Страница 7 из 7 ПерваяПервая ... 567
Показано с 61 по 69 из 69

Тема: Судьбы русского языка вне России

  1. #61
    Регистрация
    11.06.2019
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    5,101

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Ljanta Посмотреть сообщение
    Ещё как глубоко! Это язык специальных терминов и понятий. Таком вряд ли научат на обычных курсах.
    Когда я занималась наукой в НИИ Онкологии, к нас как-то приехал индус. Ученый, занимающийся исследованиями по моей теме (метаболизм канцерогенов). Я английский знала хреново, он говорил по-английски с сильным акцентом. Шеф сначала переводил нашу беседу, потом видимо ему надоело и он под каким-то предлогом смылся.
    Когда он минут через 20 вернулся, у нас было полное взаимопонимание, любовь и дружба, мы наперебой чертили формулы на черновиках моей диссертации, и я повторяла "йес-эвкос!" а индус "ясно-понятно!"

  2. #62

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Белая Хризантема** Посмотреть сообщение
    нию
    К изучению другого языка нужно подойти очень серьезно,мне вот языки даются легко,просто посерьезней надо было отнестись к ивриту)
    Когда ты понимаешь,что не зная досконально языка у тебя не будет переспектив и карьерного роста и успехов в работе-тогда ьы к нему относишься не серьезно!
    Ведь для просто общения и покупок он не обязательно должен быть у человека на высоком уровне,а когда по работе тебе нужно читать мэилы и отвечать на иврите
    приходится его изучать намного более глубоко!

    Цитата Сообщение от Ljanta Посмотреть сообщение
    По степени сложности ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ все языки разные.
    Что то в этом есть,но любой язык которого ты не знаешь кажется сначала сложным))или я не прав)
    Кто не любит музыку тот не любит жизнь

  3. #63

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от ИВС Посмотреть сообщение
    Когда я занималась наукой в НИИ Онкологии, к нас как-то приехал индус. Ученый, занимающийся исследованиями по моей теме (метаболизм канцерогенов). Я английский знала хреново, он говорил по-английски с сильным акцентом. Шеф сначала переводил нашу беседу, потом видимо ему надоело и он под каким-то предлогом смылся.
    Когда он минут через 20 вернулся, у нас было полное взаимопонимание, любовь и дружба, мы наперебой чертили формулы на черновиках моей диссертации, и я повторяла "йес-эвкос!" а индус "ясно-понятно!"
    Язык намного легче дается когда ты его слышишь каждый день,смотришь фильмы,слушаешь новости и общаешься на нем ежедневно!))
    ​Это я испытал лично на себе))
    Кто не любит музыку тот не любит жизнь

  4. #64
    Регистрация
    11.06.2019
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    5,101

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Нурофен Посмотреть сообщение
    Язык намного легче дается когда ты его слышишь каждый день,смотришь фильмы,слушаешь новости и общаешься на нем ежедневно!))
    ​Это я испытал лично на себе))
    Совершенно согласна!

  5. #65

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Нурофен Посмотреть сообщение
    Язык намного легче дается когда ты его слышишь каждый день,смотришь фильмы,слушаешь новости и общаешься на нем ежедневно!))
    ​Это я испытал лично на себе))
    Должна быть языковая среда для общения. Это главное.Фильмы и новости уже на более позднем этапе изучения.

  6. #66
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    160,136

    По умолчанию

    9 мая Таллиннка Олеся Зубарь, (она же Олеся Кот) вот что она пишет сама: у меня в машине играла песня «День Победы», ведь все военные песни - это поддержка агрессии РФ против Украины Статья 151.1 (15 дней на апелляцию и потом суд)Полиция не сразу задержала
    Я приехала
    Припарковалась
    Сходила в депо за цветами
    После депо, в направлении памятника уже подошел целый отряд (12чел) и попросили документы (кто-то якобы меня снял на телефон) и предоставил это полиции
    Дала документы - писала объяснительную, почему у меня в машине играла эта песня и что она для меня значит… что это не поддержка РФ и не провокация с моей стороны!
    После пошло обращение к Евродепутату Яне Тоом, ждём результата.
    Нам запрещают праздник 9 мая, переименовывая его в День Европы, запрещают говорить на родном языке, слушать музыку, какую мы хотим. Главное молчите и платите налоги.
    Продолжение темы на Youtube Олег Беседин
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  7. #67
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    160,136

    По умолчанию

    В Эстонии из McDonald’s уходит русский язык? Теперь заказать самостоятельно можно только на эстонском и английском



    В первый раз новое меню на стойках самостоятельного оформления заказа журналист RusDelfi заметила в конце февраля в ресторане быстрого питания в Ласнамяэ, на улице Смуули. Сейчас обновленный софт появился в самых „проходных“ местах. На протяжении трех месяцев пресс-служба фастфуда отказывается прокомментировать нововведение. Зато резкое исчезновение привычного для многих русского языка комментируют как недовольные клиенты, так и сами работники ресторанов быстрого питания.
    Marina Begunkova
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  8. #68
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    160,136

    По умолчанию

    Жительница столицы возмущена тем, что на Таллиннском автобусном вокзале отправления объявляют на русском языке. «Почему они думают, что русскоязычные в Эстонии не понимают элементарных слов по-эстонски? Номер перрона и название направления. Туристам же хватает и английского языка, как во всем мире», - считает она. Также ее смутило, что на граффити, который украшает подстанцию у входа на Таллиннский автовокзал, изображена старая модель автобуса ЗИС с надписью «Москва» на бампере.
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  9. #69
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    160,136

    По умолчанию

    Дмитрий Крымов - о русском языке в Латвии и безнадеге


    Наталья Смоленцева
    "Записки сумасшедших" - новый спектакль Дмитрия Крымова, поставленный на русском языке в Латвии. Какова его судьба? И как быть искусству во время войны? Дмитрий Крымов - в интервью DW.

    Дмитрий Крымов, Рига. Сентябрь 2024 годаФото:
    Максим Суханов - с игрушечными танками. Чулпан Хаматова - в костюме божьей коровки. Они - герои новой постановки режиссера Дмитрия Крымова "Записки сумасшедших" о россиянах. Об артистах, художниках и обо всех тех, кто вынужден заново изобретать себя в изгнании после начала войны России против Украины. Как пришлось изобретать себя заново и самому Крымову.
    Латвийский театр отказался от спектакля из-за русского языка

    Премьера спектакля "Записки сумасшедших", поставленного Крымовым на русском языке, должна была пройти на одной из главных сцен Риги: в Латвийском национальном театре. Однако уже после начала продажи билетов театр неожиданно расторг договор, а также ввел мораторий на все гостевые русскоязычные постановки.
    Свое решение театр официально объяснил тем, что "при аренде помещения для гостевого спектакля "Записки сумасшедших" не было должным образом учтено символическое и моральное значение этого мероприятия в контексте российской агрессии против Украины". "Сцена Национального театра не является подходящим местом для гостевых спектаклей на русском языке в то время, когда Россия и кровавый режим Путина продолжают войну в Украине", - считают в Латвийском национальном театре.

    Для режиссера и команды это стало неожиданностью, но Дмитрий Крымов сказал, что понимает решение театра. В итоге предпоказ прошел не в центре Риги, как это планировалось, а на окраине города - на площадке LED Unit
    , которая обычно используется для кино- и видеосъемок и где проходили репетиции "Записок". О спектакле и о своей "новой жизни" Дмитрий Крымов рассказал в интервью DW.DW: О чем этот спектакль лично для вас?

    Дмитрий Крымов
    :
    Это про трагизм, который сейчас происходит с людьми. Разными. Не обязательно - там, не обязательно - здесь. А вообще с людьми. Мы пытались это сделать, чтобы было и смешно тоже. Потому что жизнь - она очень странная: смех появляется даже в драматические, трагические моменты. Я вообще все время ставлю про свое состояние. В каком я состоянии сейчас нахожусь - про это и спектакль.Почему весь мир ставит эти пьесы "про себя"? Их смотрят не только доктора, не только писатели и не только актрисы. Также и Шекспир - наверное, он лучше представлял себе принцев, дожей, волшебников на необитаемых островах. Он про них писал. Но сейчас, и это уже давно началось, стараются делать "про нас". Если ставят "Гамлета" - это про нас. А иначе не имеет смысла про принцев ставить. Еще Станиславский говорил, что не надо ставить про принцев, надо про себя: я - в обстоятельствах принца. А это я - в обстоятельствах этой жуткой атмосферы.


    Режиссер Дмитрий Крымов - автор и постановщик легендарных спектаклей, пятикратный лауреат российской театральной премии "Золотая маска". После начала войны в Украине заявил, что не видит для себя возможности вернуться в Россию. Его имя исчезло из московских театральных афиш.Фото: DWДмитрий Крымов - о русском языке за пределами России

    - Это ваша первая постановка на русском языке после отъезда из России. И именно из-за языка у спектакля возникли проблемы. Какова была ваша реакция?
    - Саркастически-юмористическая. Я старался так к этому относиться. Я понимаю, почему они приняли такое решение. Я пригласил на предпоказ и директора театра, и актёров Национального театра, с которыми я там работал. Это чудесные люди, но обстоятельства по-разному складываются, и люди по-разному на эти обстоятельства реагируют.
    - Подошла ли для вас новая площадка, которая находится на окраине Риги?
    - Мне на этой площадке очень нравится. В первый же день ко мне подошла хозяйка этой площадки и говорит: "Спасибо, что вы здесь. Для нас это большая честь". Я как-то сразу с облегчением выдохнул. Теперь это - дом. Давайте его обустроим, чтобы было видно и слышно. Буфет здесь уже есть.
    - Можно ли расценивать этот шаг как опасный прецедент, потому что это было связано именно с языком постановки, а не с вопросами к вам как к режиссеру?
    - Конечно, потому что он рассчитан на вражду. А любой шаг, рассчитанный на вражду, - опасный. Потому что вражда ведет только к вражде. Я почему так стараюсь все на юмор свести… Чтобы не продолжать эту цепочку! Я хочу ее разорвать.
    - При этом, наверное, почти треть населения Латвии говорит на русском языке.
    - Это их страна. Им решать. Как бы я к этому не относился. По-моему, так делать не надо. Но не гостям, как я, решать этот вопрос. Будем говорить там, где можно говорить. Мы достаточно сделали, к сожалению, плохого - как страна, как представители этого языка - чтобы получить эту оплеуху.
    - Планируете ли вы и дальше ставить спектакли в Латвии на русском языке?
    - Ну я вообще планирую ставить, когда меня позовут. И я тогда подумаю, соглашаться или нет - по разным причинам. И тогда это будет как-то планироваться. А так... Может, я планирую полететь на Марс, но пока никто не предлагает. Пока в Риге предложений никаких нет. И я занимаю время приглашениями в других местах. Это вообще-то первый спектакль, который я делаю по-русски со времени отъезда из Москвы. Я поставил семь спектаклей, это седьмой за два с половиной года. Шесть были на разных языках: на английском, чешском, литовском и латышском. "Записки сумасшедших" - первый на русском. Ну вот так… Как бы речка течет по таким вот камням подводным. Но когда дно такое непростое, тогда и река интересная! Я надеюсь, что это позитивно отразится на спектакле.
    [COLOR=#FFFFFF !important]Показать дополнительный контент?
    Этот контент - часть текста, который вы читаете. Платформа YouTube, предоставляющая этот контент, может собирать ваши данные об использовании, если вы нажмете на "Показать контент".
    Всегда показывать контент от YouTube





    - Как вам снова работается на русском языке?
    - Очень интересный вопрос. В чем-то легче, в чем-то сложнее. Легче, потому что я там все понимаю. Но иногда кажется, что ты понимаешь слишком много. Я уже привык понимать меньше. Я привык заниматься какими-то такими более формальными вещами: ритмической структурой спектакля, образностью.

    Этот контент - часть текста, который вы читаете. Платформа promio.net, предоставляющая этот контент, может собирать ваши данные об использовании, если вы нажмете на "Показать контент".
    Всегда показывать контент от promio.net





    Для кого новый спектакль Дмитрий Крымова?

    - В Латвии большое русскоязычное комьюнити - и те, кто здесь жил раньше, и те, кто приехал после начала войны. Для кого вы поставили "Записки сумасшедших"?
    - Я никогда не думаю о том, для кого я ставлю. Я ставлю для себя. Я хочу высказаться. И буду счастлив, если это высказывание кто-то разделит со мной. Я никогда не думаю, кто придет на показ. Придут - уже хорошо. Я верю, что мы на таком языке разговариваем, что нормальный человек вполне поймет и почувствует, о чем мы говорим. Важно выразить. И моя надежда, что люди придут. Они как-то что-то для себя вынесут, что-то сегодняшнее пробьет между нами толщу воздуха. Я говорю про язык театра. Русский язык - это неважно, сейчас такое время, что можно титры с переводом включить, чтобы понимать. Главное - что театр говорит с тобой.
    - Вы рассчитываете, что на ваш спектакль будут ходить не только люди, которые лично прошли через этот опыт?
    - На предпоказе, например, были студенты. Студенты через этот опыт не прошли, слава богу. Они молодые люди, и они учатся. Это была чудесная аудитория, которая воспринимала юмор и затихала, когда драма. Публика должна быть. Если вообще можно так говорить, что публика должна быть… Человек должен быть открыт к высказыванию другого человека. Будь это просто разговор или картина, фильм или спектакль. Если ты глухой в этом смысле, то тебе ничто не поможет - будь это твой язык или не твой язык, титры или не титры. Ты все равно уйдешь, сказав, мол, я такое видел, это неинтересно. Любопытство должно быть в людях. И скромность по отношению к тому, что ты знаешь - даже тогда, когда ты знаешь очень много.
    Знаете, есть такие подводные растения, которые усиками шевелят: или рыбку ловят, или воздух вдыхают, или пьют… Вот это и есть публика. Это есть люди вообще. Как объяснить эту сложную структуру, над которой мы столько времени, столько месяцев трудились? Как это объяснить достаточно просто, не рассказывая буквально, про что это? Но про что это - десятый вопрос. Важно, чтобы оттуда пошел какой-то воздух, который был бы интересен.

    Дмитрий Крымов - об искусстве во время войны

    - Вы как человек искусства, да вообще театр в целом что может сделать для людей в ситуации войны?
    - Почти ничего. Отчаянное положение. Но я просто больше ничего не умею делать, поэтому я тупо это и делаю. Каждое утро я думаю, какое это значение имеет в общем - в той жизни, в которой мы сейчас оказались. Начинает меня просто накрывать и подбрасывать, пока я не встану и не начну чистить зубы или что-то делать. Это настроение как-то уходит в физические упражнения. Ответить на этот вопрос трудно…
    Пахнет какой-то безнадегой. Хотя искусство вечно. Это все пройдет, как все войны, как падения империй. Мы разве сейчас переживаем по поводу падения Египта? Нет. Ездим отдыхать туда. А искусство Египта осталось. Все говорят, как оно повлияло на Грецию. И греческое осталось. И потом римское, потом готика, Возрождение - и так далее. Мы - последователи этой цепочки, которая прошла через чудовищные жертвы, смерти, страдания, гибели наций, материков. Искусство остается. При этом чувствуешь каждую секунду, что бессилен. Это удивительно. Я понимаю, что искусство сильнее всего происходящего, но с другой стороны - чувство абсолютного бессилия.
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

Страница 7 из 7 ПерваяПервая ... 567

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 3 (пользователей: 0 , гостей: 3)

Похожие темы

  1. Повторение судьбы или переселение душ.
    от genka-krokodil64* в разделе Обо всём
    Ответов: 26
    Последнее сообщение: 11.02.2013, 17:19
  2. Толковый словарь русского языка **
    от Пyмяyx** в разделе Веселуха
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 10.12.2007, 22:58
  3. Тест на знание Русского ЙАзыка)
    от Астарта в разделе Тесты
    Ответов: 86
    Последнее сообщение: 27.04.2007, 16:03
  4. Ответов: 0
    Последнее сообщение: 06.12.2006, 03:23
  5. Прогноз Судьбы.
    от Астарта в разделе Обо всём
    Ответов: 7
    Последнее сообщение: 09.07.2006, 16:18

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.

Никакой обязаловки. Всё добровольно.

Работаем до пока не свалимся

Принимаем:

BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D

LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY

Список поступлений от почётных добровольцев

«Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ...



Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Архив

18+