Язык должен был быть синтетическим, то есть слова должны были изменяться с помощью приставок, суффиксов и окончаний. Но если окончания будут одинаковы у слов в одной и той же форме, то рифмованная поэзия потеряет смысл. Существительные мужского рода будут рифмоваться только с существительными мужского рода, прилагательные – только с прилагательными, совершенные глаголы прошедшего времени – только с совершенными глаголами прошедшего времени и т.д. Скучно.
Тогда я решил поместить грамматическую часть не в конец слова, а в его начало. Но сразу вопрос: как определить, где приставка, а где корень. Сначала думал, сделать такие приставки, чтобы не были похожи ни на один корень. Но потом решил задачу по-другому: первый слог корня должен быть ударным. Для этого ударение должно выделяться на письме.
В алфавит языка эшть («эшт» - «язык», а «эшть» - именно этот мой конкретный язык) ударные и бузударные гласные имели разное написание.
Продолжение следует.
На смёпках с 1 Израильской
Хочу переделать мир. Кто со мной?