Страница 14 из 14 ПерваяПервая ... 4121314
Показано с 131 по 139 из 139

Тема: Языковые хохмы

  1. #131
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    163,430

    По умолчанию

    Это русское слово на отдыхе в Египте под запретом: не произносите ни в коем случае

    Совершенно безобидное с нашей точки зрения выражение может вызвать скандал.


    Фото: Maksim Konstantinov/globallookpress.com


    Тысячи российских туристов каждый год летают на отдых в Египет — их привлекает тёплое море с обилием разноцветных рыбок, вкусная еда на шведском столе и отели с полным комплектом развлечений. Но прежде чем ехать в Хургаду или Шарм-эль-Шейх, нелишним будет узнать, как правильно вести себя в этой необычной стране. Ведь даже некоторые русские слова для местных могут звучать как оскорбление.
    Главная ошибка русских туристов связана с кошками, которых в Египте очень много. Зачастую они свободно гуляют по территории отеля, вызывая умиление у взрослых отдыхающих и визг восторга у детей. И тут важно помнить об одном нюансе: ни в коем случае не подзывайте котиков привычным нам звуком «кис-кис-кис». Дело в том, что на арабском языке таким словом называют женский половой орган, причём в максимально грубом варианте. Если ваше «кис-кис-кис» услышат местные, они как минимум очень удивятся, а могут и строго отчитать за «сквернословие».
    Фото: Oleg Spiridonov/Business Online/globallookpress.comПоэтому стоит заранее научить детей подзывать пушистых и мяукающих четверолапых «по-арабски» — в Египте к котам обращаются не иначе как «пш-пш-пш».
    Кстати, многие русские слова в разных странах мира лучше не произносить. Например, в Венгрии на вас посмотрят косо, если вы крикнете собаке «фас» — это аналог нашего грубого слова из трёх букв. А покупая в Латинской Америке фрукты, лучше не употреблять слово papaya: на местном сленге так называют всё тот же женский орган. Вместо этого скажите la fruta bomba, то есть «фрукт-бомба». Об этом пишет автор блога «Этобаза» на платформе «Дзен».


    Светлана Ульянова
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  2. #132
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    163,430

    По умолчанию

    Вот вы говорите: "хатуль мадан- хатуль мадан". А я тут ещё историю вспомнил про нового репатрианта. Назовем его Алексом для избежания реальных имен.Алекс, человек с жизненным багажом, разведенный, с сыном подростком, репатриировался в Израиль, обзавелся новой прекрасной подругой жизни (она, кстати, мне эту историю и слила) и начал поднимать свой собственный небольшой бизнес- маленький стартапчик.
    И вот пошел он со своим "иврит катан" к ивритоязычному бухгалтеру чтобы уведомить её, что должен платить алименты- мизонот на иврите.
    -Здравствуй, Ирит. Я Алекс-говорит вежливый Алекс,- и я должен платить лезонот.
    Для тех, кто не знает иврит- Алекс немного оговорился и сообщил бухгалтеру, что должен заплатить проституткам.
    В этот момент я люблю представлять лицо Ирит.
    -Хм, здравствуй, Алекс- удивилась она,- а почему с этим щепетильным вопросом ты обратился ко мне?
    -Ну как? Ты ведь мой бухгалтер. Проституткам надо платить. Вот и обратился.
    -И не поспоришь ведь. Ладно. А то, что у тебя подруга есть тебя не смущает?
    -А причем здесь подруга?- тут уже искренне удивился Алекс, пришедший насчет алиментов.- Подруга- это хорошо. Но проституткам-то платить надо. Проституткам- это святое.
    -Ну хорошо. Святое- так святое. И что, даже пятнадцатилетний сын тебя не смущает?
    -Ну вот! Наконец-то ты поняла! Сын! Это всё для него. Это ведь мой отцовский долг- платить проституткам для сына!
    Sergei Gromov
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  3. #133
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    163,430

    По умолчанию

    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  4. #134
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    163,430

    По умолчанию

    Знаете, как по-тайски будет "очень хорошо"?
    "Димаа!"
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  5. По умолчанию

    Класс !Смешно !!!

  6. По умолчанию

    Прекрасно! Представляю в каком афиге была эта Ирит !!!

  7. #137
    Регистрация
    12.02.2025
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    94

    По умолчанию

    А мне нравятся названия дней недели в японском
    Для русского уха уж очень неприлично звучит
    К примеру - доеби - смешно же - а это всего лишь - суббота

  8. #138
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    163,430

    По умолчанию

    Вчера Веталь рассказал.
    Вернулся из Канады. На работе тётка спрашивает:
    - И что ты там видел в Канаде?
    - Ниагару.
    - И стоило ехать в Канаду, чтобы увидеть унитаз.
    Все легли.

    Дело в том, что сливной бачок унитаза на иврите - "ниагара"
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

  9. #139
    Аватар для Пyмяyx**
    Пyмяyx** вне форума Основатель движения, Administrator, координатор по Израилю,

     Великий Гроссмейстер Пурпур Народный реферер purpur.jpg

    Регистрация
    31.01.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург и Кирьят-Экрон
    Сообщений
    163,430

    По умолчанию

    ​Игорь Губерман :

    «Впервые я обратил внимание на вопросы перевода, когда много лет назад ехал на автобусе по Европе. Польскую границу мы пересекли поздним вечером. А "магазин" по-польски - "склеп". И вот едем мы, кругом темнота, и через каждые сто метров вывески - "склеп, склеп, склеп", горящие ярким красным неоновым светом да ещё и на латинице! Жуть! Так и кажется, что сейчас дорогу перекроет отряд бешенных вампиров.


    На следующий день мы попали в Чехию. Дорожные знаки.
    А на них почему-то постоянно - "позор!" "Позор — 90км!" и даже "Позор - милиция воруе!"
    Надо же, как откровенны чешские власти...


    А оказалось, что "позор" — это просто "внимание", а "воруе" — "предупреждает". Соседи по автобусу были в Чехии не в первый раз и всё это нам перевели.


    Мы зашли в макдональдс...
    На барной стойке сверху надпись: "Очерственно смердячие потравки!!!"
    Мы ржали над этим полчаса, пока нам не объяснили, что это значит: "Очень хорошо пахнущие вкусные блюда", а "потравки" - это "пища", "блюда".


    Покупали кока-колу, практически во всех магазинах красуется слоган: "Кока-кола. Доконали тварь!" (Совершенное творение)
    Интересно, что за тварь и как её доконали этим напитком?


    Знаете, откуда появилось в русском языке слово "падла"? Так часто русские женщины говорят о мужчинах...
    А это и есть "мужчина".
    По-чешски.
    Хорошо, что женщин не называют пирделками.
    А ведь по-чешски женщина именно "пирделка"!


    Мы гуляем по городу, проходим Карлов мост... Кстати, знаете, как по-чешски будет "лодка"? Плавидло!
    А весло - "быдло"!
    Так что мы видим много падлов с быдлами на плавидлах, которые везут горы завазадла (багажа).


    На память о Праге наши девочки купили вонявки.
    Нет, это не что-то из магазина приколов. Это самые обыкновенные духи. Потому что по-чешски "вонять" - это "пахнуть", а "пахнуть" - "вонять".
    Да, кстати, если Вам говорят, что Вы сегодня ужасно выглядите, это похвала, - "ужасный" значит "прекрасный".


    А ещё в магазинах продают поганку и окурки (огурцы и гречку). И кладётся всё это в ташки (сумки). А потом ташкаешь-ташкаешь эти ташки…


    В Сербии "понос" - это "слава", а то, о чём вы подумали, у них называется - "пролив".
    Клубника носит скромное название "ягода". А ягодица - совсем не то, что у нас, а "скула", "щека". Представляете: "Он поцеловал её в ягодицу".


    В Болгарии "яйца на очи" - не яичная маска, положенная на глаза, а яичница-глазунья.
    Мятная настойка - "Мента пещера" А "цаца" - жареная мелкая рыбка.
    Рубашка мужская по-болгарски - "Мъжки потник".


    Ну к чему же я всё это веду? Какова концепция сего глубоко научного лингвистического труда?
    Да нет никакой концепции.
    Просто жить на свете весело».
    На смёпках с 1 Израильской

    Хочу переделать мир. Кто со мной?

Страница 14 из 14 ПерваяПервая ... 4121314

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 3 (пользователей: 0 , гостей: 3)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.

Никакой обязаловки. Всё добровольно.

Работаем до пока не свалимся

Принимаем:

BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D

LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY

Список поступлений от почётных добровольцев

«Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ...



Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Архив

18+