Страница 17 из 26 ПерваяПервая ... 71516171819 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 161 по 170 из 252

Тема: Наша и ваша история.

  1. #161
    Регистрация
    18.12.2006
    Адрес
    Иерусалим
    Сообщений
    17,099

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от DoctorZ Посмотреть сообщение
    Колобок - навозный шарик, который катают жуки-скарабеи, чисто тюркское слово. Мораль тюркской сказки - не будь хитрым, а то съешь колобок, - в русской сказке напрочь утрачена.
    Теремок - слово нерусское. В Венгрии до сих пор любое большое помещение называется ТЕРЕМ.
    Описание так называемой "русской" деревянной архитектуры и "русской" женской и мужской одежды можно найти в описании двора Аттилы Приском, византийским посланником.
    Терем- жилые помещения на Руси. Колобок катают из теста и он тоже чисто русский. У тебя талант ложь за правду выдавать.

  2. #162
    Holder Гость

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от genka-krokodil64* Посмотреть сообщение
    Терем- жилые помещения на Руси. Колобок катают из теста и он тоже чисто русский. У тебя талант ложь за правду выдавать.
    Гена, можнго быть и не согласным (как я например), но обвинят во лжы не стоит...
    Даже если приведённые им факты таковыми не являются, твой ответ выглядит "сопливым"...

  3. #163
    Регистрация
    05.07.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    470

    По умолчанию

    Фалекс, не могу понять, зачем приписывать человеку то, чего он никогда не создавал? Пушкин создал САГУ? Эпос? Миф? Да он на это органически неспособен! Даже из сумасшедшей по накалу темы Пугачевского бунта он умудрился вытащить только припудренно-напомаженную Капитанскую дочку. А Борис Годунов? Тема поистине шекспировского размаха! И тебе тема инородцев в России, и трагедия великого человека перед лицом непреодолимых обстоятельств - да все! И что из этого вытащил "светоч"? "Забрали у убогого копеечку" - единственное, что запоминается в этом монструозном и пустом тексте. Может, Онегин, это бледное подражание Чайлд-Гарольду, может это шедевр? А слог? Местами через Пушкина приходится продираться, простите, как через чертополох. И отдаленно нет легкости Шекспира, Лопе де Вега, Байрона. Тяжелый стих, пересыпанный к месту и не к месту поминаниями всех античных святых ДЛЯ РИФМЫ, бесконечные сравнения, опять же для рифмы, от которых начинающих литераторов отучают на первых курсах.

    Как в лес зеленый из тюрьмы перенесен колодник сонный,
    так уносились мы мечтой к началу жизни молодой.

    Какой, блин, колодник? Кто его, сонного, аккуратно перенес в зеленый лес? Блин, прямо БГ 19-го века: "Отнесите меня к реке, положите меня в воду, научите меня искусству быть ...".

    Так вот, уважаемый Фалекс: ЗАДАЧА СОЗДАНИЯ МИФА, ЭПОСА И САГИ ДЛЯ СВЕТОЧА БЫЛА ИЗНАЧАЛЬНО НЕ ПО ПЛЕЧУ.

    А что же создал светоч? Да милую сказочку, в которой Гвидон - вовсе не герой, в которой он ни за что не борется, а все дается ему просто так, на шару. Это - ЭПОС? Это - МИФ? Да это сказочка из разряда "по щучьему велению", к тому же явно позаимствованная.

    В общем, трудно найти черную кошку в темной комнате, особенно если ее там нет. Все попытки сделать из Пушкина хоть чуток революционера и борца проваливаются вот уже 100 лет. Как был сифилитик, бабник и гуляка с неуравновешенной психикой, которого режиму приходилось выталкивать из Питера, чтобы приличные люди могли в приличном месте безопасно появиться с приличной женщиной без опаски, что этот параноик не избежит слюной и не будет хватать ее за руки, публично нарываясь на дуэль, и который мог нормально ТВОРИТЬ только тогда, когда Венера привязывала его к постели "с меркурием в крови", - так и остался.

    Все, на что его хватало, это охи-ахи по поводу обретения свободы, к которой он не сделал ни шага.

    Адриатические волны! О Брента! (Блин, как достали эти восклицания для рифмы!) Нет! (Опять бред. Что "нет"? А, размерчик подгулял! Ню-ню, "светочЬ".) Увижу вас!
    И снова, вдохновенья полный,
    услышу ваш волшебный глас. (С каких пор волны обрели голос? Ах, да: "светочЬ".)
    Он свят для внуков Аполлона. (Почему не для детей, не правнуков?)
    По гордой лире Альбиона
    он мне знаком, он мне родной.

  4. #164
    Регистрация
    18.12.2006
    Адрес
    Иерусалим
    Сообщений
    17,099

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Holder Посмотреть сообщение
    Гена, можнго быть и не согласным (как я например), но обвинят во лжы не стоит...
    Даже если приведённые им факты таковыми не являются, твой ответ выглядит "сопливым"...
    Это не обвинение, а константирование факта. мой ответ выглядит разумным.

  5. #165
    Holder Гость

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от genka-krokodil64* Посмотреть сообщение
    Это не обвинение, а константирование факта. мой ответ выглядит разумным.
    Гена, в этой теме, желательно ещё и аргументировать свои высказывания.
    А "фактами" заполнять можно только унитазы...

  6. #166
    Регистрация
    05.07.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    470

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от genka-krokodil64* Посмотреть сообщение
    Терем- жилые помещения на Руси.
    Да-да, точно! ЧИсто русское слово! Именно поэтому о нем уже лет двести как не слыхать, разве что в сказках, а в Венгрии - на каждом шагу: ресторан - еттерем, конференц-зал - тоже какой-то там терем. Точно-точно, ничего финно-угорского!
    Цитата Сообщение от genka-krokodil64* Посмотреть сообщение
    Колобок катают из теста и он тоже чисто русский.
    Точно-точно! Колобок - чисто русская еда! Где ты, Гена, в русской кухне колобки видел, кроме как в сказке?
    Вот все знают сказку «Колобок», но не знают, что она появилась в 1876 году как перевод с тюркского фольклора. Что же означает слово «колобок»? На древнетюркском — шарик, который катает жук-навозник. Смысл сказки: не хитри как лиса, а то колобок кушать будешь. «Аленький цветочек», «Кот в сапогах» — вроде бы европейские сказки, но у них тоже тюркская основа. Есть, например, сказка «Лиса в сапогах». Отличие только в этом, а так один к одному. Причем такие исследования делал не я, а немка Таубе.
    http://vecherka.ykt.ru/article.asp?id=2597
    Итак, русская народная сказка "Колобок" (перевод с тюркского).

  7. #167

    По умолчанию

    Док, ты по-моему куда-то поехал... с Геной всерьез споришь....
    Теперь по делу
    "Сказка о царе Салтане" не эпос не сага и не роман, а одно из "легковесных" пушкинских произведений, это именно сказка, как ты изволил заметить.
    Я же не объявлял её ни эпосом ни сагой и не искал в ней шекспировских страстей, ты это увидишь, если внимательно прочитаешь мой пост.
    В сюжете этой сказки сконцентрирован, буквально спрессован "миф о герое", и практически больше ничего нет. Это не могло быть случайно, Пушкин как видно прекрасно понимал законы мифологии и "заложил мифическую схему" в свою сказку, сделав биографию князя Гвидона "комбинацией" из биографий короля Артура, Ромула и Рема и прочих и прочих... Это и только это я хотел сказать. И совершенно не собирался инициировать дискуссию о несовершенстве пушкинского стиха....
    А то что Пушкин не писал эпопей это общеизвестно, "Капитанская дочка" - всего-навсего повесть, а "Онегин" роман бытовой, что тут такого?
    Теперь маленькое замечание о Шекспире. Я довольно прилично знаю английский. Настолько, что даже получаю удовольствие от чтения на этом языке.
    Оригинальный Шекспир это довольно тяжелое чтение для современного читателя. Если искать аналогии в русской литературе, то это будет покруче од Ломоносова, а Тредьяковский просто отдыхает.
    Ты сам настолько хорошо владеешь старым английским, что можешь оценить легкость Шекспировского стиха? Ну-ну...

  8. #168
    Holder Гость

    По умолчанию

    Есть интересная версия, по которой Шекспира несуществовало....
    Интересно читать вас. Просьба к оппонентам, говорить о тех произведения, которые вы читали. Так интересней будет нам, простым слушателям....
    Последний раз редактировалось милисента**; 04.12.2007 в 13:54.

  9. #169
    Регистрация
    05.07.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    470

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Falex Посмотреть сообщение
    В сюжете этой сказки сконцентрирован, буквально спрессован "миф о герое", и практически больше ничего нет.
    Практически там нет героя. Герой = подвиг, свершение, достижение. В Гвидоне вобще нет действия, нет активности. Он выходит на берег, просит чего-то у лебедя, причем чего? Не победить врагов, не освободить друзей, не достать, наконец, чего-то, за чем нужно хотя бы сходить! Нет, слетать да подглядеть, а потом пожелать ровно того, что подглядел. Собственных желаний и стремлений у Гвидона, видите ли, нет, только то, что ткачиха с поварихой, с сватьей, бабой Бабарихой рассказали. Это - ГЕРОЙ? Да нет его В ПРИНЦИПЕ.
    Цитата Сообщение от Falex Посмотреть сообщение
    Это не могло быть случайно, Пушкин как видно прекрасно понимал законы мифологии и "заложил мифическую схему" в свою сказку, сделав биографию князя Гвидона "комбинацией" из биографий короля Артура, Ромула и Рема и прочих и прочих... Это и только это я хотел сказать. И совершенно не собирался инициировать дискуссию о несовершенстве пушкинского стиха....
    Ничего он не понимал, и ничего не закладывал. Слямзил сюжет и обработал литературно. Никаких Артуров, Ромулов и Ремов.
    Цитата Сообщение от Falex Посмотреть сообщение
    Теперь маленькое замечание о Шекспире. Я довольно прилично знаю английский. Настолько, что даже получаю удовольствие от чтения на этом языке.
    Оригинальный Шекспир это довольно тяжелое чтение для современного читателя. Если искать аналогии в русской литературе, то это будет покруче од Ломоносова, а Тредьяковский просто отдыхает.
    Ты сам настолько хорошо владеешь старым английским, что можешь оценить легкость Шекспировского стиха? Ну-ну...
    Староанглийский язык, действительно, весьма тяжел для нынешнего читателя, и что? Да, нынешний русский даже идеально сложенную поэму допетровских времен будет читать, матерясь через слог, и что? Да, я не читаю по английски, и что?
    Я обращаю внимание на то, что в любом переводе Шекспира идет ГОЛЫЙ СМЫСЛОВОЙ ТЕКСТ ПОДРЯД, безо всяких отвлечений, аллегорий, восклицаний и ненужных отсылок. Это - проза в стихах, что уже говорит о качестве литератора.
    Могу ошибаться.

  10. #170
    Регистрация
    05.07.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    470

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Holder Посмотреть сообщение
    Есть интересная версия, по которой Шекспира несуществовало....
    Нонсенс. Гении не бывают коллективными, да и личность вполне историческая. И Глобус.

Страница 17 из 26 ПерваяПервая ... 71516171819 ... ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 3 (пользователей: 0 , гостей: 3)

Похожие темы

  1. Прощайте, Ваша честь!
    от Пyмяyx** в разделе «Свобода Слова»
    Ответов: 10
    Последнее сообщение: 11.04.2014, 19:52
  2. Ваша вуаль
    от Белая Хризантема** в разделе Тесты
    Ответов: 3
    Последнее сообщение: 29.08.2012, 20:22
  3. Ваша модальность.....
    от IRENE в разделе Профессионал
    Ответов: 19
    Последнее сообщение: 24.04.2009, 09:48
  4. История болезни или наша биография
    от Айвенго в разделе Обо всём
    Ответов: 9
    Последнее сообщение: 07.03.2008, 10:04
  5. алё - я ваша мечта
    от strikoza28 в разделе Мужчина и женщина
    Ответов: 60
    Последнее сообщение: 08.04.2007, 06:41

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.

Никакой обязаловки. Всё добровольно.

Работаем до пока не свалимся

Принимаем:

BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D

LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY

Список поступлений от почётных добровольцев

«Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ...



Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Архив

18+