судя по транскрипции разницы в произношении нет.
типа омонимы, или как там их.
просто мы привыкли к первому (техническому) значению, в израиле ко второму
|
|
судя по транскрипции разницы в произношении нет.
типа омонимы, или как там их.
просто мы привыкли к первому (техническому) значению, в израиле ко второму
количество разума на Земле-величина постояная, а количество людей увеличивается. Это многое объясняет.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.
Никакой обязаловки. Всё добровольно. Работаем до пока не свалимся Список поступлений от почётных добровольцев «Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ... |
| 18+ |