Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 12

Тема: Иван Бунин

  1. #1
    Регистрация
    15.06.2016
    Адрес
    Kyrgyzstan,Bishkek
    Сообщений
    28,842

    По умолчанию Иван Бунин

    Бунин, Иван Алексеевич

    Ива́н Алексе́евич Бу́нин (10 [22] октября 1870, Воронеж — 8 ноября 1953, Париж) — русский писатель и поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе. Будучи представителем обедневшей дворянской семьи, Бунин рано начал самостоятельную жизнь. В юношеские годы работал в газетах, канцеляриях, много странствовал. Первым из опубликованных произведений Бунина стало стихотворение «Над могилой С. Я. Надсона» (1887); первый стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в Орле. В 1903 году получил Пушкинскую премию за книгу «Листопад» и перевод «Песни о Гайавате»; в 1909 году был повторно удостоен этой награды за 3-й и 4-й тома Собрания сочинений. В 1909 году избран почётным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук. С 1920 года жил во Франции. Автор романа «Жизнь Арсеньева», повестей «Суходол», «Деревня», «Митина любовь», рассказов «Господин из Сан-Франциско», «Лёгкое дыхание», «Антоновские яблоки», дневниковых записей «Окаянные дни» и других произведений. В 1933 году Иван Бунин стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Скончался в 1953 году, похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Произведения Бунина были неоднократно экранизированы. Образ писателя воплощён в фильме Алексея Учителя «Дневник его жены».


    Происхождение, семья

    Иван Алексеевич Бунин — представитель дворянского рода, который уходил корнями в XV век и имел герб, включённый в «Общий гербовник дворянских родов Всероссийской империи» (1797). В числе родственников писателя были поэтесса Анна Бунина, литератор Василий Жуковский и другие деятели русской культуры и науки. Прапрадед Ивана Алексеевича — Семён Афанасьевич — занимал должность секретаря Государственной вотчинной коллегии[1]. Прадед — Дмитрий Семёнович — ушёл в отставку в чине титулярного советника[2]. Дед — Николай Дмитриевич — недолгое время служил в Воронежской палате гражданского суда, затем занимался хозяйством в тех сёлах, что достались ему после имущественного раздела[3].
    Отец писателя — помещик Алексей Николаевич Бунин (1827—1906) — не получил хорошего образования: окончив первый класс орловской гимназии, он оставил учёбу, а в шестнадцатилетнем возрасте устроился на службу в канцелярию губернского дворянского собрания. В составе Елецкой дружины ополчения он участвовал в Крымской кампании. Иван Алексеевич вспоминал об отце как о человеке, обладавшем недюжинной физической силой, горячем и великодушном одновременно: «Всё его существо было… пропитано ощущением своего барского происхождения». Несмотря на укоренившуюся с отроческих лет нелюбовь к учёбе, он до старости «читал всё, что попадало под руку, с большой охотой»[3].
    Вернувшись домой из похода в 1856 году, Алексей Николаевич женился на своей двоюродной племяннице Людмиле Александровне Чубаровой (1835(?) — 1910)[3]. В отличие от энергичного, темпераментного мужа (который, по свидетельству писателя, «временами пил ужасно, хотя не имел… ни одной типической черты алкоголика»), она была женщиной кроткой, мягкой, набожной; не исключено, что её впечатлительность передалась Ивану Алексеевичу[4]. В 1857 году в семье появился первенец — сын Юлий, в 1858-м — сын Евгений. Всего Людмила Александровна родила девятерых детей, пятеро из которых скончались в раннем детстве

    мать Бунина отец Бунина




    Детство и юность

    Иван Алексеевич родился 10 октября 1870 года в Воронеже, в доме № 3 по Большой Дворянской улице, принадлежавшем губернской секретарше Анне Германовской, которая сдавала квартирантам комнаты[6]. В город семья Буниных перебралась из деревни в 1867 году, чтобы дать гимназическое образование старшим сыновьям Юлию и Евгению[7]. Как вспоминал впоследствии писатель, его детские воспоминания были связаны с Пушкиным, стихи которого в доме читали вслух все — и родители, и братья[8]. В четырёхлетнем возрасте Бунин вместе с родителями переехал в родовое поместье на хутор Бутырки Елецкого уезда[9]. Благодаря гувернёру — студенту Московского университета Николаю Осиповичу Ромашкову — мальчик пристрастился к чтению; домашнее образование включало также обучение языкам (среди которых особое внимание уделялось латыни) и рисованию. В числе первых книг, прочитанных Буниным самостоятельно, были гомеровская «Одиссея» и сборник английской поэзии[10].
    Летом 1881 года Алексей Николаевич привёз младшего сына в Елецкую мужскую гимназию. В прошении на имя директора отец написал: «Желаю дать образование сыну моему Ивану Бунину во вверенном Вам учебном заведении»; в дополнительном документе он пообещал своевременно вносить плату за «право учения» и оповещать о переменах места жительства мальчика. После сдачи вступительных экзаменов Бунин был зачислен в 1-й класс[11]. Поначалу Иван Алексеевич вместе с товарищем — Егором Захаровым — проживал в доме елецкого мещанина Бякина, бравшего с каждого из квартирантов по 15 рублей в месяц. Позже гимназист переселился к некоему кладбищенскому скульптору, затем ещё дважды менял жильё[12]. В учебном курсе Бунину тяжелее всего давалась математика — в одном из писем старшему брату он упоминал, что экзамен по этому предмету является для него «самым страшным»[13].
    Учёба в гимназии завершилась для Ивана Алексеевича зимой 1886 года. Уехав на каникулы к родителям, перебравшимся в своё имение Озёрки, он решил не возвращаться в Елец. В начале весны педсовет исключил Бунина из гимназии за неявку «из рождественского отпуска»[14]. С этого времени его домашним учителем стал Юлий, сосланный в Озёрки под надзор полиции. Старший брат, поняв, что математика вызывает у младшего отторжение, сосредоточил основные преподавательские усилия на гуманитарных дисциплинах[15][16].
    К этому периоду относятся и первые литературные опыты Бунина — он с гимназических лет писал стихи, а в пятнадцатилетнем возрасте сочинил роман «Увлечение», который не приняла ни одна редакция[17]. Зимой 1887 года, узнав, что умер один из его литературных кумиров — поэт Семён Надсон, Иван Алексеевич отправил в журнал «Родина» несколько стихотворений. Одно из них, озаглавленное «Над могилой С. Я. Надсона», было опубликовано в февральском номере[18]. Другое — «Деревенский нищий» — появилось в майском выпуске. Позже писатель вспоминал: «Утро, когда я шёл с этим номером с почты в Озёрки, рвал по лесам росистые ландыши и поминутно перечитывал своё произведение, никогда не забуду»

    Воронеж.Дом ,где родился Бунин




    Вхождение в литературную среду. Первый брак

    Люди, знавшие молодого Бунина, характеризовали его как человека, в котором было много «силы жизни, жажды жизни»[34]. Возможно, именно эти качества помогли начинающему поэту, автору единственного в ту пору стихотворного сборника (выпущенного в Орле в 1891 году тиражом 1250 экземпляров и бесплатно рассылавшегося подписчикам «Орловского вестника»[35]) довольно быстро войти в литературные круги России конца XIX века. В январе 1895 года Иван Алексеевич, оставив службу в Полтаве, впервые приехал в Петербург. За неполные две недели, проведённые в столице, он познакомился с критиком Николаем Михайловским, публицистом Сергеем Кривенко, поэтом Константином Бальмонтом, посетил редакцию журнала «Новое слово», встретил в книжном магазине писателя Дмитрия Григоровича (семидесятидвухлетний автор «Антона-Горемыки» поразил его живостью взгляда и енотовой шубой до пят), побывал дома у Алексея Жемчужникова и получил от него приглашение на обед[36].
    Серия встреч была продолжена в Москве и других городах. Придя к Толстому в его дом в Хамовниках, молодой литератор поговорил с писателем о только что вышедшем рассказе Льва Николаевича «Хозяин и работник»[37]. Позже состоялось его знакомство с Чеховым, который удивил Бунина приветливостью и простотой: «я, — тогда ещё юноша, не привыкший к такому тону при первых встречах, — принял эту простоту за холодность»[38]. Первый разговор с Валерием Брюсовым запомнился революционными сентенциями об искусстве, громко провозглашаемыми поэтом-символистом: «Да здравствует только новое и долой все старое!»[39]. Довольно быстро Бунин сблизился с Александром Куприным — они были ровесниками, вместе начинали вхождение в литературное сообщество и, по словам Ивана Алексеевича, «без конца скитались и сидели на обрывах над бледным летаргическим морем»[40].

    Участники литературного кружка «Среда». Слева направо: С. Г. Скиталец, Л. Н. Андреев, М. Горький, Н. Д. Телешов, Ф. И. Шаляпин, И. А. Бунин (сидит справа), Е. Н. Чириков. 1902

    В те годы Бунин стал участником литературного кружка «Среда», члены которого, собираясь в доме Николая Телешова, читали и обсуждали произведения друг друга[41]. Атмосфера на их собраниях была неформальной, и каждый из кружковцев имел прозвища, связанные с названиями московских улиц, — к примеру, Максим Горький, любивший рассказывать о жизни босяков, был наречён Хитровкой; Леонид Андреев за приверженность к теме смерти именовался Ваганьковым; Бунину за худобу и ироничность «досталась» Живодёрка[42]. Писатель Борис Зайцев, вспоминая о бунинских выступлениях в кружке, писал об обаянии Ивана Алексеевича и той лёгкости, с которой тот перемещался по свету[43]. Николай Телешов называл Бунина непоседой — он не умел долго задерживаться на одном месте, и письма от Ивана Алексеевича приходили то из Орла, то из Одессы, то из Ялты[44]. Бунин знал, что имеет репутацию человека общительного, жадно тянущегося к новым впечатлениям, органично вписывающегося в своё богемно-артистичное время. Сам же он считал, что за его стремлением постоянно находиться среди людей стояло внутреннее одиночество:
    Это начало моей новой жизни было самой темной душевной порой, внутренно самым мертвым временем всей моей молодости, хотя внешне я жил тогда очень разнообразно, общительно, на людях, чтобы не оставаться наедине с самим собой[45].
    В 1898 году Бунин познакомился с редактором издания «Южное обозрение» — одесситом Николаем Цакни. Его дочь — девятнадцатилетняя Анна — стала первой официальной женой Ивана Алексеевича. В письме к Юлию, рассказывая о предстоящем браке, Бунин сообщал, что его избранница — «красавица, но девушка изумительно чистая и простая»[46]. В сентябре того же года состоялась свадьба, после которой молодожёны отправились в путешествие на пароходе[47]. Несмотря на вхождение в семью состоятельных греков, материальное положение писателя оставалось тяжёлым — так, летом 1899 года он обращался к старшему брату с просьбой выслать «немедленно хоть десять рублей», отмечая при этом: «просить у Цакни не стану, хоть умру»[48]. После двух лет совместной жизни супруги расстались; их единственный сын Николай скончался от скарлатины в 1905 году[41]. Впоследствии, уже живя во Франции, Иван Алексеевич признавался, что «особенной любви» к Анне Николаевне у него не было, хотя та была дамой весьма приятной: «Но вот эта приятность состояла из этого Ланжерона, больших волн на берегу и ещё того, что каждый день к обеду была превосходная форель с белым вином, после чего мы часто ездили с ней в оперу»



    Первое признание. Пушкинская премия (1903)

    Бунин не скрывал досады из-за слабого внимания критиков к его ранним произведениям; во многих его письмах присутствовала фраза «Хвалите, пожалуйста, хвалите!»[50]. Не имея литературных агентов, способных организовывать рецензии в прессе, он отправлял свои книги друзьям и знакомым, сопровождая рассылку просьбами написать отзывы[51]. Дебютный сборник стихов Бунина, изданный в Орле, почти не вызвал интереса в литературной среде — причину обозначил один из авторов журнала «Наблюдатель» (1892, № 3), отметивший, что «стих г. Бунина гладок и правилен, но ведь кто же нынче пишет негладкими стихами?»[52]. В 1897 году в Петербурге вышла вторая книга писателя — «На край света и другие рассказы». На неё откликнулось уже не менее двадцати рецензентов, однако общая интонация была «благодушно-снисходительной»[53]. Кроме того, два десятка отзывов выглядели, по словам Корнея Чуковского, «микроскопически малым количеством» на фоне того резонанса, которое вызывал выход любого из произведений Максима Горького, Леонида Андреева и других «любимцев публики» рубежа веков[54].

    Обложка сборника «Листопад» (1901)

    Определённое признание пришло к Бунину после выхода поэтического сборника «Листопад», выпущенного символистским издательством «Скорпион» в 1901 году и ставшего, по замечанию Владислава Ходасевича, «первой книгой, которой он обязан началом своей известности»[55]. Несколько ранее — в 1896 году — появился бунинский перевод «Песни о Гайавате» Генри Лонгфелло[56], весьма одобрительно встреченный литературным сообществом[57][58][48]. Весной 1901 года Иван Алексеевич попросил Чехова представить «Листопад» и «Песнь о Гайавате» на соискание Пушкинской премии. Чехов выполнил эту просьбу, предварительно проконсультировавшись с юристом Анатолием Кони: «Будьте добры, научите меня, как это сделать, по какому адресу посылать. Сам я когда-то получил премию, но книжек своих не посылал»[59].
    В феврале 1903 года стало известно, что комиссия по присуждению премии назначила графа Арсения Голенищева-Кутузова рецензентом произведений Бунина. Практически сразу вслед за этой новостью писатель Платон Краснов опубликовал «Литературную характеристику Ив. Бунина» («Литературные вечера „Нового мира“», 1903, № 2), в которой отметил, что стихи кандидата на премию отличаются «крайним однообразием», а его поэма «Листопад» представляет собой «лишь ряд картин леса осенью». Сравнив стихи Ивана Алексеевича с сочинениями Тютчева и Фета, Краснов констатировал, что, в отличие от них, молодой поэт не умеет «увлечь читателя такой темой, как описания природы»[60]. Голенищев-Кутузов дал иную оценку творчества Бунина — в рецензии, направленной в комиссию, он указал, что Ивану Алексеевичу свойствен «прекрасный, образный, ни у кого не заимствованный, свой язык»[61].
    18 октября 1903 года состоялось голосование комиссии по присуждению Пушкинской премии (председателем был историк литературы Александр Веселовский). Бунин получил восемь избирательных голосов и три — неизбирательных. В итоге он был удостоен половинной премии (500 рублей), вторая часть досталась переводчику Петру Вейнбергу[62]. Пушкинская премия укрепила репутацию Бунина как литератора, однако мало способствовала коммерческому успеху его произведений. По свидетельству Корнея Чуковского, в московской гостинице «Метрополь», где размещалось издательство «Скорпион», несколько лет лежали нераспечатанные пачки сборника «Листопад»: «Покупателей на него не нашлось. Всякий раз, приходя в издательство, я видел эти запылённые пачки, служащие посетителям мебелью». В результате «Скорпион» дал объявление о снижении цены: «Иван Бунин. „Листопад“ вместо рубля 60 копеек»



    Второй брак

    В октябре 1906 года, Бунин, живший той осенью весьма хаотично, «перекочёвывавший из гостей в рестораны», в очередной раз прибыл в Москву и остановился в меблированных номерах Гунста. В числе мероприятий с его участием был запланирован литературный вечер в квартире писателя Бориса Зайцева. На вечере, состоявшемся 4 ноября, присутствовала двадцатипятилетняя Вера Муромцева, дружившая с хозяйкой дома. После чтения стихов произошло знакомство Ивана Алексеевича с будущей женой[65].

    И. А. Бунин и В. Н. Муромцева

    Вера Муромцева (1881—1961) была дочерью члена Московской городской управы Николая Муромцева и племянницей председателя Первой Государственной думыСергея Муромцева[65]. Её отец отличался весьма спокойным нравом, тогда как мать, по словам Бориса Зайцева, напоминала героиню Достоевского — «нечто вроде генеральши Епанчиной»[66]. Вера Николаевна — выпускница Высших женских курсов — занималась химией, знала несколько европейских языков и на момент знакомства с Буниным была далека от литературно-богемной среды[65][67]. Современники описывали её как «очень красивую девушку с огромными, светло-прозрачными, как бы хрустальными глазами»[66].
    Поскольку Анна Цакни не давала Бунину развода, писатель не мог официально оформить свои отношения с Муромцевой (они обвенчались уже после отъезда из России, в 1922 году; шафером был Александр Куприн)[68][69]. Началом их совместной жизни стало заграничное путешествие: в апреле-мае 1907 года Бунин и Вера Николаевна совершили поездку по странам Востока. Деньги на вояж им дал Николай Дмитриевич Телешов[70].
    В те благословенные дни, когда на полудне стояло солнце моей жизни, когда, в цвете сил и надежд, рука об руку с той, кому Бог сулил быть моей спутницей до гроба, совершал я свое первое дальнее странствие, брачное путешествие, бывшее вместе с тем и паломничеством во святую землю[71].
    — И. А. Бунин














  2. #2
    Регистрация
    15.06.2016
    Адрес
    Kyrgyzstan,Bishkek
    Сообщений
    28,842

    По умолчанию

    назад, источник: ТАСС, 03.06.2017
    Во Франции открыли памятник Бунину



    На церемонии открытия памятника присутствовали посол РФ во Франции, руководители городского муниципалитета и департамента Приморские Альпы и мэр города Грасе, где жил писатель.



    ГРАС /департамент Приморские Альпы, Франция/, 3 июня. / Корр. ТАСС Дмитрий Горохов/. Памятник Ивану Бунину открыт во французском городе Грасе. Первый русский лауреат Нобелевской премии по литературе значительную часть своей жизни в эмиграции провел на юге Франции.


    Двухметровая бронзовая скульптура установлена в парке виллы Сен-Илер, где находится городская библиотека. Цветы к подножию памятника возложили руководители городского муниципалитета и департамента Приморские Альпы, посол России во Франции Александр Орлов. В исполнении детского хора консерватории Граса прозвучали гимн Франции — на французском и гимн России — на русском языке.
    «Иван Бунин любил наш город, здесь он работал над романом “Жизнь Арсеньева”, который стал вершиной его творчества, — отметил в своем выступлении мэр Жером Вийо. — Приморские Альпы напоминали ему столь любимый им юг России, в особенности — Крым, где он много путешествовал».








    Подарок скульптора


    Глава французского муниципалитета поблагодарил автора памятника — президента Союза художников России Андрея Ковальчука. «Вы сделали нашему городу замечательный подарок», — сказал мэр.
    Бунин эмигрировал во Францию и поселился в Грасе в начале 1920-х годов и провел здесь в общей сложности почти два десятилетия. В эти годы он создал «Жизнь Арсеньева», «Темные аллеи» и «Митину любовь». На виллу Бельведер — дом Бунина в Грасе — осенью 1933 года пришло известие из Стокгольма о присуждении ему Нобелевской премии.

    За строгий артистический талант, с которым писатель воссоздал в литературной прозе типично русский характер», — так мотивировала Шведская академия решение отметить своей высшей наградой русского писателя. Инициатором награждения был французский лауреат Нобелевской премии Ромен Роллан.


    Урок поэзии и гуманизма


    «Эту лиловую синеву, сквозящую в ветвях и листве, я и умирая вспомню», — писал Бунин о русской природе в своем автобиографическом романе. Он писал свои произведеня на русском языке и хотел вернуться в Россию. «Пишите на том языке, с которым родились и выросли», — подчеркивал он в одном из своих писем.
    По мнению литературного критика Марин де Тилли, Иван Бунин принадлежит к тем «мастерам русской литературной школы, книги которых можно бесконечно перечитывать». «Откройте вновь “Жизнь Арсеньева” и вы не будете разочарованы, — советует французский литературовед соотечественникам. — Этот завораживающий роман — великолепный урок поэзии и гуманизма».


    Русский день в Грасе


    «Жизнь Арсеньева» — одна из моих любимых книг, — признался сенатор Жан-Пьер Леле, представляющий в верхней палате французского парламента департамент Приморские Альпы. — Очень жалею, что не знаю русского и должен был читать в переводе. Но это не помешало мне понять и почувствовать все обаяние этого романа, величие русской литературы".



    3 июня стал настоящим «Русским днем» в Грасе. Французская фотохудожница Ольга Болдырефф посвятила русскому классику свою выставку «В глазах Бунина». Она будет открыта для посещения на протяжении всего лета.
    Памятник в Грасе установлен по инициативе общественной организации Renaissance Française, вносящей большой вклад в культурное сотрудничество между двумя странами.


    «Всего несколько дней отделяют нас от состоявшейся в Версале встречи президентов России и Франции, — сказал корреспонденту ТАСС посол РФ во Франции Александр Орлов. — Российско-французский диалог продолжается, и сегодняшняя церемония в Грасе стала ярким свидетельством взаимного притяжения наших народов».














  3. #3
    Регистрация
    15.06.2016
    Адрес
    Kyrgyzstan,Bishkek
    Сообщений
    28,842

    По умолчанию

    ФОТО-ГАЛЕРЕЯ :





















  4. #4
    Регистрация
    15.06.2016
    Адрес
    Kyrgyzstan,Bishkek
    Сообщений
    28,842

    По умолчанию

    Печаль ресниц, сияющих и черных

    Иван Бунин


    Печаль ресниц, сияющих и черных,
    Алмазы слез, обильных, непокорных,
    И вновь огонь небесных глаз,
    Счастливых, радостных, смиренных, —
    Все помню я… Но нет уж в мире нас,
    Когда-то юных и блаженных!

    Откуда же являешься ты мне?
    Зачем же воскресаешь ты во сне,
    Несрочной прелестью сияя,
    И дивно повторяется восторг,
    Та встреча, краткая, земная,
    Что бог нам дал и тотчас вновь расторг?

  5. #5
    Регистрация
    15.06.2016
    Адрес
    Kyrgyzstan,Bishkek
    Сообщений
    28,842

    По умолчанию

    Снова сон, пленительный и сладкий





    Снова сон, пленительный и сладкий,
    Снится мне и радостью пьянит,-
    Милый взор зовет меня украдкой,
    Ласковой улыбкою манит.

    Знаю я — опять меня обманет
    Этот сон при первом блеске дня,
    Но пока печальный день настанет,
    Улыбнись мне — обмани меня!

    И.Бунин


  6. #6

    По умолчанию

    ИВАН БУНИНОсыпаются астры в садах,
    Стройный клен под окошком желтеет,
    И холодный туман на полях
    Целый день неподвижно белеет.
    Ближний лес затихает, и в нем
    Показалися всюду просветы,
    И красив он в уборе своем,
    Золотистой листвою одетый.
    Но под этой сквозною листвой
    В этих чащах не слышно ни звука...
    Осень веет тоской,
    Осень веет разлукой!

    Поброди же в последние дни
    По аллее, давно молчаливой,
    И с любовью и с грустью взгляни
    На знакомые нивы.
    В тишине деревенских ночей
    И в молчанье осенней полночи
    Вспомни песни, что пел соловей,
    Вспомни летние ночи
    И подумай, что годы идут,
    Что с весной, как минует ненастье,
    Нам они не вернут
    Обманувшего счастья...

    Художник: Гюстав Кайботт.











    ​Живите здесь и получайте все что вы хотите здесь.
    Там жизни нет. Там только холод.

    Правда и
    истина одна - только твоя

  7. #7

    По умолчанию

    ИВАН БУНИН
    Листья падают в саду…
    В этот старый сад, бывало,
    Ранним утром я уйду
    И блуждаю где попало.
    Листья кружатся, шуршат,
    Ветер с шумом налетает —
    И гудит, волнуясь, сад
    И угрюмо замирает.
    Но в душе — все веселей!
    Я люблю, я молод, молод:
    Что мне этот шум аллей
    И осенний мрак и холод?
    Ветер вдаль меня влечет,
    Звонко песнь мою разносит,
    Сердце страстно жизни ждет,
    Счастья просит!

    Листья падают в саду,
    Пара кружится за парой…
    Одиноко я бреду
    По листве в аллее старой.
    В сердце — новая любовь,
    И мне хочется ответить
    Сердцу песнями — и вновь
    Беззаботно счастье встретить.
    Отчего ж душа болит?
    Кто грустит, меня жалея?
    Ветер стонет и пылит
    По березовой аллее,
    Сердце слезы мне теснят,
    И, кружась в саду угрюмом,
    Листья желтые летят
    С грустным шумом!

    1898
    Картина художника Исаака Бродского " Осенний парк", 1910 г.











    ​Живите здесь и получайте все что вы хотите здесь.
    Там жизни нет. Там только холод.

    Правда и
    истина одна - только твоя

  8. #8

    По умолчанию

    Как печально, как скоро померкла
    ​На закате заря! Погляди:
    Уж за ближней межою по жнивью
    Ничего не видать впереди.


    Далеко по широкой равнине
    Сумрак ночи осенней разлит;
    Лишь на западе сумрачно-алом
    Силуэты чуть видны ракит.


    И ни звука! И сердце томится,
    Непонятною грустью полно…
    Оттого ль, что ночлег мой далеко,
    Оттого ли, что в поле темно?


    Оттого ли, что близкая осень
    Веет чем-то знакомым, родным —
    Молчаливою грустью деревни
    И безлюдьем степным?


    Иван Бунин - Как печально









    ​Живите здесь и получайте все что вы хотите здесь.
    Там жизни нет. Там только холод.

    Правда и
    истина одна - только твоя

  9. #9

    По умолчанию

    ИВАН БУНИН
    Листья падают в саду…
    В этот старый сад, бывало,
    Ранним утром я уйду
    И блуждаю где попало.
    Листья кружатся, шуршат,
    Ветер с шумом налетает —
    И гудит, волнуясь, сад
    И угрюмо замирает.
    Но в душе — все веселей!
    Я люблю, я молод, молод:
    Что мне этот шум аллей
    И осенний мрак и холод?
    Ветер вдаль меня влечет,
    Звонко песнь мою разносит,
    Сердце страстно жизни ждет,
    Счастья просит!


    ​Листья падают в саду,
    Пара кружится за парой…
    Одиноко я бреду
    По листве в аллее старой.
    В сердце — новая любовь,
    И мне хочется ответить
    Сердцу песнями — и вновь
    Беззаботно счастье встретить.
    Отчего ж душа болит?
    Кто грустит, меня жалея?
    Ветер стонет и пылит
    По березовой аллее,
    Сердце слезы мне теснят,
    И, кружась в саду угрюмом,
    Листья желтые летят
    С грустным шумом!

    1898
    Картина художника Исаака Бродского " Осенний парк", 1910 г.











    ​Живите здесь и получайте все что вы хотите здесь.
    Там жизни нет. Там только холод.

    Правда и
    истина одна - только твоя

  10. #10

    По умолчанию

    И.А. Бунин
    С конца сентября наши сады и гумна пустели, погода, по обыкновению, круто менялась. Ветер по целым дням рвал и трепал деревья, дожди поливали их с утра до ночи.

    Холодно и ярко сияло на севере над тяжелыми свинцовыми тучами жидкое голубое небо, а из-за этих туч медленно выплывали хребты снеговых гор-облаков, закрывалось окошечко в голубое небо, а в саду становилось пустынно и скучно, и снова начинал сеять дождь... сперва тихо, осторожно, потом все гуще и наконец превращался в ливень с бурей и темнотой. Наступала долгая, тревожная ночь...
    Из такой трепки сад выходил совсем обнаженным, засыпанным мокрыми листьями и каким-то притихшим, смирившимся. Но зато как красив он был, когда снова наступала ясная погода, прозрачные и холодные дни начала октября, прощальный праздник осени! Сохранившаяся листва теперь будет висеть на деревьях уже до первых заморозков. Черный сад будет сквозить на холодном бирюзовом небе и покорно ждать зимы, пригреваясь в солнечном блеске. А поля уже резко чернеют пашнями и ярко зеленеют закустившимися озимыми...
    Художник: Исаак Левитан










    ​Живите здесь и получайте все что вы хотите здесь.
    Там жизни нет. Там только холод.

    Правда и
    истина одна - только твоя

Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.

Никакой обязаловки. Всё добровольно.

Работаем до 01.10.2022

Список поступлений от почётных добровольцев



Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Архив

18+