября
    ЙОМ КИПУР
    (Судный день)
    Десятый день еврейского Нового года, день искупления грехов и Высшего суда. Единственный день в году, когда Тора предписывает человеку не заниматься ничем, корме анализа своих поступков и помыслов.
    26 сентября
    14 сентября
    СУККОТ
    (Праздник кущей)
    Время, когда земледельцы, завершив сбор урожая могут отдохнуть до первых дождей. Запрещена вся работа, кроме приготовления пищи.
    1-8 октября
    19-26 сентября
    ХАНУКА
    Праздник свечей, которые зажигают в честь чуда, которое произошло при освящении Храма после победы войска Иегуды Маккавея над войском царя Антиоха в 164 году до н.э. Работать в эти дни запрещено.
    9-16 декабря
    28 ноября - 5 декабря

  5. #15
    Аватар для цаца
    цаца вне форума Старший гроссмейстер, помощник координатора по Израилю, модератор раздела "Иврит"
    Регистрация
    14.10.2013
    Адрес
    Ашдод
    Сообщений
    22,748

    По умолчанию

    с 28 по 29 ноября

    Ханука
    Израиль
    Праздник победы света над тьмой. На протяжении восьми дней израильтяне зажигают свечи в специальном девятисвечнике, а детям дарят игрушки и… деньги!



    8 июня 2014 г.

    Шавуот
    Израиль
    Шавуот - это праздник дарования Торы, нравственного закона и важнейшей из книг для каждого благочестивого еврея. Является выходным днем.










    Святая земля

    Израиль – одна из самых «чудесных» стран на Земле. И не только потому, что именно здесь случилась львиная доля чудес, зафиксированных Библией. В здешней современности сверхъестественного никак не меньше, чем в легендарном прошлом. Например, то, что евреи-репатрианты сделали с Землей обетованной за последние несколько десятков лет. Сегодня эти достижения поражают не меньше, чем когда-то – Христовы прогулки по воде. За полвека переселенцы превратили свой клочок земли в самую передовую страну Ближнего Востока с динамично растущими городами, отличными дорогами и рукотворными лесами.
    Впрочем, библейская древность тоже никуда отсюда не делась. Молодое еврейское государство не стало рушить исторический ландшафт, а попыталось органично вписаться в него. Поэтому по Израилю так легко путешествовать даже без атласов и GPS-навигаторов – вместо них сгодится Библия. Десятки здешних топонимов вроде Самарии и Назарета (не говоря уже об Иерусалиме!) отыщутся на тех же самых местах, что и во времена создания Нового Завета.
    Звезда Давида

    Звезда (точнее, «щит») Давида – один из самых древних еврейских символов, вызывающий много споров и кривотолков, исканий тайного и явного смысла, протестов и обожания. Ее носят на шеях и униформах, ее накалывают на разные части тела, она красуется на бесценных свитках Торы и на грошовых сувенирах «from Holyland», он весело бренчит медалью и горестно вздыхает на надгробье… Итак, звезда (щит) Давида («маген-давид» на иврите и «могендо́вид» на идише) – шестиконечная звезда, образованная двумя наложены друг на друга равносторонними треугольниками, ориентированными вверх и вниз. В качестве чисто декоративного элемента, активно используемого евреями, христианами и мусульманами (последние два никак не ассоциировали знак с иудаизмом) звезда Давида существовала веками, пока, в 1354 году не стала, по распоряжению императора Священной Римской империи Карла IV «гербом» еврейской общины Праги. Так «маген-давид» впервые выступил как специфический еврейского символа. Но лишь к XVII-XVIII вв. звезда Давида прочно вошла в обиход западноевропейских евреев, откуда перекочевала в общины Восточной Европы. Самое же широкое распространение «маген-давид» получил в XIX в., что объясняется стремлением евреев найти простой символ иудаизма, аналогичный кресту христианства. Свято место пусто не бывает, вот и звезда Давида почти полностью «вытеснила» менору, обретя тот самый смысл, который мы вкладываем в нее по сей день. Другой его вариант, пятиконечная звезда, пентаграмма, известен под именем «Соломонова печать».


  6. #16
    Регистрация
    10.03.2008
    Адрес
    Ижевск
    Сообщений
    6,895

    По умолчанию

    Я в этом году на двух праздниках побывала в Израиле - Песах и День Независимости.
    Очень хочется попасть на Пурим.
    Интересно, когда он будет в 2014 году?
    Я в каждом листочке
    И в каждой травинке,
    Я в облаках и в ветерке.
    Я в каждом цветочке, дождинке
    И в радостном ручейке!

  7. #17
    Регистрация
    10.03.2008
    Адрес
    Ижевск
    Сообщений
    6,895

    По умолчанию

    Спросила у Яндекса.
    Мне ответили, что в 2013 Пурим был 24 февраля, а в следующем году будет 16 марта.
    Я в каждом листочке
    И в каждой травинке,
    Я в облаках и в ветерке.
    Я в каждом цветочке, дождинке
    И в радостном ручейке!

  8. #18
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    160,136

    По умолчанию

    Законы и обряды траура [↑]

    Наша жизнь временна. Приходит час, она обрывается, и человек предстаёт перед Создателем. Рабейну Там пишет в своей книге «а-Сефер а-Яшар»: «Наш мир схож с подземной пещерой в пустынном месте. Житель этой пещеры убеждён, что помимо неё ничего нет, хотя, выйдя, увидел бы он большие страны, и небо, и море, и солнце, и звёзды. Так человек, пока жив, будет думать, что нет иного мира, хотя, выйдя из него, увидит он грандиозный мир иной во всём его великолепии». В этой главе мы остановимся на законах, связанных с последними часами пребывания человека в этом мире и с теми обязанностями, которые падают на близких умершего.
    Последние часы жизни еврея [↑]

    В большую заслугу ставится человеку искреннее раскаяние перед смертью. Поэтому тот, кто тяжело болен и не знает, что несёт с собой каждый следующий день, должен произнести видуй (וידוי) — перечисление грехов, и во всех них раскаяться. Если он не в силах прочесть, может сказать видуй про себя, а если и это трудно, то кто-то другой читает ему видуй вслух и больной отвечает: «Если я, не дай Б-г, умру, пусть моя смерть искупит все мои грехи». Надо соблюдать такт и осторожность, напоминая больному о раскаянии, чтобы не напугать его и не повредить его здоровью. Тем, кто стоит у постели умирающего, запрещено покидать его до самого момента смерти; особенно важно находиться возле него во время исхода души из тела. Всё то время, пока ещё можно сохранить жизнь человека, нужно применять все необходимые для спасения способы лечения или оживления. Однако запрещены те методы лечения и ухода, в которых нет особой необходимости для спасения уже агонизирующего, т.к. они лишь способствую ускорению конца. Сразу после смерти стоящие возле отошедшего произносят полный текст Шма Исраэль (без благословений), приводимый в молитвенниках в Шахарит. Тело не покидают, кто-то должен остаться возле него читать Теилим; зажигают свечи. В комнате, где находится мёртвый, нельзя есть. Вступают в действие определённые законы, которые обязаны выполнять родственники умершего до его похорон ( אנינות ) и после них (אבלות). Семь степеней родства требуют соблюдения траура: отец, мать, сын, дочь, брат (даже если он только по отцу или только по матери), жена — по смерти мужа и муж — по жене. По младенцу, умершему до того, как ему исполнилось 30 дней, не требуется держать траур.
    Перед погребением [↑]

    Родственники умершего заботятся, прежде всего, обо всём, что связано с погребением умершего и похоронами, они обязаны также уберечь тело от анатомического вскрытия. Если нет особо важной на то причины, не откладывают похороны на утро следующего дня. Пребывающему в трауре, но ещё не похоронившему родственника, нельзя стричься, мыться, пользоваться косметикой, участвовать в званых или торжественных обедах, веселье. Он не говорит «шалом» в знак приветствия, не ест мяса и не пьёт вина, не занимается ремеслом и торговлей и не делает никакой тяжёлой работы. Он освобождается также от всех молитв и благословений (даже на пищу) и от соблюдения некоторых заповедей: не отвечает амен, не обязан читать Шма Исраэль, Шмонэ Эсрэ и т.п. Однако ему нельзя нарушать запреты, и поэтому перед едой он обязан омыть руки, хотя и без благословений аль нэтилат ядаим и а-Моци; утром после сна также омывает руки по три раза каждую и т.п. После того, как покрыта могила, родственники умершего снова должны молиться, благословлять (тфилин накладывают, лишь начиная со следующего дня после похорон). Поскольку в субботу не хоронят и забота о погребении не лежит в этот день на родственниках, то они обязаны соблюдать все мицвот. В субботу можно есть мясо и пить вино. Однако супружеские отношения запрещены.
    Еврейский похоронный обряд [↑]

    Родственники умершего должны позаботиться о достойных похоронах. Однако им нельзя переходить границы в выражении своей скорби: нельзя наносить царапины на лицо и тело, рвать на себе волосы и т.п. Порядок похорон обычно объясняется работниками Хевра Кадиша. Мы остановимся вкратце на самых общих и основных законах. Участники похорон произносят 91-ю главу Теилим: «Живущий под покровом Всевышнего…» и другие главы Теилим, принятые в таких случаях, а также молятся, чтобы Б-г сжалился над умершим и избавил его от наказаний. Принято давать милостыню во время похорон. Тот, кто приблизился к телу на расстояние в 4 амы и меньше, должен прикрыть свои цицит. Встретивший похоронную процессию, сопровождающую еврея в последний путь, должен присоединиться к ней и пройти хотя бы 4 амы со всеми участниками. Родственники умершего надрывают одежды. Обычно работники Хевра Кадиша указывают, как и когда это делается. До похорон можно переменить одежду, чтобы не порвать дорогое платье. Перед тем, как надорвать — совершить קריעה — произносят благословение: Барух Ата А-Шем Элокейну Даян а-Эмет. Эту заповедь исполняют стоя. Рвут руками, от горловины по направлению вниз, но не в бок. Если умерли родители, то дети надрывают все носимые одежды, кроме зимнего пальто и нательного белья. Надрывают в таком случае с левой стороны до уровня сердца. Остальные родственники (отец, мать, брат, сестра, муж или жена) надрывают только на один тэфах — 9,6 см. и только одну из носимых одежд, с правой стороны. Принято, что работники Хевра Кадиша начинают надрывать ножом, а родственник продолжает сам руками. Женщине, пребывающей в трауре, вначале помогает другая женщина и совершает крия (надрыв) так, чтобы не обнажать тело. Если умер отец или мать, то дети должны надорвать и те одежды, которые они переменят во время семи дней траура, за исключением субботних. О починке разорванной одежды по окончании траура надо спросить раввина. Женщина немедленно поправляет разорванные края булавками или неровным швом. Оплакивают умершего, вспоминая в речах его добрые дела и заслуги перед Б-гом и перед людьми. После того, как могила покрыта землёй, читают молитву Цидук а-дин. Родственники произносят специальный Кадиш. После похорон мужчины расходятся в стороны, образуя два ряда, и между ними проходят родственники умершего, разув обувь. Стоящие по сторонам выражают соболезнование. Возвращаясь с похорон, омывают руки по три раза каждую до того, как входят в дом. Коэну запрещено входить в помещение, где находится тело скончавшегося, а также подходить близко к могиле. Наоборот, если умер родственник, коэн обязан почтить его своим приближением. Подразумевается одна из семи степеней родства: отец, мать, сын, дочь, брат по отцу (но не по матери), незамужняя сестра по отцу, жена. Необходимо также, чтобы тела их были полностью целы, т.е. присутствовали все органы.
    Первая трапеза после похорон [↑]

    Соседи и друзья должны позаботиться о родственниках умершего, пребывающих в трауре, и принести им из своего дома пищу для первой трапезы после похорон. Принято готовить хлеб или круглые булки и крутые очищенные яйца: как они по форме замкнуты в себе, так и человек в скорби замкнут в себе; их круглая форма напоминает о том, что скорбь вращается в мире и переходит от одного человека к другому.
    Семь дней скорби — шив-а (שבעה) [↑]

    Они начинаются сразу после погребения умершего. Вот несколько основных законов, которые исполняет человек, находящийся в трауре:

    • он не выходит из дома в течение всех дней траура, кроме субботы;
    • на молитвы собирают миньян в его доме;
    • он не сидит на стуле, возвышающемся более, чем на 3 тэфаха, над полом;
    • нельзя носить кожаную обувь, даже если из кожи сделаны лишь отдельные её части;
    • пребывающие в трауре не отвечают «шалом» на приветствие и, тем более, не приветствуют первыми;
    • изучение Торы, веселящее сердце человека, запрещено скорбящему. Он имеет право изучать только темы, связанные с трауром или бедствиями: книгу «Иов», главы из Ирмиягу, содержащие обличение в грехах, третий раздел гмары «Моэд Катан», законы траура;
    • запрещено во время шив-а стирать и гладить, даже постороннему человеку нельзя это делать в доме скорбящего. Пребывающий в трауре не носит вообще свежевыстиранных одежд и, тем более, ничего нового. Не меняют в это время ни простыни, ни полотенца. Если же одежда испачкалась или пропиталась потом, можно переменить её;
    • нельзя мыть всё тело полностью даже в прохладной воде, однако можно сполоснуть ею руки, ноги и лицо. Мытьё горячей водой запрещено вообще, но в медицинских целях или для отмывания грязи оно позволено;
    • запрещено пользоваться косметическими мазями, жирами, маслами, мылом, кроме тех случаев, когда это требуется для медицинских целей или для удаления грязи;
    • скорбящий не бреется и не стрижётся, не отрезает ногти. Оторвать мешающий ноготь рукой или зубами можно;
    • супружеские отношения запрещены;
    • Нельзя заниматься ремеслом и другой работой, но можно привести в порядок дом и готовить пищу.

    В доме скорбящего покрывают накидками зеркала и картины. Зажигают свечу в память по умершему для возвышения его души (לעילוינשמתו). Эту свечу оставляют гореть и на время субботы во время семи дней траура (лучше зажечь её в комнате, где умер человек, а если это невозможно, то там, где он жил). Скорбящий не соблюдает траур публично во время субботы, поэтому он может носить кожаную обувь, идти в синагогу, менять одежду. Супружеские отношения запрещены и в субботу. На седьмой день утром, после молитвы утешают скорбящего и он завершает семь траурных дней. Если, скажем, траур начался во вторник (независимо от того, похоронен умерший накануне ночью или в течение дня), скорбящий прекращает исполнение законов траура в понедельник утром.Молитвы в течение шив-а — первых семи дней [↑]

    В доме собирают миньян. Приносят свиток Торы, чтобы читать по нему, по крайней мере, три раза. Тот, кто пребывает в трауре, произносит Кадиш, сыновья молятся в качестве шлихэй цибур. В конце молитвы читают 49-ю главу Теилим, а в те дни, когда не произносят Таханун, и на исходе субботы произносят вместо этого главу 16. В доме, где сидят шив-а? не произносят Таханун, Кель Эрех Апаим, Ла-менацеях мизмор лэ-Давид яанха Ашем бэ-йом цара.
    .Все семь дней после молитвы изучают главы из Мишны ради возвышения души умершего ( לעילוינשמתו ). По обычаю выбирают те отрывки, которые начинаются с букв имени умершего. Принято также изучать отрывки 4-7 седьмой части трактата «Микваот». Начальные их буквы составляют слово נשמה — душа. После этого произносят молитву Анна, приводимую в конце книги мишнаёт.
    Ради возвышения души [↑]

    Сын, читающий Кадиш по отцу или матери, возвышает их души на Высшем суде. Кадиш восславляет и освящает Имя Б-га и содержит молитву о том, чтобы Оно было признано всеми живущими.
    Если покойный не оставил после себя сына, то Кадиш читает другой родственник. Произносят его в течение 11 месяцев. Сын также молится как шлиах цибур. ради возвышения души усопшего на всех молитвах, кроме субботы и праздника. Особенно это важно в Арвит на исходе субботы.
    Почтить родителей и сделать им добро, возвышая их души пред Всевышним, можно и после их смерти. В святой книге «Зоар» написано, что сын, идущий путями Торы, исполняет тем самым мицву почитания отца и матери. Также высоко почитают в Вечном мире душу умершего, если сын его учит Тору.
    Утешение скорбящих [↑]

    Утешение скорбящего является мицвой милосердия.
    .Входя в дом скорбящего и покидая его, не говорят «шалом», не обнимаются, сидят молча, пока сам скорбящий не начнёт говорить. После этого стараются поддержать его морально, успокоить и примирить с решением Неба.
    .Вставая перед уходом, говорят ему: а-Маком йенахем отха бэ-тох ш-ар эвлей Цийон в-Ирушалаим — «Всевышний утешит тебя вместе с остальными скорбящими Сиона и Иерусалима».
    .Тот, кому не удалось во время шив-а утешить скорбящего, говорит ему эту фразу в течение 30 дней траура. По истечении этих дней говорят просто титнахем — «утешься!». Если же это траур по отцу или матери, то говорят скорбящему всю фразу утешения в течение 12 месяцев.
    Шлошим — тридцать дней траура [↑]

    Шлошим продолжаются после шив-а ещё 23 дня. В это время человек, пребывающий в трауре:

    • не бреется;
    • не стрижётся;
    • не обрезает ногтей ножницами (можно оторвать мешающий ноготь зубами или рукой);
    • не купается и не моется для удовольствия (для удаления пота и грязи можно мыться в прохладной воде);
    • не одевает новых, чистых или отглаженных одежд (можно пользоваться такой одеждой, если другой человек немного поносил ей перед этим);
    • не заходит в места, где празднуют, на торжественные вечера, везде, где есть музыка, праздничное угощение или встреча друзей за столом;
    • ему не говорят в знак приветствия «шалом», но он может сказать «шалом» и ответить, если по ошибке его приветствовали;
    • он меняет своё место в синагоге (не приближаясь при этом к восточной стене) на 30 дней, а тот, кто скорбит по отцу или матери, — на все 12 месяцев.

    Траур в праздники [↑]

    Тот, кто пребывал в трауре перед Рош Ашана, Йом Кипуром, Суккот, Песахом, Шавуот, — даже если траур продолжался только несколько часов, прекращает его полностью с наступлением праздника. Если праздник выпадает на «шлошим», то и они отменяются.
    Это верно и в том случае, когда седьмой день траура выпал на самый канун праздника (эрев хаг), т.к. с утра седьмого дня законы шив-а прекращаются и входят в силу законы «тридцати дней», которые и будут отменены наступающим праздником.
    Однако, если похороны состоялись в холь а-моэд, то по окончании праздника соблюдают семь дней траура. При этом счёт шлошим — тридцати дней ведётся с момента погребения.
    Двенадцать месяцев [↑]

    Траур по отцу или матери продолжается 12 месяцев (даже если год високосный, т.е. в нём 13 месяцев). Пребывающие в трауре:

    • не бреются и не стригутся. Однако, если волосы стали слишком длинны, то можно постричься;
    • не принимают участие в свадьбах и т.п.;
    • их не приветствуют словом «шалом»;
    • меняют место в синагоге.

    Весть «близкая» и весть «далёкая» [↑]

    Если весть о смерти родственника пришла в течение 30 первых дней после смерти, соблюдаются все законы траура. Это называется «весть близкая». После тридцати дней — «весть далёкая», и законы траура при ней облегчаются:

    • вместо шив-а сидят лишь один час;
    • шлошим не соблюдают, но по отцу или матери держат траур 12 месяцев с момента смерти.

    Памятник над могилой — мацейва [↑]

    По традиции после шив-а ставят памятник. Обязанность поставить его падает на всех членов семьи. На памятнике не должно быть скульптурных изображений человека и животных.
    Евреи не кладут цветов или венков к могиле, как это принято у других народов, поскольку Тора запрещает заимствовать чужие обычаи. Когда памятник поставлен, говорят надгробные речи, вспоминая о заслугах умершего перед Б-гом и перед людьми.
    День памяти — йорцайт [↑]

    Годовщина со дня смерти называется «день памяти» (йом а-зикарон) или йорцайт. В субботу накануне дня памяти сына вызывают к Торе. В течение этой субботы, на её исходе, а также в сам день годовщины сын молится как шлиах цибур и читает Кадиш. В день памяти его вызывают к Торе, если в этот день есть чтение Торы. В день годовщины принято зажигать свечу и учить главы из Мишны ради возвышения души умершего, а также молиться на могиле отца и матери. Читают 33, 16, 57, 72, 91, 104 и 130-ю главы Теилим. После этого произносят те стихи из главы 119, которые начинаются с букв, составляющих имя умершего и затем — стихи, начальные буквы которых составляют слово נשמה — душа. Как заключение мы хотим привести сказанное в книгах пророков о грядущих днях: «Уничтожит смерть навечно и сотрёт Б-г слезу с каждого лица». В последней из 13 основ веры сказано: «Я верю всем сердцем, что осуществится воскрешение мёртвых в час Б-жественного желания, да будет Имя Его благословенно во веки веков».
    [COLOR=#3E3E3E !important]Из книги рава Зеева Гринвальда «Суббота. Праздники. Будни»[/COLOR]
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Школьные традиции
    от Євгеньевна в разделе Педсовет
    Ответов: 17
    Последнее сообщение: 05.05.2022, 14:46
  2. Семь чудес света, или враги народа!
    от Астарта в разделе Так Вы, значит, не согласны с нами?
    Ответов: 19
    Последнее сообщение: 12.04.2017, 13:55
  3. Ответов: 14
    Последнее сообщение: 05.07.2013, 21:07
  4. Обычаи и традиции Чехии.
    от Белая Хризантема** в разделе Обычаи и обряды
    Ответов: 9
    Последнее сообщение: 31.08.2010, 14:05
  5. Вот такие традиции
    от Белая Хризантема** в разделе Обычаи и обряды
    Ответов: 4
    Последнее сообщение: 05.06.2009, 01:34

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.

Никакой обязаловки. Всё добровольно.

Работаем до пока не свалимся

Принимаем:

BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D

LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY

Список поступлений от почётных добровольцев

«Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ...



Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Архив

18+